Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Утро вторника, пятнадцатое декабря
Ранним утром тень от ратуши лежала на фасаде полицейского управления. Солнечный свет падал только на высокую центральную башенку. Через пару часов после рассвета тень сходила, и здание сияло желтым. Блестела медная крыша, кованые украшения желоба и медные заслоны, сквозь которые дождь и растаявший снег стекают в водосточные трубы, покрывались сверкающими каплями конденсата. Днем свет лежал на здании; тени деревьев поворачивались, словно стрелки на циферблате, и за несколько часов до сумерек фасад снова серел. Карлос Элиассон стоял возле своего аквариума и смотрел в окно, когда Йона постучал в дверь, одновременно открыв ее. Карлос вздрогнул и обернулся. Как всегда при виде комиссара, душа Карлоса переполнилась противоречивыми чувствами. На лице отразилась смесь стыда, радости и легкого раздражения; он поздоровался, подтолкнул комиссару стул и обнаружил, что все еще держит в руках баночку с кормом для рыб. – А я вот смотрел на снег, – сказал он и поставил банку рядом с аквариумом. Йона сел и глянул в окно. Тонкий слой сухого снега покрывал Кронобергспаркен. – Кажется, Рождество будет белое, как знать, – осторожно улыбнулся Карлос и занял место по другую сторону стола. – В Сконе, где я вырос, на Рождество погода вообще была никакая. Все время одинаковая. Серые дни над полями… Карлос резко замолчал. – Но ты пришел не погоду обсуждать, – хрипло сказал он. – Не совсем. Йона какое-то время смотрел на него, потом откинулся на спинку: – Я хочу забрать дело пропавшего сына Эрика Барка. – Нет, – категорически отрезал Карлос. – Именно я начал… – Нет, Йона, тебе разрешили проследить это дело до тех пор, пока оно связано с Юсефом Эком. – Оно все еще с ним связано, – упрямо ответил комиссар. Карлос встал, нетерпеливо прошелся по кабинету и повернулся к нему: – Нам дано указание, ясное как день: не тратить ресурсы на… – Я считаю, что похищение во многом связано с тем, что Юсефа гипнотизировали. – Что ты имеешь в виду? – раздраженно спросил Карлос. – То, что сын Эрика Барка пропал через неделю после сеанса гипноза, не может быть случайностью. Карлос снова сел. Он пытался настаивать на своем, но его голос вдруг зазвучал менее уверенно: – Мальчишка в бегах – это не для государственной уголовки. Нет – и все. – Он не в бегах, – коротко возразил Йона. Карлос бросил торопливый взгляд на рыбок, подался к комиссару и тихо произнес: – Йона, я не могу разрешить тебе только из-за того, что ты чувствуешь себя виноватым… – Тогда требую перевести меня, – сказал Йона и выпрямился. – Куда? – В отдел, который расследует это дело. – Опять ты уперся. – Карлос сердито поскреб темя. – И окажусь прав, – улыбнулся Йона. – О боже мой, – вздохнул Карлос и посмотрел на своих рыбок, озабоченно качая головой. Йона направился к двери. – Подожди, – окликнул его Карлос. Йона обернулся и посмотрел на Карлоса, вопросительно подняв брови. – Скажем так: ты этого дела не получишь, оно не твое. Но у тебя есть неделя, чтобы расследовать исчезновение мальчика. – Хорошо. – И не обязательно рассказывать всем о нашем разговоре. – Договорились. Комиссар спустился на лифте на свой этаж, поздоровался с Аньей, помахавшей ему, не отрываясь от монитора, прошел мимо кабинета Петтера Неслунда, где работало радио. Спортивный комментатор с деланным энтузиазмом рассказывал о соревновании биатлонисток. Йона дал задний ход и вернулся к Анье. – Нет времени, – сказала она, не глядя на него. – Время есть, – спокойно возразил комиссар. – Я занята. Ужасно важное дело. Йона попробовал заглянуть в компьютер поверх ее плеча. – С чем работаешь? – спросил он. – Ни с чем. – А это что? Анья вздохнула: – Аукцион. У меня сейчас самая высокая ставка, а какой-то дурак все время задирает цену. – Аукцион? – Собираю фигурки Лисы Ларсон, – коротко ответила Анья. – Такие толстые улыбающиеся детишки? – Это искусство. Но тебе не понять. Анья посмотрела на экран. – Скоро закончится. Если только никто не поднимет ставку… – Мне нужна твоя помощь, – настойчиво сказал комиссар. – Кое-что по твоей части. Вообще-то дело довольно важное. – Подожди, подожди. Она протестующе подняла руку. – Я выиграла! Выиграла! Я их выиграла, Амалию и Эмму. Анья быстро закрыла страницу. – Ладно, Йона, старый финн. Что тебе нужно? – Надави на операторов связи и позаботься, чтобы я узнал, откуда Беньямин Барк звонил в воскресенье. Мне нужен ясный ответ – откуда он звонил. Через пять минут. – Э, да у тебя плохое настроение, – вздохнула Анья. – Через три минуты, – передумал Йона. – Твое сидение в сети стоило тебе двух минут. – Сгинь, – беззлобно сказала Анья ему вслед. Комиссар ушел к себе в кабинет, запер дверь и принялся за почту. Прочитал открытку от Дисы. Она уехала в Лондон и писала, что скучает по нему. Диса знала, что он ненавидит открытки с обезьянками, играющими в гольф или обматывающимися туалетной бумагой, и всегда умело находила именно такие открытки. Йона поколебался – перевернуть открытку картинкой или выбросить, но любопытство победило. Он повернул открытку и передернулся. Бульдог со спасательным кругом, в матросской шапочке и с трубкой-носогрейкой в зубах. Посмеялся над старательностью Дисы и повесил открытку на доску для объявлений. Зазвонил телефон. – Да? – У меня есть ответ, – доложила Анья. – Быстро ты. – Они сказали, что у них были технические проблемы, но час назад они уже позвонили комиссару Кеннету Стренгу и сообщили, что базовая станция находится в Евле. – В Евле, – повторил Йона. – Сказали, что на самом деле еще не все выяснили. Через день-два, во всяком случае, на этой неделе, они точно определят, откуда звонил Беньямин. – Могла бы прийти ко мне в кабинет и рассказать. Сидишь всего в четырех метрах… – Я твоя домработница, что ли? – Нет. Йона нацарапал «Евле» на чистом листе лежавшего перед ним блокнота и снова взялся за телефонную трубку. – Эрик Барк, – сразу ответил Эрик. – Это Йона. – Ну как? Что-нибудь есть? – У меня есть примерное место, откуда он звонил. – Где он? – Единственное, что мы пока знаем, – базовая станция находится в Евле. – Евле? – Немного к северу от Даль-Эльвен и… – Я знаю, где находится Евле. Не понимаю только, я хочу сказать… Йона услышал, как Эрик заходил по кабинету. – Уточнят на этой неделе, – сказал Йона. – Когда? – Обещали завтра. Комиссар услышал, что Эрик сел. – И тогда вы возьмете это дело, да? – напряженно спросил Эрик. – Я возьму это дело, Эрик, – с трудом выговорил Йона. – Я найду Беньямина. Эрик закашлялся. Успокоившись, он твердым голосом объяснил: – Я все думал, кто мог это сделать. И было бы хорошо, если бы вы отследили одно имя. Мою пациентку, Эву Блау. – Блау? Как «синий» по-немецки? – Да. – Она вам угрожала? – Это трудно объяснить. – Сейчас поищу данные о ней. На том конце стало тихо. Потом Йона сказал: – Я бы хотел как можно скорее встретиться с вами и Симоне. – Вот как? – Реконструкцию преступления ведь так и не проводили. Или проводили? – Реконструкцию? – Надо выяснить, кто мог увидеть, как похищают Беньямина. Вы будете дома через полчаса? – Позвоню Симоне, – сказал Эрик. – Будем ждать вас дома. – Прекрасно. – Йона? – Да? – Я знаю, что при поимке преступника счет идет на часы. Что считаются только первые сутки, – медленно сказал Эрик. – А сегодня уже… – Вы не верите, что мы его найдем? – Это… Я не знаю, – прошептал Эрик. – Обычно я не ошибаюсь, – сказал Йона тихо, но резко. – Мы найдем вашего мальчика, я уверен. Комиссар положил трубку. Потом взял листок, записал имя Эвы Блау и снова пошел к Анье. В ее кабинете крепко пахло апельсинами. Блюдо с разными цитрусовыми стояло перед компьютером с розовой клавиатурой, а на стене висел большой блестящий плакат с изображением мускулистой Аньи, плывущей баттерфляем. Олимпийские игры. Йона улыбнулся: – В армии я был спасателем, мог проплыть милю с сигнальным флажком. Но плавать баттерфляем так и не научился. – Пустой расход энергии – вот что такое баттерфляй. – По-моему, красиво – ты похожа на морскую деву. Анья начала объяснять, не без некоторой гордости в голосе: – Координационная техника довольно жесткая, нужен четкий ритм и… неинтересно? Анья с наслаждением потянулась, причем ее большая грудь чуть не задела Йону, стоявшего возле стола. – Почему? Интересно, – ответил он и вынул бумажку. – А теперь найди мне, пожалуйста, одного человека. Улыбка на лице Аньи угасла. – Я так и знала, что тебе от меня что-нибудь надо. Чересчур все было хорошо, чересчур приятно. Я помогла тебе с этой телемачтой, и ты явился с такой милой улыбочкой. Я уж почти поверила, что ты пригласишь меня на ужин… – Обязательно приглашу. В свое время. Она покачала головой и взяла у Йоны бумажку: – Персональный поиск. Это срочно? – Очень срочно, Анья. – Тогда чего ты тут зубы скалишь? – Я думал, ты не против… – Эва Блау, – задумчиво протянула Анья. – Это может быть ненастоящее имя. Анья озабоченно покусала губы. – Придуманное имя, – сказала она. – Негусто. У тебя ничего больше нет? Адреса или чего-нибудь такого? – Нет, адреса нет. Я знаю только, что десять лет назад она была пациенткой Эрика Барка в больнице Каролинского института. Вероятно, всего несколько месяцев. Но ты проверь списки, не только обычный список, но и все остальные. Существуют ли в Каролинской больнице записи о какой-нибудь Эве Блау? Если эта Блау покупала машину, она есть в регистре транспорта. Или когда-нибудь получала визу, или у нее абонемент в какой-нибудь библиотеке… Всякие объединения, международное общество трезвости. Еще проверь лиц, находящихся под защитой, жертв преступления… – Да, да, иди отсюда, – сказала Анья, – когда-нибудь мне и работать надо.
Йона выключил аудиокнигу – Пер Мюрберг со своей неповторимой смесью спокойствия и воодушевления читал «Преступление и наказание» Достоевского. Комиссар припарковал машину возле «Лao Вай», азиатского вегетарианского ресторана, куда его настойчиво звала Диса. Заглянул в окно и поразился простой аскетичной красоте деревянной мебели – ничего лишнего, никакой роскоши. Когда он позвонил в дверь квартиры, Эрик уже был на месте. Они поздоровались, и Йона коротко объяснил, что собирается делать. – Мы реконструируем похищение по возможности подробно. Симоне, вы единственная из нас, кто все видел своими глазами. Симоне сосредоточенно кивнула. – Так что вы будете изображать саму себя. Я – преступник, а вам, Эрик, придется побыть Беньямином. – Ладно, – сказал Эрик. Йона посмотрел на часы. – Симоне, как по-вашему, сколько было времени, когда в квартиру проникли? Симоне откашлялась: – Не знаю точно… но газеты еще не приносили… значит, до пяти часов. Я вставала попить воды около двух… потом немного полежала, но не спала… значит, где-то между половиной третьего и пятью. – Хорошо. Тогда я ставлю часы на половину четвертого, и получим приблизительное время, – сказал Йона. – Я отопру дверь, прокрадусь к Симоне, лежащей на кровати, сделаю вид, что делаю ей укол, а потом пойду к Беньямину – это вы, Эрик, – сделаю вам укол и вытащу из комнаты. Протащу по полу прихожей и вытащу из квартиры. Вы тяжелее Беньямина, так что накинем еще несколько минут. Симоне, попытайтесь двигаться точно так же, как тогда. В каждый момент времени лежите в той же позе, как в ту ночь. Я хочу понять, что вы видели, точнее, что вы могли видеть или чувствовать. Бледная Симоне кивнула. – Спасибо, – прошептала она. – Спасибо, что вы это делаете. Йона посмотрел на нее прозрачно-серыми глазами: – Мы найдем Беньямина. Симоне провела по лбу рукой. – Я иду в спальню, – хрипло сказала она и увидела, как Йона выходит из квартиры с ключами в руках. Когда комиссар вошел, она лежала под одеялом. Он торопливо двинулся к ней, не бегом, но уверенно. Стало щекотно, когда он поднял ее руку и сделал вид, что вкалывает иглу. Когда комиссар склонился над ней, Симоне встретилась с ним глазами и вспомнила, как проснулась от ощутимого укола в предплечье и увидела, что кто-то торопливо крадется из спальни в прихожую. От отчетливого воспоминания неприятно защекотало место укола. Когда спина Йоны скрылась, Симоне села, потерла сгиб локтя, медленно встала и пошла. Вышла в прихожую, прищурившись, заглянула в комнату Беньямина и увидела, как Йона наклоняется над кроватью. И неожиданно произнесла слова, эхом отозвавшиеся в ее памяти: – Что вы там делаете? Можно войти? Колеблясь, она подошла к буфету. Тело помнило, как оно обессилело и упало. Ноги подогнулись, и одновременно Симоне вспомнила, как проваливалась все глубже и глубже в черную немоту, прорезаемую короткими вспышками света. Симоне сидела, опершись спиной о стену, и смотрела, как Йона тащит Эрика за ноги. Воспоминания раскручивались непонятным образом: Беньямин пытается уцепиться за дверной косяк, его голова бьется о порог, он хватается за нее, Симоне, слабеющими руками. Взгляды Эрика и Симоне встретились, в прихожей на миг образовался какой-то туман или пар. Симоне увидела лицо Йоны снизу. В ее сознании оно на мгновение сменилось лицом преступника. Лицо в тени и желтые руки, обхватившие щиколотки Беньямина. Сердце Симоне тяжело застучало, когда она услышала, как Йона выволакивает Эрика на лестничную клетку и закрывает за собой дверь. Беспокойство разливалось по квартире. Симоне не могла избавиться от ощущения, что в дом снова вломились преступники. Вяло двигаясь, она поднялась на онемевшие ноги и стала ждать, когда Эрик и Йона вернутся. Йона вытащил Эрика на поцарапанный мраморный пол этажа. Комиссар оглядывался, наклонялся и приподнимался, пытаясь понять, где могли находиться свидетели. Он вычислял, насколько просматривается лестница: возможно, кто-нибудь стоит сейчас пятью ступеньками ниже, возле самых перил, и наблюдает за ним. Комиссар перешел к лифту. Приготовился и приоткрыл дверь. Немного нагнувшись вперед, увидел на блестящей поверхности собственное лицо и перекошенную стену у себя за спиной. Йона втащил лежащего Эрика в лифт. В проем лифта была видна дверь справа, щель для почты и латунная табличка с именем, с другой стороны – только стена. Лампу на потолке частично загораживал проем. В кабине Йона рассмотрел отражение в большом зеркале; наклонился, вытянулся – ничего. Окно на лестнице постоянно закрыто. Оглянувшись через плечо, комиссар не заметил ничего нового. Но вдруг что-то привлекло его внимание. Взглянув в маленькое зеркало под острым углом, он увидел блеснувший синим глазок в двери, которая до этого была не видна. Закрыв лифтовую дверь с длинным узким окошком, комиссар заметил, что зеркало в лифте все еще позволяет ему видеть дверь с глазком. Если кто-нибудь стоит и смотрит в глазок, подумал комиссар, то сейчас он видит мое лицо совершенно отчетливо. Но, отведя голову всего на пять сантиметров в любую сторону, он тут же переставал видеть дверь с глазком. Когда они спустились, Эрик встал, и комиссар посмотрел на часы: – Восемь минут. Они вернулись в квартиру. Симоне стояла в прихожей; кажется, она только что плакала. – У него на руках были резиновые перчатки, – сказала она. – Желтые резиновые перчатки. – Ты уверена? – спросил Эрик. – Да. – Тогда нет смысла искать отпечатки пальцев, – заметил Йона. – Что нам делать? – спросила Симоне. – Полиция уже опрашивала соседей, – мрачно напомнил Эрик, пока Симоне щеткой счищала грязь и пыль у него со спины. Йона достал какую-то бумагу. – Да, у меня есть список опрошенных. Полицейские, скорее всего, сосредоточились на жильцах этого и нижнего этажей. С пятерыми еще не говорили. И еще одна квартира… Он всмотрелся в список и увидел, что квартира наискосок за лифтом зачеркнута. Именно эту дверь он видел в обоих зеркалах. – Одна квартира вычеркнута, – сказал комиссар. – Та, что расположена с другой стороны лифта. – Хозяев тогда не было, они уехали, – сказала Симоне. – И еще не вернулись. Шесть недель в Таиланде. Йона серьезно посмотрел на них. – Пора навестить жильцов, – коротко сказал он. На двери, полностью видной в зеркало лифта, значилось «Росенлунд». Квартира, на которую не обратили внимания полицейские, проводившие опрос жильцов, потому что ее не было видно и она стояла пустая. Йона нагнулся и заглянул в щель для почты. Не увидел на коврике у двери ни газет, ни рекламы. В недрах квартиры вдруг послышался слабый звук. Это кошка вышла из комнаты в прихожую. Кошка остановилась и выжидательно посмотрела на комиссара, приподнявшего крышку почтовой щели. «Никто не оставит кошку одну на шесть недель», – подумал Йона. Кошка настороженно прислушивалась. – Ты как будто не умираешь от голода, – сказал ей Йона. Кошка широко зевнула, вскочила на стул в прихожей и свернулась клубочком. Первым делом комиссар решил поговорить с мужем Алисе Франсен. Когда полицейские опрашивали жильцов в первый раз, дверь открывала она. Супруги Франсен жили на том же этаже, что и Симоне с Эриком. Их квартира была прямо напротив лифта. Йона позвонил и стал ждать. Промелькнуло воспоминание, как он ребенком ходил по домам с картонными майскими цветами,[16] а иногда с картонной копилкой «Лютерйельпен».[17] Ощущение того, что ты чужой, возникающее перед тем, как заглянешь в другой дом, нежеланный гость для тех, кто открывает дверь. Комиссар позвонил еще раз. Открыла женщина лет тридцати. Она выжидательно-сдержанно посмотрела на него, отчего комиссар вспомнил кошку в пустой квартире. – Да? – Меня зовут Йона Линна, – представился он и показал удостоверение. – Я хотел бы поговорить с вашим мужем. Женщина торопливо глянула через плечо и спросила: – Сначала я хотела бы знать, в чем дело. Вообще-то муж сейчас занят. – Речь идет о ночи на субботу, двенадцатого декабря. – Вы же уже спрашивали об этом, – раздраженно сказала женщина. Йона бросил взгляд на свой список. – Здесь записано, что полиция разговаривала с вами, а не с вашим мужем. Женщина недовольно вздохнула: – Не знаю, есть ли у него время. Йона улыбнулся: – Это займет всего несколько минут, обещаю. Женщина пожала плечами и крикнула в глубину квартиры: – Тобиас! Здесь полиция! В коридор вышел мужчина в полотенце, обернутом вокруг бедер. Его кожа казалась сильно нагретой и была очень загорелой. – Здравствуйте, – поздоровался он и объяснил: – Я загорал… – Неплохо. – Да нет. У меня от этого образуются энзимы в печени. Я осужден загорать по два часа в день. – Это другое дело, – сухо ответил комиссар. – Вы хотели о чем-то спросить. – Может быть, вы видели или слышали что-нибудь необычное в ночь на субботу, двенадцатого декабря? Тобиас почесал грудь. От его ногтей на загорелой коже остались белые следы. – Кажется, что-то было. К сожалению, не могу вспомнить точно. Не помню. – Ладно, большое спасибо, – сказал Йона и наклонил голову. Тобиас потянулся к ручке, чтобы закрыть дверь. – Еще кое-что. – Йона кивнул на пустую квартиру. – Это семейство, Росенлунд… – начал он. – Очень приятные люди, – улыбнулся Тобиас и вздрогнул от холода. – Я их что-то не вижу. – Они уехали. Вы не знаете, у них есть домработница или еще какая-нибудь прислуга? Тобиас покачал головой. Он побледнел под своим загаром, замерз. – Понятия не имею. К сожалению. – Спасибо, – сказал Йона, глядя, как Тобиас Франсен закрывает дверь. Комиссар перешел к следующему имени в списке: Ярл Хаммар, живет под Эриком и Симоне. Пенсионер, которого не оказалось дома, когда приходила полиция. Ярл Хаммар оказался тощим стариком, явно страдавшим болезнью Паркинсона. На нем была натянута кофта, вокруг шеи обмотан платок. – Полиция, – произнес Хаммар хриплым, еле слышным голосом и глянул на Йону мутными от катаракты глазами. – Что полиции надо от меня? – Я только задам один вопрос. Может быть, вы видели что-нибудь необычное в доме или на улице в ночь на двенадцатое декабря? Ярл Хаммар склонил голову набок и прикрыл глаза. Вскоре открыл их снова и покачал головой: – Я принял лекарство. И поэтому очень крепко спал. Йона заметил женщину у него за спиной. – А ваша жена? – спросил он. – Можно с ней поговорить? Ярл Хаммар криво улыбнулся. – Моя жена Сольвейг была чудесной женщиной. Тем хуже, что она ушла под землю – умерла почти тридцать лет назад. Старик повернулся и поднял трясущуюся руку, указывая на темную фигуру в глубине квартиры: – Это Анабелла. Она помогает мне с уборкой и тому подобным. К сожалению, она не говорит по-шведски. А в остальном она просто безупречна. Услышав свое имя, женщина вышла на свет. Анабелла была похожа на уроженку Перу – лет двадцати, с глубокими оспинами на щеках, волосы завязаны в небрежный хвост, низкорослая. – Анабелла, – мягко сказал Йона, – soy comisario de policía, Йона Линна. – Buenos días, – шепеляво ответила Анабелла и посмотрела на него черными глазами. – Tu limpias más apartamientos aqui? En este edificio? Она кивнула – правильно, она убирает и в других квартирах в этом доме. – Qué otros? – спросил Йона. – В каких еще? – Espera un momento, – сказала Анабелла и, немного подумав, начала считать по пальцам: – El piso de Lagerberg, Franzén, Gerdman, Rosenlund, el piso de Johansson también. – Росенлунды, – сказал Йона. – Rosenlund es la familia con un gato, no es verdad? Анабелла с улыбкой кивнула. Она убирает в квартире с кошкой. – Y muchas flores, – добавила она. – Много цветов, – уточнил Йона, и она кивнула. Йона серьезным голосом спросил, не заметила ли она чего-нибудь особенного четыре ночи назад, когда пропал Беньямин: – Notabas alguna cosa especial hace cuatros días? De noche… Лицо Анабеллы застыло. – No, – поспешно сказала она и хотела было отступить в квартиру Хаммара. – De verdad, – быстро сказал Йона. – Espero que digas la verdad, Anabella. Я жду правды. Он повторил, что это очень важно, что речь идет о пропавшем ребенке. Ярл Хаммар, все это время стоявший рядом и слушавший, сказал дрожащим хриплым голосом, воздевая к потолку трясущиеся руки: – Вам следует быть поласковее с Анабеллой, она очень прилежная девушка. – Она должна рассказать мне, что видела, – сосредоточенно объяснил Йона и снова повернулся к Анабелле: – La verdad, por favor. Ярл Хаммар беспомощно смотрел, как из темных блестящих глаз Анабеллы покатились крупные слезы. – Perdón, – прошептала она. – Perdón, señor. – Не расстраивайся, Анабелла, – сказал Хаммар и махнул Йоне: – Входите, я не могу позволить, чтобы она плакала на лестнице. Они вошли и втроем сели за сверкающий обеденный стол. Хозяин достал банку печенья. Анабелла тихим голосом рассказывала, что ей негде жить, что она три месяца была бездомной, но ей удавалось скрываться в чуланах и кладовках у тех, у кого она убирала. Когда она получила ключи от квартиры Росенлундов, чтобы поливать цветы и присматривать за кошкой, у нее наконец появилась возможность спокойно вымыться и выспаться. Она снова и снова повторяла, что ничего не брала, что она не воровка, она не берет еду, ничего не трогает и спит не в кровати Росенлундов, а в кухне на матрасе. Потом Анабелла серьезно посмотрела на Йону и сказала, что спит очень чутко – в детстве она заботилась о младших братьях и сестрах. В ночь на четверг она услышала какой-то звук, шедший из чулана. Испугавшись, девушка собрала свои вещи, подкралась к двери и посмотрела в глазок. Дверь лифта была открыта, но Анабелла ничего не увидела. Вдруг послышались звуки, вздохи и медленные шаги, как будто шел старый тяжелый человек. – А голоса? Анабелла покачала головой: – Sombras. Анабелла попыталась описать, как тени двигались по полу. Йона кивнул и спросил: – Что ты видела в зеркале? Qué viste en el espejo? – В зеркале? – В зеркале лифта, Анабелла. Анабелла подумала, а потом медленно сказала, что видела желтую руку. – А почти сразу после этого, – добавила она, – я увидела ее лицо. – Это была женщина? – Sí, una mujer. Да, женщина. Анабелла объяснила, что у женщины была вязаная шапка, от которой на лице лежала тень, но на мгновение показались щеки и рот. – Sin duda era una mujer, – повторила Анабелла. Без сомнения, это была женщина. – Какого возраста? Она покачала головой. Не знает. – Такая же молодая, как ты? – Tal vez. Может быть. – Немного постарше? – спросил Йона. Анабелла кивнула, потом сказала, что не знает – она видела женщину всего несколько секунд, и ее лицо было скрыто. – Y la boca de la señora? – показал Йона. – Какой у нее был рот? – Довольный. – Она выглядела довольной? – Si. Contenta. Особых примет комиссару добыть не удалось. Он требовал подробностей, спрашивал так и эдак, но было ясно, что Анабелла описала все, что видела. Комиссар поблагодарил ее и Хаммара за помощь. Поднимаясь вверх по лестнице, он позвонил Анье. Она ответила сразу. – Анья Ларссон, Государственная уголовная полиция. – Нашла что-нибудь про Эву Блау? – Как раз ищу. А ты все время звонишь и отвлекаешь. – Извини, но это срочно. – Знаю, знаю. Но прямо сейчас мне нечего тебе сказать. – Ладно, позвоню, как только… – Кончай трепаться. – И Анья положила трубку.
Date: 2015-07-10; view: 299; Нарушение авторских прав |