Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Business contractsСтр 1 из 10Следующая ⇒
Unit 11 Words to remember: affect –впливати against the dates stipulated in the contract – згідно з датами, зазначеними у контракті amendments to the contract – поправки до контракту assign the rights and obligations to smb – передавати права та обов’язки at one’s own expense – за особистий рахунок at the Buyer’s option – на вибір покупця authorize – дати дозвіл be entitled to inspect – мати повноваження на перевірку be in conformity with – бути у відповідності до be released for shipment – бути готовим до відправки be subject to no alteration – не підлягати змінам be submitted for settlement – передавати на урегулювання beyond the Seller’s control – поза межами контролю продавця binding agreement – обов’язкова угода breach of contract – порушення контракту charge expenses to the seller’s account – відносити витрати на рахунок продавця clause (article) of the contract – стаття (частина) контракту come to an agreement – прийти до згоди complaint – скарга conclude a contract (agreement) – заключати контракт confirmed l/c – підтверджений акредитив deduct from – відраховувати з deliver in parts (partial delivery) – доставляти партіями delivery date is understood to be – датою доставки вважається denomination of goods – цінність, найменування товару documents for collection – документи на інкасо draft contract – проект контракту effect payments – здійснювати платежі employment contract – трудовий договір enter into force – набути чинності exceed – перевищувати execution of the contract – виконання контракту fail to fulfil – не виконувати firm (fixed) price – фіксована ціна force majeure circumstances – непередбачувані обставини goods are to be regarded as delivered – товари вважаються доставленими hereinafter referred to as – далі названий як hire purchase contract – договір на покупку на виплат (в розстрочку) implied contract – квазі-контракт in accordance with the requirements – згідно з вимогами in respect of quality – у відношенні до, відповідно до insurance – страхування invoice – рахунок-фактура issue a document – виписувати документ keep to the delivery schedule – дотримуватися графіку доставки letter of credit (l/c) – акредитив, irrevocable l/c – нескасовний акредитив, meet the specifications – відповідати специфікації notify – повідомляти null and void – анульований, що немає юридичної сили оbligations (liabilities) –обов’язки obtain indemnity – одержувати компенсацію on conditions FOB – на умовах фоб, FOB (free on board) – франко-борт судна otherwise – інакше partial or complete non-fulfilment – часткове або повне невиконання parties to a contract (contracting parties) – сторони контракту pass the document of title – передавати товаророзпорядчий документ payments are to be affect – платежі повинні бути здійсненні pay penalty at the rate of – виплачувати штраф у розмірі performance of the equipment – робота обладнання prevent (from) – перешкоджати prolongation – подовження reclaim – вимагати повернення release from responsibility – звільняти від відповідальності seaworthy packing – упаковка, що придатна для транспортування по воді secure safety – забезпечувати безпеку seek damages in the court of law – вимагати компенсацію у судовому порядку service contract – угода на обслуговування set of ‘clean-on-board’ bills of lading – пакет «чистих» накладних settle disputes – урегулювати диспути sliding price – змінна ціна specific terms (provisions) – особливі умови suffer losses through the delay – нести збитки через запізнення supplement a contract – доповнювати контракт suspend the fulfilment – припиняти виконання total value – загальна вартість trouble-free operation – безперебійна робота turnkey contract – договір «під ключ» unit of measure – одиниця виміру unless otherwise agreed – якщо не буде досягнута інша домовленість valid – дійсний without written consent – без письмової згоди withstand transportation – витримати транспортування wronged (injured) party – постраждала сторона Date: 2015-07-17; view: 397; Нарушение авторских прав |