Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Вынужденная мера
Во дворе.
Мы запрыгнули в машину. Я возблагодарила Бога за водительское мастерство Слэйда, когда мы на бешеной скорости пронеслись по улицам Роуз‑Крест и затормозили на парковке возле церкви. Здание выглядело мирным, ни в одном окне не горел свет. А если вопль акха мне померещился, и тревога оказалась ложной? Увы, я заметила, что входная дверь распахнута настежь, и все успокоительные мысли разом улетучились. Мы очутились внутри, и я поморщилась, ощутив запах акхов и гелалов. Но к ним примешивался отвратительный «аромат», похожий на вонь протухших яиц. Я закашлялась. – Что это? – Я знаю, – выдохнул Брент и направился к залу собраний. Слэйд и мальчишки бросились за ним. Дэниел тоже сделал несколько шагов в ту сторону. – Нет. Они сами справятся. А мне нужно проведать Джуда. Думаю, что звонил именно он. Мы кинулись в подвал, где воздух был почище. Я нащупала выключатель и нажала на кнопку, но ничего не произошло. – Электричество вырубилось. – Не страшно, – сказал Дэниел. – Я все вижу. Я, в свою очередь, сконцентрировалась на своих сверхспособностях. Мы завернули за угол и подбежали к клетке Джуда. Дверца была сорвана с петель, а койка перевернута. Одеяло валялось на полу, рядом блестели осколки телевизора. Мой брат пропал. – Что здесь случилось? Джуда похитили? – запаниковала я. – Или кто‑то пытался представить все таким образом, – пробормотал Дэниел. – Что ты имеешь в виду? – То, что дверцу сорвали с петель изнутри. – Эй, ребята! – позвал нас Слэйд. – Сюда! Дэниел поднял что‑то с полу и протянул мне. Я увидела лунный камень, привязанный к порванному шнурку. – Ребята! Я молча сунула амулет в карман, и мы ринулись к лестнице. Слэйд стоял у верхней ступеньки и держал какой‑то предмет, напоминающий обгоревшую алюминиевую банку из‑под газировки. – Что это? – удивилась я. – Самодельная бомба. Еще мы нашли химическую бомбу. А в зале собраний все без сознания. – Они живы? Они не?.. – Не бойся. На них действовал обычный усыпляющий газ. Они скоро придут в себя, только их минуты две будет тошнить. Между прочим, Грейс, – добавил Слэйд, поднимая банку, – это дело рук Брента. – О чем ты? Брент был с нами. – Но напали‑то не обычные акхи, а Короли Тени. Я перевела взгляд на Дэниела. – Но зачем им понадобилось делать такое с людьми Сирхана?.. – Сирхан! – закричал Дэниел и выскочил из зала. Мы со Слэйдом не отставали. В переулке между церковным двором и школой мы наткнулись на Гэбриела. – Я торопился изо всех сил, – выдохнул он. – Нет времени болтать, – оборвал его Дэниела. – За мной! Мы помчались к сторожке. Входная дверь была открыта, а на пороге лежало нечто большое и пушистое. Дэниел и Гэбриел, не останавливаясь, перепрыгнули через преграду и вбежали в дом. Я пригляделась и заметила лужу крови, а в ней – обрывок синей ткани и стальной обломок. Наконец‑то я догадалась, что передо мной – волк, гвардеец Сирхана. И он – мертв. Я последовала за Дэниелом и едва не наступила на второго погибшего вервольфа. – Нет! – раздался вопль Гэбриела. Я повернулась к кровати, которая занимала почти всю комнату. На ней распростерлось обтянутое сухой серой кожей тело. Из опавшей груди торчало копье. – Они убили Сирхана? – произнес Слэйд. – Нет, – заявил Дэниел, склоняясь над телом и прижимая пальцы к морщинистой шее Сирхана. – Пульс есть. Одно из сердец бьется. Он еще жив. – Что? – Гэбриел тряхнул своего друга за запястье. – Он с нами! Но это ненадолго. – Надо унести его отсюда! – приказала я. Не могла же я допустить, чтобы церемония вызова состоялась на территории церкви. Короли Тени и так достаточно осквернили ее. – Ключи от «Короллы», – замешкался Слэйд. – Я оставил их в зале собраний. – Возьми эти! – Дэниел взял со столика связку и бросил ее Слэйду. – Ты хочешь, чтобы я сел за руль «Астон Мартина»? – изумленно и одновременно восторженно спросил тот. – Да. Увези нас отсюда как можно дальше, – сказала я. Дэниел аккуратно сломал древко копья, и теперь из груди Сирхана торчал лишь короткий обломок. Затем он завернул Сирхана в одеяло, поднял его, и мы побежали к лимузину, припаркованному на заднем дворе. Слэйд отпер центральный замок, я открыла дверцу, а Дэниел и Гэбриел бережно уложили Сирхана на сиденье. – Держись, брат, – прошептал Гэбриел. А я уже устроилась рядом с водителем. – Давай! – скомандовал Дэниел. – Гони во весь опор! И он указал в направлении главной улицы. Слэйд нажал на газ. Машина рванула с места. Мы выехали со стоянки на дорогу и понеслись к окраинам Роуз‑Крест. Слэйд мчался по центру проезжей части, четко по двойной сплошной, и я порадовалась тому, что сейчас ночь. Мимо нас промелькнул щит с надписью «Роуз‑Крест желает вам доброго пути. Ждем вас снова», и вдруг Гэбриел воскликнул: – Времени нет! Мы теряем его. – Ты хочешь, чтобы я остановился? – заорал Слэйд. – Нет! – подала голос я. Недопустимо, чтобы Сирхан умер посреди шоссе. Мы действительно не сможем проводить здесь церемонию вызова! Нам требуется уединенное место. Такое, куда редко заходят местные. Я вгляделась в приближающийся перекресток. – Поворачивай направо! Слэйд выкрутил руль, и мы оказались на старой проселочной дороге, по которой мы с Дэниелом ехали только вчера. – Атас! – ликовал Слэйд. – Вы почувствовали мощь «Астон»? Я бы убил за то, чтобы погонять на этой тачке. Я недовольно покосилась на него. – Прибавь газу, еще чуть‑чуть! – сказал Дэниел. Я увидела за деревьями очертания амбара «Фрайтмар Фармз». – Налево! Слэйд послушался, сбив при этом бампером столбик с табличкой «Продается», стоявший на углу. – Какой позор! – расстроился он. – Тебе предстоит кое‑что похуже. Прямо! – Но впереди – забор! – и он указал на закрытые ворота, охраняемые парой чучел. – Не сворачивай! – заявила я. – Осторожно! – крикнула я остальным пассажирам. Гэбриел и Дэниел прикрыли собой Сирхана, а я уперлась руками в приборную панель. Слэйд страдальчески нахмурился и нажал на газ. Нос лимузина врезался в металлические ворота. От удара створки распахнулись, а одно из чучел взлетело в воздух и с глухим стуком шлепнулось на крышу машины. Его безглазое лицо на мгновение появилось в стеклянном люке, прежде чем ветер сдул уродливое создание на землю. – Э‑ге‑ге! – завопил Слэйд, и мы влетели в пирамиду, сложенную из тюков сена. Их тотчас разбросало в разные стороны, а мы выехали на гумно. Я велела Слэйду остановиться. Он резко затормозил. – Сумасшедшая! – возмутился Слэйд. – Умница! – похвалил меня Дэниел, открывая дверцу. – Сирхан умирает! – простонал Гэбриел. Вдвоем они вытащили тело вожака из салона. Если раньше я считала, что древний альфа выглядит старым, то его нынешний вид вызывал ужас. Это был не человек, а настоящий скелет. Сирхана опустили на сено. Гэбриел, сев рядом, положил его голову к себе на колени. – Сирхан, – прошептал он. Из его глаз текли слезы и скатывались на рыжую бороду. – Я с тобой, и я выполню свою обещание. Я исцелю тебя, прежде чем ты покинешь этот мир. – А разве он не должен быть в облике волка? – поинтересовалась я. – Нет, – ответил Гэбриел. – Уже нет разделения между двумя формами. – Сейчас или никогда! – провозгласил Дэниел. С громким воплем Гэбриел ударил рукой по обломку копья, торчавшего из груди вожака. Из раны вервольфа хлынула кровь, заливая седоватую шерсть. Сирхан судорожно задрожал, из его рта вырвался последний свистящий вздох, и его голова запрокинулась. Он умер. Мы опустились на колени. Гэбриел плакал. Сирхана заливал свет луны. Неожиданно его тело изменилось. Короткая шерсть исчезла, морщинистая волчья кожа разгладилась и приобрела розовато‑оливковый цвет. Вытянутая морда укоротилась, и на лице появились человеческие черты: нос, рот, подбородок. А я не могла избавиться от мысли, что именно так будет выглядеть Дэниел, если доживет до старости. – У нас получилось, брат мой, – тихо произнес Гэбриел. – Ты спасен. – А ты уверен? – спросил Слэйд. – Трансформация, – пояснил Гэбриел. – Когда Урбат умирает, его тело превращается в волка. Для меня это является символом того, что человек навечно остается демоном. Но Сирхан переродился в последний момент. Мне хочется верить, что его душа освободилась от зверя. – Наверное, ты прав, – проговорила я. – Когда я исцелила Дэниела, случилось то же самое. Дэниел молча склонился над дедом и сложил его руки на груди. Теперь Сирхан напоминал мне мумию древнего царя, которую я однажды увидела в музее. Гэбриел раскачивался взад и вперед, а потом устремил взгляд на луну. Из его горла вырвался вой, от которого я содрогнулась. Дэниел встал и подхватил «рыдание». К ним присоединился Слэйд. И меня окружили завывания – собачьи или волчьи. Постепенно они слились в единый хор. Звуки, обращенные к предутреннему небу, были преисполнены глубочайшей тоски. Я поняла, что Смертный Вой будет волнами расходиться во все стороны, пока каждый Урбат не узнает, что время настало. До церемонии осталось ровно сорок четыре часа. И она состоится именно здесь.
|