Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава I. Понятие «авторский язык» и его значение в современном языкознании





Содержание

 

 

Содержание. 2

Введение. 3

Глава I. Понятие «авторский язык» и его значение в современном языкознании 5

1.1 Сущность понятия «авторский язык». 5

1.2 Основные типы авторских языков. 11

1.3 Место авторских языков в системе искусственных языков. 14

1.4 Специфика использования авторских языков. 16

1.5 Примеры популярных авторских языков. 17

1.6 Клингон и На’ви как вымышленные языки, имеющие особый статус. 21

Выводы по Главе I 25

Глава II. Практическая часть. Сравнительно-сопоставительный анализ авторских языков клингон и На’ви на фонетическом, лексическом и синтаксическом уровнях. 27

2.1 Фонетические особенности исследуемых языков. 27

2.2 Лексические особенности исследуемых языков. 31

2.3 Синтаксические особенности исследуемых языков. 39

Выводы по Главе II 42

Заключение. 44

Список использованной литературы.. 45

Ссылки на электронные ресурсы.. 50

Приложение №1. Основные фразы клингонского языка. 52

Приложение №2. Основные фразы языка На’ви. 53

 

Введение

На сегодняшний день лингвистика как наука имеет антропоцентричную направленность. Основной объект внимания – человек, а язык является средством, с помощью которого он выражает себя, устанавливает контакты с другими людьми и достигает коммуникативной цели. Человек – не пассивный пользователь языка, он его творец и преобразователь.

Существуют языки естественные и искусственные. Последние создаются с определенной целью, которая может иметь глобальное или персональное значение. Искусственные языки могут быть использованы для международного общения, для описания естественного языка, а так же создаются для употребления в мире фантастики и фэнтези.

Вымышленные миры и персонажи нуждаются в собственных языках. Существование подобных языков погружает читателя или зрителя в альтернативную реальность. Эти языки называют вымышленными или авторскими, и их создание – весьма трудоемкий процесс. За кратким диалогом на экране стоит большая работа лингвистов и филологов.

Проблеме изучения авторских языков посвящены работы отечественных и зарубежных исследователей. В нашей дипломной работе использованы данные исследований Шуваловой О.Н., Сидоровой М.Ю., Кузнецова С.Н., А. МакДоналда. Следует отметить, что главной проблемой авторских языков не сегодняшний день является отсутствие полных описаний и неразработанность лексики.

Объектом исследования нашей дипломной работы являются авторские языки клингон и На’ви. Предмет непосредственной характеристики – языковые особенности данных языков, а именно фонетические, лексические и синтаксические.

Основная цель дипломной работы – описать представления об авторском языки с позиций лингвостилистики и семиотики, а также провести сравнительно-сопоставительный анализ языков клингон и На’ви на фонетическом, лексическом и синтаксическом уровнях.

Цель работы обусловлена необходимостью решения следующих задач:

1. Выработать исходные теоретические положения для определения

понятия «авторский язык»;

2. Дать обзор основным типам авторских языков и их классификациям;

3. Проанализировать фонетические, лексические и синтаксические особенности языков клингон и На’ви и сделать соответствующие выводы.

В основе работы лежат общенаучные методы исследования. В целом

исследование опирается на индуктивный способ анализа материала.

Научная новизна нашей работы состоит в том, что впервые проводится сравнительно-сопоставительный анализ языков клингон и На’ви.

Практическая значимость работы определяется тем, что ее материалы могут использоваться в вузовских курсах по языкознанию и лингвистики. Наблюдения и выводы могут представиться интересными для литературоведов.

Дипломная работа состоит из введения, двух глав и заключения. К работе прилагаются списки использованной научной литературы и исследованных источников языкового материала.

 

 

Глава I. Понятие «авторский язык» и его значение в современном языкознании

1.1 Сущность понятия «авторский язык»

Существует множество литературных произведений о вымышленных мирах и идеальных государствах — утопий. И, конечно же, их авторы не могли оставить без внимания такой важный вопрос, как создание особых языков — искусственных, которые отличаются от традиционных и которые бы в полной мере могли отобразить на лингвистическом уровне новизну описываемых миров.

Что же такое «искусственный язык»? Искусственный язык следует отличать от естественного языка. Последний возникает спонтанно, в процессе общения членов некоторой социальной группы. А язык искусственный создается людьми для каких-либо специальных целей (языки математики, логики, шифры). Характерная особенность естественных языков — многозначность слов, искусственных — однозначность, точность [Алпатов, 2001; 18].

Рассмотрим названные языки несколько подробнее.

Естественный язык представляет собой богатейшую целостную систему. Его элементарной частицей является слово, служащее для наименования предметов, лиц, процессов, свойств и т.п. [Алпатов, 2003; 115]. С начала своего возникновения естественный язык непрерывно изменялся — это было связано с взаимодействием культур, научным и технологическим процессом. Одни слова теряют свои значения во времени, другие приобретают новые.

Естественный язык живет своей собственной жизнью и включает в себя много особенностей, что зачастую мешает точно выразить мысль в слове. Этому также может препятствовать наличие в естественном языке множества образных выражений, идиом, архаизмов, заимствованных слов, метафор и тому подобное. Кроме того, естественный язык изобилует восклицаниями и междометиями, смысл которых трудно передать вне контекста.

Искусственные языки — знаковые системы, созданные для применения в ограниченных областях, где необходимы точность, строгость, однозначность и простота выражения. Особенно это характерно для научных целей [Бодуэн де Куртене, 1963; 234].

Принято различать специализированные и неспециализированные языки. Последние предназначены для международного общения. Самым распространенным из них считается эсперанто. К специализированным искусственным языкам относятся формализованные системы символов в различных областях науки (в математике, физике, лингвистике), а также быстро развивающийся компьютерный язык. Искусственные языки являются дополнением естественных языков и существуют лишь на их основе [Сидорова, 2006; 11].

На сегодняшний день наиболее распространенными и развитыми искусственными языками являются эсперанто, идо, интерлингва, клингон, окциденталь, языки мира Толкина. Проекты создания искусственного языка базировались, как правило, на идее создания универсального языка, который был бы общим для всего человечества или нескольких этносов. Многие исследователи считают, что любой проект создания искусственного языка политичен.

Идеальное описание искусственного языка как политического проекта представляет нам Дж. Оруэлл в своем известном романе «1984». Язык, описываемый писателем, называется новоязом и служит главной основой тоталитарного общества. И хотя этот искусственный язык нельзя назвать полноценным, методология его создания описана Оруэллом весьма полно.

Говоря о вымышленных языках нельзя не упомянуть языки, разработанные Толкином. Профессор Оксфордского университета, Толкин разработал ряд вымышленных языков для использования их в вымышленной вселенной, называемой Средиземьем. Толкин разработал более двадцати языков, каждый из которых имеет детально разработанную грамматику и лексику. Более того, Толкин предложил термин «глоссопейя», который используется для обозначения конструирования художественных языков.

С нашей точки зрения, не менее популярен и интересен с лингвистической точки зрения фантастический язык клингон — устный и письменный язык Империи Клингон, описанной в сериале Star Trek. Язык был разработан американским лингвистом Марком Оркандом по заказу Paramout Studios. Для всех желающих изучать клингон основан Институт Клингонского языка, издаются книги и журналы на нем. Даже у поисковой системы Google появилась версия своей главной странице на клингонском языке, что является безусловным показателем важности данного языка.

Самым удачным проектом воссоздания языка определенно можно назвать возрождение иврита. Иврит перестал быть разговорным языком приблизительно со II века до нашей эры. Следующие 18 столетий иврит служил письменным языком богословских и научных текстов [Узилевский, 2003; 4]. В XIX веке политический проект еврейской государственности потребовал создание общепризнанного национального языка. Иврит был реконструирован как разговорный язык. Прежде всего, потребовалось разработать новую фонетику и ввести лексику для обозначения понятий, которые отсутствовали в библейском иврите. Также на новый язык накладывалось требование относительной легкости изучения.

Проблему авторских языков в художественных произведениях отражают лингвистические поиски. Все авторы искусственных языков по-своему рассуждают о целях и задачах этих лингвистических новообразований.

Человек потенциально способен создавать искусственные языки так же, как и овладевать естественными. Сам термин «искусственные» никак не может подразумевать того, что языки, которые изобрели отдельные люди, в возможностях практического употребления могут уступать тем языкам, которые сформировались за тысячу лет.

Разные авторы утверждали, что искусственные языки — это некое проявление языковой игры, порождение нового игрового пространства, в котором правила имеют семантико-ментальное направление.

Разобравшись с понятием «искусственный язык», мы можем дать определение авторским языкам.

Авторские или вымышленные языки — языки, конструирующиеся не в художественной литературе, но не предназначенные для коммуникативных целей в реальном мире. Это форма творчества, играющая важную роль в языковом сознании людей. Язык является объектом и инструментом познания. Конструирование языка — не просто вид игровой деятельности, как было сказано выше, но и, своего рода, интеллектуальная гимнастика, помогающая создателям вымышленного языка глубже проникать в организацию и функционирование языка вообще [Маркалова, электронный ресурс].

Необходимо отметить, что термин «авторские языки», согласно практике, что сложилась среди конструкторов языка и исследованиях данного движения, можно употреблять в широком и узком смысле. В широком смысле вымышленные языки могут содержать как персональные языки, изобретаемые отдельными энтузиастами и которые размещаются в Интернете, так и фантастические языки, созданные писателями-фантастами, авторами художественных фильмов и компьютерных игр. Для фантастических языков Интернет — вторичная среда бытования, они придуманы для того,чтобы обслуживать фантастические миры в качестве языков народов, которые их населяют [McConnell, 2001; 188].

Как показывает практика, фантастические языки смогли выйти за пределы их использования и распространились как в виртуальной среде, так и в реальной жизни (языки Толкина, клингон).

Следует подчеркнуть, что вымышленные языки не могут существовать, отрываясь от своего грамматического описания в Интернете. Это положение является принципиально важным свойством авторских вымышленных языков и противопоставляет их всем искусственным и естественным языкам. Пока автор вымышленного языка не зафиксирует в грамматике, что в его языке содержится, например, частица da или пассивный залог, в это языке, соответственно, не будет ни частицы da, ни пассивного залога. Если в естественном языке новое слово функционирует определенное время и не заносится в словари, то в авторском языке новое слово возникает именно после добавления его в словарь. Например, в эсперанто возникновение новых единиц и явлений происходит не только плановым путем, но и через употребление, и только потом регистрируется в грамматике и словаре. В вымышленном языке ситуация иная, поэтому здесь можно применить термин «проект», а не «грамматическое описание»: описывается уже существующее, а под проектированием понимается создание объекта [Кузнецов, 2003; 19].

Отметим, что лишь некоторые искусственные языки созданы профессиональными лингвистами и лишь немногие сейчас конструируются для реального служения международному общению. С другой стороны, большую популярность сейчас обретает создание искусственных языков, которые нужны для ограниченных форм общения, например, для того, чтобы обслуживать вымышленные сообщества в фантастических мирах.

Множество авторов научно-фантастических произведений часто являются авторами вымышленных языков. Некоторые из них даже поддерживают электронное существование созданных ими миров. Пример тому — писатель-фантаст Антон Антонов, автор «Истории миров», он же является вдохновителем проекта «Хроники Вселенной». Многие выпускники лингвистических факультетов во всем мире также пытаются конструировать языки и соответствующие им миры. Также, изобрести язык может, так называемый, «наивный говорящий» - не лингвист и не профессиональный писатель.

В искусственных языках не существует противоречий, сложностей, противоречий и прочих недостатков, присущих свободно развивавшимся и формировавшимся естественным языкам, следовательно, они могут служить своеобразной платформой для лингвистических, психологических и прочих экспериментов. На практике, искусственный язык является программируемой средой, в которую создатель-лингвист может заложить любые значения переменных и функции.

Рассмотрим один из интереснейших и претендующих на звание самого простого из искусственных языков, язык токипона, созданный канадкой Соней Элен Киса. В этом языке всего 120 корней из 14 букв, грамматика и синтаксис очень просты. Благодаря простоте, большинство слов имеют широкий спектр значений, поэтому людям, говорящим на этом языке, приходится творчески подходить к построению фразы и, в зависимости от контекста, выбирать те или иные определения, необходимые для понимания. Например, в токипоне нет слова «собака», а есть лишь общее для всех наземных млекопитающих понятие «soweli», поэтому, в зависимости от ситуации, придется уточнить, идет ли речь о щенке («смешное маленькое животное») или же о кусачем барбосе («плохое громкое животное») [Берн, 1998; 19].

Для контакта с внеземными цивилизациями был разработан язык линкос, созданный профессором математики Хансом Фройденталем. Язык строго логичен, не имеет противоречий и исключений, но также он лишен и звуков. Информация кодируется любым удобным способом (двоичным кодом, например). Разрабатывая линкос, профессор исходил из двух предложений: что внеземные цивилизации могут отличаться от человека чем угодно, кроме наличия разума, и что математика универсальна.

Не менее интересным представляется язык ифкуиль, созданный лингвистом Джоном Кихада. Язык использует обширный алфавит (136 букв), сложную грамматику и множество организационных принципов, заимствованных из математики, лингвистики и психологии. Например, фраза на ифкуиле «oumpea ax'aaluktex» переводится на русский язык как «наоборот, у меня такое чувство, что может оказаться, эта неровная высокая цепь гор, о которой идет речь, заканчивается где-то там». Само же название языка i ţ kuil обозначает «гипотетическая композиция разнообразных высказываний, сосуществующих в кооперативном единстве» [Корсунцев, 1997; 24].

Создание новых языков смело можно назвать процессом, устремленным в будущее. Как же тогда быть с языками мертвыми, звуков которых никто не слышал тысячелетиями? Здесь актуально упомянуть о праиндоевропейском языке, воссозданием которого лингвисты занимаются с XIX века. В 1868 году немецкий языковед Август Шлейхер написал на праиндоевропейском языке — каким он был восстановлен к тому времени — басню «Овца и кони». На протяжении полутора столетий представление о праиндоевропейском языке менялось и басню Шлейхера неоднократно переписывали «правильно» [Узилевский, 1991; 2].

 

Date: 2016-08-31; view: 1592; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.017 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию