Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 11. Из Шривпорта в Джексон





 

Чтобы добраться до штата Техас, где запланированы следующие концерты, мы едем через всю Аризону. После Остина, из-за постоянного недосыпа, Ди поймала ужасную простуду. Чтобы оправиться, у неё есть только два дня: сегодня и завтра, когда все будут отмечать День независимости. Лайла Монтгомери ни разу в жизни не отменяла концерт, и мысль о том, что она расстроит своих поклонников, её пугает. Она честно придерживается назначений врача, пьёт лекарства, витамины и общается только с помощью доски для записей, которую принесла Пич — чтобы не напрягать связки.

Пич, дабы не заболеть, поехала в автобусе музыкантов, но я не оставлю Ди. Она может вести себя как профессионал на деловых встречах, но всё же остаётся ребёнком, когда болеет. И я действительно имею в виду ребёнка. Но она заботилась обо мне во время моих бесчисленных похмелий — своей особенной любовью с толикой укора — поэтому я беру её на поруки. О, и ещё потому, что я ни при каких обстоятельствах не поеду в одном автобусе с Мэтом Финчем.

После поездки в Лос-Анджелес я кое-что сделала. Что-то настолько жалкое, что от одной только мысли об этом я начинаю себя ненавидеть. Я даже не знаю, что заставило меня это совершить. Но я это сделала… Нездоровый интерес, мой инстинкт конкурента или пассивно-агрессивная ревность — выбирайте сами.

Я искала в интернете фотографии бывших девушек Мэта.

Я явно не из тех, у кого не хватает смелости подойти вживую и кто будет в сети искать информацию о понравившемся парне. Я сразу же очистила историю браузера, пытаясь представить себе, что этого не было. Но теперь я знаю, что девушка, с которой он встречался во времена группы «Финч Фор», была длинноволосой брюнеткой. Я не могу отрицать того, что она симпатичная — но это непривлекательная красота. Средний рост, тощая, без выдающихся черт лица. Симпатичная, но легко забываемая. К тому же, основываясь на том факте, что она продала историю их расставания таблоидам, я полагаю, что она отвратительна как личность.

Ещё я нашла несколько фотографий с мероприятий, на которых он был с девушкой по имени Корин. Она невысокого роста, с фигурой, похожей на гитару, веснушками и доброй улыбкой — она мила, но не в голливудской манере. Она больше похожа на лучшую подругу из романтических комедий.

В общем-то, всё, что хочу сказать — я могла бы посоревноваться с этими девушками. Если бы была заинтересована в Мэте. Но это не так. С учётом моих поисков в стиле подружки-сталкерши, я признаю, что близость к Мэту делает меня жалкой. Но на этом всё, спасибо. Старая Рейган посмеивается над тем, как новая Рейган падает в кроличью нору неудачников.

Ди сидит напротив меня и сильно кашляет. Мне больно даже это слышать. Я встаю с дивана и достаю из холодильника бутылку воды.

Садясь к ней на диван, я говорю:

— Выпей. Доктор сказал тебе пить много воды.

Игнорируя меня, она начинает писать на доске. Когда Ди поднимает её, там написано: «Прекрати возмущаться и поезжай с Мэтом».

— Нет. — Я сажусь обратно на диван и сосредотачиваюсь на экране ноутбука, чтобы не смотреть на её доску.

— Рейган, я чувствую себя не очень хорошо, — говорит Ди хриплым голосом. — Если ты заболеешь, мне станет совсем паршиво.

— Не говори. А то точно станет хуже.

Ди смотрит на меня, но я не могу воспринимать это серьёзно. Её озлобленное лицо похоже на лицо десятилетнего ребёнка, чья мама не покупает ему мячик.

— Я не оставлю тебя одну в автобусе, пока ты кашляешь как девяностосемилетняя старуха, которая выкуривает по шесть пачек сигарет в день.

Автобус притормаживает на заправке, и Ди поднимается с дивана, будто планирует выбежать из автобуса и потянуть меня за собой.

— Ди, оставайся здесь. Если ты выйдешь, на улице начнётся кошмар. — Люди уже заинтересовались тур-автобусами, выстроившимися в ряд. Поместить на них фотографии Ди было не слишком удачной идеей.

С преувеличенным вздохом она шлёпается обратно на диван, но двери автобуса всё равно открываются. Заходит Мэт, как всегда с милым и весёлым видом. Конечно, ведь он не ехал в автобусе с человеческой версией Оскара Ворчуна из «Улицы Сезам».

— Привет больному. — Он улыбается Ди. — Ты как?

Она морщит нос и скрещивает руки на груди, всем видом показывая раздражение.

— Не принимай её милое выражение лица близко к сердцу, — советую я Мэту. — Она всегда невыносимо упрямая, когда болеет.

Будто доказывая мою правоту, Ди хлопает меня по руке. Мэт начинает смеяться над такой разницей, по сравнению с её обычным поведением. В ответ она что-то пишет на доске.

«Перестаньте смеяться, — гласит надпись. — Я пью много таблеток».

Это правда. Её зрачки расширены, и она выглядит немного сумасшедшей. Ди вытирает написанное ладонью и снова что-то пишет.

Она повернула доску к Мэту, но я всё равно могу прочитать, что там написано: «Забери её с собой. Она меня нервирует».И стрелка, направленная в мою сторону.

Предательница.

— Ты готова спихнуть меня любому, да?

Она закатывает глаза и выдавливает из себя:

— Она заболеет. Заставь её уйти.

— Что я говорила тебе о разговорах? — требовательно произношу я. Потом, глядя на Мэта, говорю: — Кто-то должен за ней приглядывать.

— Ты уверена, что Рейган нельзя остаться? — спрашивает Мэт. — Я надеялся побыть тут с вами, ребята, потому что мне чертовски одиноко.

Ди раздумывает, а потом пишет на доске: «Хочешь написать что-то вместе?»

— Хмм, — посмеиваясь, говорит Мэт. — Я планировал ничего не делать и просто потусить с вами. Но мы можем и поработать.

Когда автобус отъезжает от заправки, Мэт уже сидит на полу между креслами, скрестив ноги. Ди с гитарой в руках уселась на диван и наигрывает аккорды, на которых они остановились. Мэт подпевает, подглядывая в блокнот.

— О, слушай. — Мэт забирает гитару себе. — У меня есть идея для перехода.

Вместо того, чтобы бренчать, пальцы Мэта наигрывают отдельные аккорды. Ноты разносятся из гитары, как невесомые семена одуванчика. Ди с энтузиазмом кивает и показывает ему доску, а когда он соглашается, тут же строчит что-то другое. На моём телефоне срабатывает будильник.

— Время лекарств, — поднимаясь, объявляю я.

Ди встаёт на ноги и хрипит в ответ:

— Я и сама могу их принять. Я больная, а не беспомощная.

— Прекрати разговаривать. — Я смотрю на неё. — Пич оставила всё на твоём комоде.

Ди направляется в комнату, но перед этим закатывает глаза.

Мэт по-прежнему играет, и я вслушиваюсь в то, как одна нота переходит в другую. Он прав. Это отличная идея для перехода.

— Мне нравится.

— Да, — соглашается он. — Но, боюсь, это слишком похоже на эту мелодию.

Мэт начинает играть одну из своих песен с простым названием «С тобой» или «Для тебя» или что-то вроде этого. В моей голове появляется образ его бывшей, и я не могу не спросить:

— Итак, — произношу я, — для кого эта песня?

Мелодия прерывается. Мэт смотрит на меня.

— Это несправедливо.

— Что именно?

— Ты собираешься задать личные вопросы, опираясь на мои песни.

— Тебе не обязательно отвечать, если стесняешься.

— Я не стесняюсь. — Он снова начинает наигрывать. — Я просто хотел отметить, что у тебя есть несправедливое преимущество.

— Так кто она?

Он улыбается.

— Эми.

— И?

— И мы долго встречались, — говорит он, глядя на струны, когда они прогибаются под его пальцами. Наверное, это занудно красивая брюнетка с фотографий. — Потом она заболела звёздной болезнью.

— Как ты определил?

— Она больше не хотела сидеть дома, всегда желая куда-нибудь сходить. Хотела, чтобы её видели.

— И ты с ней расстался?

— Нет. — Перебирая струны, он молча качает головой. — Она сама меня бросила. Когда я вернулся в школу на выпускной год. Она не хотела встречаться с обычным парнем.

— Я бы не сказала, что ты обычный.

Мэт снова поднимает голову, будто чувствует лесть.

— Да ладно?

— Я имею в виду, ты совершеннолетний, но для тебя обычное дело поглощать клубничное молоко с тонной «Твизлерс». Однако, это не совсем обычно для меня.

— Мне ужасно нравится то, что ты милая.

Я действительно стараюсь быть милой.

— Я думаю, что ты поступил правильно, вернувшись в школу.

— Правда?

Я киваю.

— Я, конечно же, понимаю, почему Ди сдала экзамены раньше и покончила с этим. Но ты ведь никогда не сможешь повернуть время вспять и вернуться обратно в старшую школу. Это крутой опыт, даже если школа сама по себе — полная фигня.

На несколько секунд Мэт задумался.

— Наверное, без Ди там совсем паршиво.

Он даже не знает насколько. Я пытаюсь изо всех сил не думать о том, что проведу следующий год с одноклассниками. Меня всегда приглашали на вечеринки — частично потому, что я, как всем известно, шумно отрывалась, и частично потому, что я лучшая подруга Лайлы Монтгомери. Но теперь у меня нет никакого желания на них ходить. Мне нужно найти хобби на выходные. Может быть, займусь вязанием или буду смотреть документальные фильмы.

— Это действительно так.

Мне не нравится то, что теперь мы обсуждаем меня и затрагиваем больные темы.

— А «Всё равно ты впустишь меня» тоже для Эми?

— Нет. — Мэт улыбается. — Эта для Корин.

— Поклонница? Девушка на одну ночь? — спрашиваю я, хотя почти уверена, что это та милашка с фотографий. С ней он выглядел расслабленно и искренне улыбался.

— Наоборот. — Он начинает наигрывать эту песню. — Мой самый лучший друг на свете.

— Вы встречались?

— Я хотел. — Он говорит это так открыто, что мой желудок наполняется кислотой ревности. — Я знаю её всю свою жизнь — буквально соседская девчонка.

— Ты не в её вкусе?

— Наверное, — отвечает Мэт. — Кроме того, она с одиннадцатого класса встречается с одним парнем и поехала с ним в колледж в Огайо и всё такое.

— Ого, — говорю я, примеряя слова песни к полученной информации.

 

Я хочу быть с тобой,

Ведь ты смеяться заставляешь.

Я хочу быть с тобой,

Ведь ты меня так понимаешь.

Но раз этому не бывать,

То я буду любить тебя так,

Как ты мне это позволяешь.

 

— Ты всё ещё любишь её?

— Блин, — прерывается Мэт, глядя мне в глаза. — Что у тебя сегодня за вопросы?

— Я пытаюсь тебя узнать.

— Разве ты не можешь узнать меня, просто спросив, как зовут моих братьев или кого я люблю больше: кошек или собак? Тебе нужно спросить, люблю ли я девушку, которой посвятил песню?

— Именно так. — Потому что я знаю, как зовут его братьев и что он любит собак.

— Хорошо. — Он начинает играть громче, будто не хочет отвечать. — Она мой лучший друг, и, конечно же, я её люблю. Но только как друга. Она счастлива, и это всё, чего бы мне хотелось.

— Она знает, что на самом деле ты не встречаешься с Ди?

— Конечно. Сначала она думала, что это плохая идея, но Ди ей нравится.

— А кому она может не нравиться? — На мгновение я чувствую прилив благодарности к Мэту, чьё присутствие изменило наше лето. — Спасибо за то, что ты делаешь для неё.

— Для Ди?

— Да. — Я смотрю в его глаза, стараясь, чтобы он понял, насколько для меня это важно. Он освободил мою лучшую подругу из зыбучих песков слухов и сплетен, и сделал это грациозно и с юмором. — До тебя всё было совсем плохо.

Мэт улыбается в ответ, без доли его обычного озорства.

— Это не трудно. То есть я имею в виду, ездить всё лето по стране с двумя крутыми девушками и играть музыку — не слишком большая жертва.

Ди наконец возвращается к нам и садится на диван. Она поднимает доску и показывает Мэту написанное: «Уверена, ты имел в виду с крутыми и красивыми».

Волосы Ди подобраны наверх в смешной пучок, она одета в растянутый свитер и у неё красный нос от постоянного использования салфеток.

И всё же Мэт отвечает без доли сарказма:

— Да, именно это я и имел в виду.

В течение следующих нескольких часов пути до Джексона, музыкой и смехом Мэт поднимает Ди настроение. Звуки гитарных аккордов, его низкий голос и её хриплое хихиканье делают эту песню саундтреком лета, который я буду слушать, даже когда мы вернёмся, когда буду чувствовать, что счастье совсем далеко и до него не добраться. Но если у вас есть лучший друг, с которым можно посмеяться, и несколько хороших песен, то будьте уверены — до счастья не так уж и далеко.

 


Глава 12. Джексон

 

На следующий день Ди почувствовала себя лучше. Она всё ещё не может говорить и пьёт чашку за чашкой горячий чай с мёдом. Но её взгляд уже почти прояснился. Сегодня мы ничего не делали, только смотрели телевизор на отельных диванчиках. Ди лежит под одеялом, просматривая комментарии на сайте. Я развалилась на куче подушек на другом диване, читая толстый справочник по поступлению в колледж.

Сегодня День независимости — официальный выходной для всех, и Ди об этом позаботилась ещё до начала гастролей. Все, кому больше двадцати одного, включая и Пич, утром отправились в ресторан на реке. Я слышала, что там будет много напитков, и я им более чем завидую.

— Привеееет, — доносится из-за двери голос, сопровождаемый фирменным стуком Мэта.

— Я впущу его, — говорю я Ди, которая сильнее укутывается в одеяло.

Открыв дверь, я только собираюсь поздороваться, но Мэт не даёт мне сказать ни слова.

— Мне так скучно, — громко объявляет он, проходя в комнату. Я отпускаю ручку, и дверь закрывается сама. — Так скучно. Вы должны меня развлечь.

— Тогда, надеюсь, тебе нравятся реалити-шоу.

Мэт садится возле Ди, и она улыбается ему.

— Как ты себя чувствуешь, маленькая леди? — спрашивает он.

Подхватив справочник, я опускаюсь на второй диван.

— Лучше, — шепчет в ответ Ди. — Но, думаю, я всё ещё заразная.

Поняв намёк, Мэт встаёт с дивана. Я ожидала, что он сядет на стул. Но вместо этого он садится на край моего дивана, пододвинув мои ноги. До того как я успеваю отреагировать, они уже лежат на его коленях. Это ненормально. Я могу так сидеть с Ди, но не с парнем, о котором пытаюсь не думать перед сном. Подтянув колени к себе, я кладу на них книгу.

Ди берёт носовые платки и поднимается.

— Куда ты собралась? — спрашиваю я, глядя на неё.

Она краснеет, и это не из-за простуды.

— В ванную, высморкаться.

Я стараюсь сдержать смех.

— Эм… Почему?

— Я не собираюсь это делать перед Мэтом! Это так противно!

У неё заложен нос и простуженный голос. Я сидела с ней всё утро и могу сказать, что звук, который она издает, когда сморкается — не самый приятный в мире.

Мэт громко смеётся, пока Ди идёт в ванную.

— Ты шутишь, Монтгомери?

Она закрывает дверь и хрипло кричит:

— Не слушайте!

Теперь мы с Мэтом смеёмся вдвоём. Я качаю головой и говорю:

— Она такая леди.

— Она милая.

Это обычное замечание, и более того, общепринятый факт — моя лучшая подруга, Лайла Монтгомери, милая. Но всё же услышав, как он это говорит, я вздрагиваю. Мэт смотрит на меня и спрашивает:

— Что читаешь?

Я выглядываю из-за книги. Медленно приподнимаю её, чтобы он мог прочитать название: «Справляемся с поступлением в колледж: справочник по лучшим колледжам, стратегиям и требованиям».

— Это хорошая книга, — отмечает Мэт, пробегая глазами по заголовку.

Наклонив голову, я смотрю на него с любопытством.

— Ты раздумываешь над тем, чтоб поступить в колледж?

— Эм, — отвечает он, отводя глаза. — Да. Нет. Не знаю.

Я моргаю.

— Исчерпывающий ответ.

Он вздыхает, будто я застала его врасплох.

— Да, я думал об этом. Это так неожиданно?

— Вроде как. Я думала, что большинство людей идут в колледж до того, как начинают карьеру. А у тебя она уже есть, так что…

— Я знаю. — Он проводит рукой по обивке дивана. Я закрываю книгу, заинтересованная нашим разговором. — Но если я не сделаю этого сейчас, то не сделаю никогда. Я уже отстал от людей своего возраста.

— Я думаю, ты лет на десять старше своих сверстников.

— Но я не уверен, что хочу быть таким вечно.

— Правда? Мне казалось, что тебе нравится быть певцом.

— Так и есть, — признаёт он. — Но я хочу когда-нибудь завести семью. Работа исполнителя означает гастроли, ужасный график…

— Ты можешь совмещать, как и большинство музыкантов.

— Может, и так. Я просто… ― Он отворачивается, глядя в окно позади меня. — Мне хочется попробовать всё. Все мои школьные друзья, вроде как, веселятся в колледже, и, кажется, я не хочу этого пропустить.

— Думаю, тебе стоит попробовать. По крайней мере, поговорить с лейблом. Может быть, ты сможешь учиться и работать над песнями. А летом записывать их и ездить на гастроли.

Он расплывается в улыбке.

— Не думал, что ты такая поклонница высшего образования.

Ди появляется из ванной и встревает в разговор:

— Ох, так и есть. У Рейган идеальные оценки. Если не смотреть на графу поведения.

Её голос звучит лучше, но мне бы хотелось, чтобы она молчала.

— Ди, — говорю я, бросая ей предупреждающий взгляд.

Она всегда говорит о моих оценках, как о каком-то большом достижении. Для Ди учиться в школе всегда было непросто, но она очень старалась. Для меня же старшая школа — это лёгкая игра, если выучить правила. Я давно поняла, как успешно готовиться к тестам. И почти все домашние работы делала между занятиями, так как мне было просто нечего делать, и никогда не посещала занятия повышенной сложности, хотя и была к ним готова. Да, я иногда прогуливала уроки, но только те предметы, которые хорошо знала. И да, я развлекалась по выходным, но у меня оставались воскресенья, чтобы отоспаться и сделать домашнее задание.

Серьёзно? — Мэт смотрит на меня так, будто я какое-то экзотическое животное, которое показывают на канале «Энимал Плэнет». — Академическая успеваемость?

— Я не спортсменка и мне нужно платить за колледж.

Ди садится обратно на диван и качает головой.

— Она скромничает.

Я пожимаю плечами.

— Если я буду учиться хорошо, у меня будет больше возможностей.

— Итак, твой номер один? — Мэт внимательно смотрит на моё лицо, будто сейчас на нём должны появиться очки ботаника.

— Что за номер один?

— В списке колледжей.

— Ох. — Я обнимаю ноги. — Нью-Йоркский университет, наверное.

— Нью-Йоркский университет? — Меня задевает удивление Мэта. — А у тебя есть запасной план?

— Всё зависит от того, что я выберу — фотографию или фотожурналистику. Может быть, Бостонский университет или Пердью. Я также подумываю над Вандербильтом и, наверное, Белмонтом.

— Ничего себе, — произносит Мэт. — У тебя в самом деле хорошие оценки.

Я предпочитаю не распространяться о своих оценках, чтобы не портить свой с трудом наработанный имидж. Правда в том, что я собираюсь закончить школу в десятке лучших учеников моего выпуска. Теперь, когда я бросила пить и Блейка, то могу подвинуть Дэниел Эстраду и Молли-Энн Митчелл с их позиций. Эти заучки настолько зациклены на программе, что даже не замечают, как я их догоняю. Рейган О’Нил — девушка, имя которой так часто писали на стенах туалета — в десятке лучших учеников класса. Я утру нос всем учителям, сомневавшимся во мне. И это покажет моей сбежавшей матери, если она когда-нибудь надумает меня найти, что я чего-то добилась сама. Также я докажу Бренде, что мне не нужны серьёзные правила, чтобы быть успешной.

— Итак, чем можно заняться в этом городе? — спрашивает Мэт. — Сегодня День независимости, должны же быть какие-то развлечения.

— Давайте посмотрим. — Ди печатает что-то на компьютере. — Хм. В соседнем городе проходит какой-то фестиваль. Называется Фестиваль основателя…

— Ох, да! — Я радостно приподнимаюсь. Мне нравится Фестиваль основателя в нашем городе, там полно дешёвой фестивальной еды и крутых аттракционов. — Нам следует пойти.

Мэт кивает:

— Да, чёрт возьми, идём!

— Ребята, вам будет так весело! — произносит Ди радостно, но из-за хрипа в голосе это звучит совсем не так. Я так обрадовалась возможности пойти, что забыла, что ей нельзя выходить.

— Может, солнце тебе даже поможет… — начинаю я.

Она качает головой.

— Даже если бы мне было лучше, мне не хочется гримироваться. А если я не загримируюсь, то мне придётся целый день раздавать автографы. И нам придётся брать охрану, а у Мака выходной…

— Ты права. Мы останемся здесь.

— Нет-нет, — настаивает Ди, размахивая руками. — Вам, ребята, следует пойти. Мне всё равно нужно побыть в тишине.

Я перевожу взгляд на Мэта, смотрящего на меня в упор. Мы играем в гляделки, и никто не сдаётся.

Мэт пожимает плечами.

— Я в игре, если ты тоже.

Это будто наш собственный покерный стол, и мы стараемся не выдать себя. Он делает ставку, я повышаю.

— О, и я в игре.

Поэтому, так или иначе, я стою рядом с Мэтом Финчем на улице у отеля и разглядываю красный блестящий автомобиль с откидным верхом. Мы могли бы вызвать такси — фестиваль всего в нескольких километрах от нас, но Мэт настоял на том, чтобы взять машину напрокат. Мы забронировали её на стойке администратора примерно час назад.

— Так-так, — произношу я, глядя на машину. Мэт крутит ключи на указательном пальце. — Разве ты не самая настоящая знаменитость?

Он улыбается и, не открывая дверь, запрыгивает на водительское сидение.

— Я просто давно не водил машину. Вот и всё.

Как и я. Я сажусь в машину и пристёгиваюсь, а Мэт нажимает на газ, и мотор рычит. Позёр.

— К тому же, ― отъезжая, добавляет он, — всё это часть опыта.

Он прав. Мои волосы развиваются, и я откидываю голову, чтобы посмотреть на бесконечное голубое небо и то, как мы обгоняем тучи. Жаль, что с нами нет Ди, потому что это напоминает мне её песню «Дорога в лето». Мы на дороге, всё верно, и мы берём от неё больше, чем когда-либо просили. Я достаю камеру и направляю её на Мэта. Его волосы и рубашка развиваются на ветру, а очки отражают белые разделительные полосы, которые мы проезжаем.

Прямо перед тем, как мы поворачиваем на парковку, перед нами разворачивается панорама всего фестиваля. Выше всех стоит колесо обозрения, вращаясь, будто королева блестящего королевства. Я уже чувствую запах еды — плотный, душный запах лета.

Мэт не теряет времени. Натянув бейсболку как можно ниже, чтобы его не узнали, он тянет меня к первому из многочисленных аттракционов. В «Отрицании гравитации» желудок поднимается к горлу, пока всё моё существо будто перемешивается. Я постоянно цепляюсь за сумку, защищая камеру. Когда мы выходим, я не могу идти ровно, а Мэт неистово смеётся, сгибаясь пополам. На качелях я вытягиваю руки и закрываю глаза, представляя, будто лечу. А посмотрев на Мэта, вижу, что он делает то же самое. Потом он настаивает на том, что нам следует прокатиться на детском аттракционе, и мы пару минут движемся по кругу на пластиковых слониках.

Солнце как раз садится, когда мы добираемся до колеса обозрения. Оно расслабляет по сравнению с остальными аттракционами. Стакан с невыносимо сладким лимонным шейком запотевает в моей руке, и капли периодически стекают мне на голую ногу.

— Скажи, тур оправдал твои надежды? — спрашиваю я.

Не горжусь этим, но, пытаясь выглядеть мило в глазах Мэта, цепляюсь губами за соломинку напитка.

— Да, — не раздумывая, кивает он. — А твои?

Я тоже киваю.

— Да. Не могу поверить, что уже июль.

Это значит, что я совсем не готова возвращаться к реальности в конце следующего месяца. Наша кабинка останавливается наверху, и мы смотрим на фестиваль под нами. Я слышу местную группу, где-то поблизости играющую каверы, плеск воды из озера и смех наших сверстников, уплетающих сладкую вату. Солнце тает на горизонте, оставляя полоски розового и оранжевого. Я вижу наш отель, который возвышается вдалеке.

— Этот аттракцион самый лучший, — не в силах придумать что-то получше, брякаю я. В голове пусто. Мэт будоражит меня сильнее любого аттракциона, и очень тяжело делать вид, что он меня почти не интересует. — Намного страшнее, чем американские горки.

— Точно, — соглашается Мэт, делая большой глоток лимонада. — Тот, кто их устанавливал, был пьян.

Мы оба смотрим вниз на оператора аттракциона. Он курит сигару и чешет живот.

— Сексуальненько, — замечаю я, и Мэт смеётся.

Внутри меня поднимается голод, и я накрываю живот рукой.

— Ты в порядке? — спрашивает Мэт. — Тебя укачало?

— Нет. Просто после лимонада очень проголодалась.

— Что ж ты раньше не сказала?

Мэт развлекает меня разговорами о надоедливых фанатках, пока мы стоим в очереди за блинчиками.

— Она приходила на все выступления, даже в тех городах, которые в десяти часах езды от моего дома, — рассказывает Мэт. — Я был вежлив и всё такое, сфотографировался раз или два, как и с любым другим поклонником, который меня дожидался. А потом она появилась на концерте с моим именем, вытатуированным на её ноге.

— Не может быть, — выдыхаю я.

Продавец протягивает мне жирную бумажную тарелку, на которой лежит блинчик с сахарной пудрой. Я сопротивляюсь желанию сразу поднять его ко рту и съесть, как сэндвич.

— Может, — подтверждает Мэт. — Мне было всего четырнадцать. И видеть своё имя, вытатуированное на чьём-то теле — это больше, чем просто пугающе.

Он передаёт продавцу деньги, и я не возражаю. Не знаю почему. Первый кусочек горячий, но не чересчур, он сладкий и тает во рту.

— Что ж, — говорю я, следуя за Мэтом к ближайшей лавочке. Дерево мягкое, почти восковое, на нём сидели столько раз, что края стерлись. — Может быть, она встретит парня по имени Мэт. Может быть, так они разговорятся и начнут встречаться. Из-за тебя.

Подняв глаза от еды, он смотрит на меня.

— Ты веришь в подобное?

— Ха. Нет, — отвечаю я.

Он пристально смотрит на мою щеку.

— У тебя… — произносит Мэт и тянется ко мне. Я хочу его оттолкнуть, но мои руки остаются неподвижными. — Сахарная пудра. Вот здесь.

Говоря это, он большим пальцем проводит по моей щеке. Это застаёт меня врасплох, и мгновение я не могу прийти в себя. Не очень изящная реакция.

— Эм. Спасибо.

— Без проблем. Не хочу, чтобы кто-то думал, что ты милая, — говорит он, а затем подмигивает.

Я прищуриваюсь.

— Как мило, что ты думаешь, будто знаешь меня.

Он смеётся и кладёт руку на спинку скамейки. Где-то вдали звучит знакомая мелодия, и я застываю, забыв о том, насколько надоедливым может быть Мэт.

— Эй, — произношу я. — Ты слышишь?

Мэт замирает, поворачивая голову.

— Давай запишем это для неё.

Выкинув пустые тарелки в урну, мы бежим к белой палатке, где группа играет кавер на песню «В Теннеси посреди глуши». Танцпол заполнен — тут и пары среднего возраста, вспоминающие те времена, когда они познакомились, и группа очень загорелых девушек моего возраста, и мужчина с белыми усами в широкой ковбойской шляпе, танцующий со своей внучкой. Я подпеваю, полностью поглощённая плотным летним воздухом и басами кантри на гитарах. Мэт направляет телефон на меня, и я улыбаюсь и машу рукой. Отправив видео, Мэт показывает ответ Ди: «Боже мой! Мне так нравится!»

Группа начинает играть кавер на «Американскую девочку» Тома Петти. Адреналин бежит по моим венам, и я не могу остаться в стороне.

— Боже мой, я люблю эту песню!

Мэт поворачивается ко мне и протягивает руку. Я принимаю её, и мы танцуем под южный фолк. Я поднимаю руки вверх, закрывая глаза и ощущая себя полностью свободной. Мэт подпевает и танцует в своём уверенном стиле, с воображаемой гитарой.

Группа заканчивает петь, и какая-то девушка смотрит на нас, а точнее на Мэта. Она маленькая и с формами. На голове у неё кудряшки, которые можно сделать только с помощью бигуди. Наверное, цвет её волос называется «золото» или «мёд», но на самом деле это цвет жжёного масла или сухого кукурузного хлеба.

— Божечки! — выдыхает она, осматривая Мэта с ног до головы. — Ты Мэт Финч?

— Не-а! — говорит Мэт быстро, хватая меня за руку.

Смеясь, мы убегаем с танцпола. Я чувствую себя немного пьяной, хотя не пила ничего, кроме лимонада. Когда мы приближаемся к вагончикам с едой, Мэт говорит:

— Наверное, нам лучше уйти, пока нас не заметили.

Я киваю, покусывая губу. Нам следовало быть более осторожными. Одна лишь фотография Мэта со мной, и его «отношения» с Ди разрушатся. Она пройдёт через этот ад снова. Мы весь вечер вели себя бездумно, но я хочу остаться с ним здесь.

— Я не хочу возвращаться в отель, — решает Мэт. — Идём прогуляемся где-нибудь.

Я чувствую, как по моему лицу расползается улыбка.

— Хорошо.

Мы следуем за толпой, пока не доходим до доков. Лодки стоят по обеим сторонам от пирса. Все они заполнены, люди в них смеются, пьют и ждут начала фейерверка. Что-то в этой сцене заставляет меня скучать по дому, по знакомой грязной дороге нашего города. Это был бы идеальный вечер — запах свежескошенной травы, покачивающиеся лодки и парень рядом.

— Ладно, — говорит Мэт, осматривая озеро. — Давай просто обойдём озеро по периметру, поищем место, где нас никто не сможет увидеть.

Я иду рядом с Мэтом и ощущаю трепет в груди, который не чувствовала уже много месяцев. Я нервничаю. Хуже того, ловлю себя на мысли о том, что задаюсь вопросом, возьмёт ли он меня за руку. Такой простой жест, о котором обычно даже и не думаю. До этого момента я и не волновалась о таких простых вещах.

Где-то вдали по радио играет песня Брюса Спрингстина. Мы возле второго пирса, и тут достаточно темно, чтобы нас никто не увидел с другого берега озера. Я слышу смех с лодок и шум аттракционов.

Когда перевожу взгляд на Мэта, на его лице появляется глупая усмешка.

— Ты когда-нибудь купалась голышом?

— Конечно, я же из Теннеси.

— Давай искупаемся.

— Нет.

— Почему?

Я качаю головой. Нет, нет, нет. Предупреждение об опасности мигает в моей голове красным цветом, как лампочка.

— Ой, прекрати.

— Ты лже-парень моей лучшей подруги.

— Ключевое слово «лже».

Ему тяжело противостоять, и я быстро теряю уверенность. Это лучший день с конца апреля.

— Хорошо, — торгуясь, произносит он. — Тогда плавай в платье.

Говоря это, Мэт снимает кепку. Сначала я думаю, что парень блефует, но он снимает и футболку. Должна признать, это убедительно.

— Ты серьёзно?

— Ага, — говорит он, расстёгивая ремень. — Закрой глаза, если хочешь. У меня нет желания задеть твои нежные чувства.

У меня нет нежных чувств, но по какой-то причине я прикрываю глаза рукой, когда слышу, как ремень ударяется о землю. Я чувствую вину, как будто делаю это за спиной у Ди. Но всё равно подглядываю через пальцы и вижу, как он бежит к воде в одних боксёрах.

— Вода такая потрясная, — зовёт он меня. — Ты многое упускаешь.

Отнимаю руки от лица и вижу, как Мэт улыбается в лунном свете. Он машет мне, но я стою в замешательстве. Все плюсы и минусы мелькают у меня в голове, и моя осторожная сторона проигрывает. Пока не передумала, я снимаю туфли, бегу к воде и с писком запрыгиваю в неё. Это то же самое чувство, дикое и бунтарское — прям как я и помню. Моё платье тяжелеет, намокая.

Я иду к Мэту, заходя в воду по плечи, и улыбаюсь как идиотка. Подтягиваю повыше своё платье без лямок, чтобы оно не сползло.

Улыбка Мэта сходит на нет, и он выглядит задумчивым.

— Что? — спрашиваю я, опуская руки в воду.

— Кажется, я впервые вижу у тебя такую улыбку.

— Какую?

— Счастливую.

Я пожимаю плечами.

— Меня тяжело развеселить.

— Я знаю. Такую улыбку нужно заслужить.

— Типа того.

Мы оба медленно движемся в воде, кружась, но при этом держимся на расстоянии. Где-то вдали взрываются в небе первые фейерверки. Красные точки с треском спускаются вниз. Я с трудом различаю Мэта, он замер с серьёзным выражением на лице.

— Что? — спрашиваю я.

Он выглядит так, будто его оторвали от размышлений.

Что ты имеешь в виду?

— Я имела в виду твоё выражение лица. О чём ты думал?

— Я думал… о том, что, если бы я собирался тебя поцеловать, то сейчас идеальный момент. Фейерверки и всё такое. Типичный композитор, всегда ищу поэтические параллели.

Мне требуется секунда, чтобы отреагировать на его бесстыдную честность. Всё в его предыдущих словах имело подтекст, флирт, который я могу развить в нечто большее. Но я пытаюсь контролировать ситуацию. Поэтому закатываю глаза, хотя моё сердце бьётся так сильно, что способно пустить рябь по воде.

— Найди себе поклонницу, Финч.

Всё ещё улыбаясь, он качает головой.

— Не-а.

Меня тянет подойти ближе, но я не двигаюсь с места. Я не разрешаю себе подходить к нему и таю от чувства, когда хочешь кое-кого поцеловать, но нельзя. Самоубеждение одерживает победу: я знаю, что сегодня будет весело, но что будет завтра, Рейган? Неловкость, когда мы наткнёмся друг на друга возле автобуса. Неудобная тишина, которую Ди начнёт замечать. Разочарование в себе за то, что снова бросаюсь в омут с головой.

Заметив, что я молчу, он добавляет:

— Думаю, я тебе нравлюсь больше, чем ты позволяешь себе признаться.

— Думаю, я тебе нравлюсь только потому, что мы не можем быть вместе, — отвечаю я.

Может быть, он думал, что удивит меня своей честностью, но это не так. Я никогда не пасовала перед правдой.

— Что ж, есть способ узнать наверняка.

Я почти улыбаюсь в ответ, но мысленно раздумываю о том, как застать его врасплох. Наконец я произношу:

— Смотри, я не Ди. Не какая-нибудь милая девочка. Поверь, тебе не нужны мои проблемы.

— О, это неправда.

Я качаю головой, кончики моих волос касаются воды. Не хочу рисковать репутацией Ди из-за своего романа, особенно если мне станет с Мэтом скучно, и я его брошу, или, что ещё хуже, если он меня обидит. Такие парни как Мэт, которые заставляют девушек падать к их ногам, плывут без точного курса. А я не могу утонуть, если заберусь на его борт.

— Испытай меня, — предлагает Мэт, по-прежнему соблюдая между нами дистанцию. — Я тоже не святой.

— Я в курсе.

Ловлю себя на том, что улыбаюсь, потому что действительно в курсе. Даже этого — плавать в озере в незнакомом городе на День независимости — не ожидаешь от Мэта Финча. К тому же, он бы убежал от меня как от прокажённой, если бы знал, какая ужасная жизнь была у старой Рейган. Но, может, так я смогу покончить с этим притяжением, шокировав его сразу.

— Я познакомилась с бывшим парнем во время общественных работ, назначенных судом.

— За что?

— Распитие алкоголя несовершеннолетними. Но меня засудили как взрослого, так как я была за рулем.

— Ух ты.

Мэт даже не пытается скрыть удивление и разочарование. Хотя я его не виню. Некоторые обвинения бывают смешными или впечатляющими, но не моё. Больше никогда-никогда не буду пить.

— Это не то, что ты думаешь, — быстро объясняю я. — Я выпила пару коктейлей и пошла в машину за зажигалкой. Я не могла её найти, было очень холодно, поэтому я включила печку.

— Коп поймал тебя пьяной, несовершеннолетней, в машине с закрытой дверью и включённым зажиганием?

— Именно. На счастье, судья поверил, что я не хотела никуда ехать, а я и правда не собиралась. Но всё же мне присудили общественные работы и испытательный срок. — И терапию. Но ему не нужно об этом знать.

Я слышу, как он выдыхает. Видимо, до этого он задержал дыхание, думая, что я пьяная водила машину.

— А парень? — спрашивает Мэт. — За что его судили?

— Бывший парень, — поправляю я. — За хранение марихуаны.

Мэт опять шокирован.

— Эм… ты куришь травку?

Я морщу нос.

— Боже, нет. Она пахнет как грязная спортивная одежда.

— Что ж, это не так уж и плохо, — произносит он. Ещё один фейерверк взрывается в небе, на этот раз зелёный. Мэт с вызовом приподнимает бровь. — Какие ещё скелеты в твоём шкафу?

— Ха, — говорю я со смешком. — Мне можно даже и не говорить про свою семью.

Фиолетовый фейерверк отражается в озере и освещает лицо Мэта. Он молчит, и я слышу треск от фейерверка. Вдали кто-то смеётся.

— Что ж, думаю, все семьи по-своему не идеальны, — говорит он.

Пока белый фейерверк взрывается в ночном небе, я вижу его милое и грустное лицо и знаю, что он думает о маме. Образ чопорной знаменитости Мэта Финча спадает, и передо мной сейчас находится парень, которого я знаю — немного сломленный и потерянный.

Мы стоим по грудь в воде, и я делаю шаг навстречу. Я настолько близко, что решаюсь перейти свою собственную линию запрета.

— Не смей, — говорит Мэт, отступая. — Не целуй меня из жалости.

Что? — смеюсь я, будто он ничего не понимает. — Ты же сам этого хочешь.

Нет, я этого хочу. Слава богу, он не видит, как я покраснела от смущения.

— Хотя, — произносит Мэт, возвращаясь к своему флиртующему тону, — можешь потанцевать со мной из жалости.

Ох, какая фраза. Имеет успех с поклонницами?

— Это ты мне скажи.

Он улыбается, и мы стоим слишком близко. Настоящий Мэт — тот, который справляется с горем, тот, от которого я не могу отвести глаз — уже ушёл. И без него ситуация не очень приятная.

— Поклонница? Только в твоих мечтах.

— Действительно, — подмигивая, говорит он.

В воде я кладу руку себе на пояс и, чтобы его успокоить, говорю:

— Прекрати подмигивать. Со мной это не проканает.

Довольный собой, Мэт смеётся.

— Хорошо, хорошо, прости. Друзья?

Он протягивает руку, и я пожимаю её, хоть и сомневаюсь.

— Друзья.

Но он не отпускает мою ладонь, только сжимает её крепче. До того как я понимаю, что происходит, он ныряет под воду, таща меня с собой.

— Мэт! — кричу я, но уже слишком поздно. На несколько секунд я погружаюсь с головой под воду, после чего Мэт вытаскивает меня. Мне следует разозлиться, но с волос Мэта тоже стекает вода, и он смеётся так сильно, что я не могу устоять. Откинув голову назад, смеюсь под треск фейерверков настоящим неподдельным смехом.

Но это ещё не вершина. Ни эта сцена на озере, ни поездка домой в насквозь мокрой одежде. И не тогда, когда мы идём через лобби отеля по мраморному полу. И нет, не тогда, пока мы в тишине едем в лифте.

Двери лифта открываются на этаже Мэта. Он поворачивается ко мне, подойдя очень близко. Моё сердце начинает трястись в рёбрах, оно бьётся там, словно пойманная птица.

Наклоняясь, Мэт говорит:

— Сегодняшний день был отличным. Мне... мне он был нужен. Спасибо.

Это маленькое признание открывает настоящего Мэта — не такого бесшабашного, каким он пытается казаться. Он быстро целует меня в щёку, и в тот момент, когда я ощущаю его руку на моей талии, его щеку возле моей щеки — я вижу между нами голубые и зелёные искры. И когда я смотрю, как Мэт уходит, в мире взрываются все-все фейерверки.

 


Глава 13. Мобил

 

В Алабаме гримёрка Ди выкрашена в тёмно-голубой цвет и оснащена мягкими диванчиками. Её причёска и макияж в полном порядке, Ди сегодня собралась раньше обычного — для того, чтобы встретиться с победительницами конкурса на радио. Подобный конкурс проводят довольно часто, и Ди обычно общается с победителями за кулисами. Однако её нынешняя гримёрка, по сути, состоит из трёх больших комнат, и Ди выпроводила стилиста и визажиста, чтобы пообщаться с победительницами в приватной обстановке.

Победительницы — девочки двенадцати или тринадцати лет — смущаются в присутствии Ди. Одна выглядит так, будто вот-вот расплачется, а другая почти падает в обморок, когда Мэт её обнимает. Он так мило ведёт себя с маленькими поклонницами. Я сижу на диване и умиляюсь, а Мэт и Ди здороваются с девочками.

— Итак, — говорит Ди, садясь на диванчик и принимая расслабленную позу. — В каком вы классе?

— В седьмом, — отвечают девочки одновременно.

Даже ободряющая улыбка Ди не помогает им расслабиться.

— И как школа?

Одна говорит «хорошо», другая — «нормально». Они обе сидят идеально ровно, будто всё, чему их учили мамы, должно быть использовано в присутствии Лайлы Монтгомери.

— Правда? — Ди наклоняет голову. — Я когда-то ненавидела среднюю школу. Там все девчонки были злыми, и у меня был только один друг — Рейган.

Девочки оборачиваются ко мне, и я машу им рукой.

Одна из девочек неуверенно произносит:

— Ну, в школе есть одна девочка, которая постоянно меня задирает.

— Да уж, такие девочки есть везде, — признаёт Ди.

Девочка хочет сказать что-то ещё, но вместо этого бросает долгий взгляд на Мэта. Я понимаю. Они не хотят говорить об этом в присутствии парня. И, может быть, в моём присутствии тоже.

Я поднимаюсь и говорю Мэту:

— Пойдём выпьем колы.

Он наклоняет голову в мою сторону с шаловливой улыбкой.

— Ты приглашаешь меня на свидание?

Не стоило шутить так в присутствии поклонниц, но Ди смеётся:

— Тише, вы двое.

Сверля Мэта взглядом, я решаю ничего ему не говорить. Поднимаюсь со стула и жестом предлагаю ему присоединиться. Мэт идёт за мной к маленькой кухоньке в соседней комнате, и, когда нас становится невозможно услышать, поворачиваюсь к нему.

— Я хотела оставить их наедине.

— Или… — Он смотрит на меня. — Ты хотела остаться наедине со мной.

— Вот уж нет.

Всю прошлую неделю я вела себя очень хорошо, решительно избегая разговоров или прикосновений к Мэту. Он же, наоборот, ведёт себя ужасно, отпуская в мою сторону шуточки с подтекстом только для того, чтобы потешить себя. Это утомительно.

Я открываю дверцу холодильника, выбирая напиток. Мэт опирается на стену напротив, наблюдая за каждым моим движением. После долгой паузы, он, колеблясь, говорит:

— Эй… ты же знаешь, что я просто подшучиваю над тобой, да? Когда говорю подобное?

— Ага, — отвечаю я, беря банку кока-колы. Затем перевожу взгляд на Мэта. — Хочешь?

— Не-а.

Он проводит пальцами по волосам, и я уверена, что он покончил с флиртом. Таким Мэта мы видим редко. Я не поддаюсь на звёздные штучки Мэта Финча, но не могу противостоять парню, который сделал татуировку в честь своей мамы. Парню, который не может говорить про эту татуировку без дрожи в голосе.

Когда Мэт поднимает на меня взгляд, он выглядит мирно. Ухмылка исчезла с его лица, а голос звучит так, будто он оправдывается.

— Я хороший парень, ты же знаешь.

— И скромный.

Откручивая крышку с бутылки, я опираюсь на стойку, пытаясь выглядеть как обычно.

— Это действительно так. — Оглядывая меня, Мэт немного наклоняет голову. — Мне просто нравится щекотать тебе нервы.

— Не тешь себя понапрасну. Ничего ты не щекочешь.

Мы стоим друг напротив друга, смотря глаза в глаза, и я скрещиваю руки на груди. Это отчасти рефлекс — непроизвольное желание защититься, но отчасти я делаю это чтобы показать декольте. Ну а что? Ему можно щекотать мои нервы, а мне нельзя?

— Сегодня я буду петь новую песню. Думаю, тебе понравится.

— Новая песня?

Я вглядываюсь в его лицо и чувствую себя почти преданной, потому что он не упоминал о том, что у него снова получается писать песни. Я не знаю, почему меня это должно касаться, но мне хочется, чтобы касалось. — Уже вторая песня с тех пор, как ты присоединился к туру. Писательская порча прошла?

— На самом деле, с того момента я написал не только эти песни. Поэтому да, прошла.

— Вот и хорошо.

Я не хотела, чтобы это прозвучало неуважительно. Именно это и имела в виду: вот и хорошо. Но тон моего голоса по умолчанию отдаёт сарказмом, поэтому эта фраза звучит так, будто я умничаю.

— Эй, — снова защищаясь, говорит Мэт. — Писать песни тяжело.

— Я знаю. — Прекрасно, теперь я чувствую себя виноватой. — Я видела, как Ди работает.

— Она безумно талантлива, — произносит он.

Казанова Мэт взял перерыв и перестал за мной ухлёстывать, и сейчас мы просто друзья, которые зависают вместе. Я ощущаю тонкие изменения в настроении разговора, теперь мы говорим по-настоящему.

— Её умение превращать боль от разбитого сердца во что-то необычное и личное просто впечатляет.

Я сразу вспоминаю его песню «Человек», которую слушала до того, как мы познакомились.

— Ты тоже так умеешь. — Боже. Я не хотела это говорить.

— Правда?

Он выгибает бровь. Ему не нужно знать, что через моё сердце проходят струны, на которых он так виртуозно играет.

— Ну, я думаю, да.

Я делаю большой глоток колы, растягивая время, потому что мне нечего сказать.

Он передёргивает плечами.

— Я не понимаю, как ты это пьёшь.

Я глотаю.

— Прости?

— Кола такая тягучая, сладкая и пузыристая. Фу-у.

— Ты шутишь надо мной, да? — оглядывая его, спрашиваю я. — Потому что мне кажется, что тебя не пустят южнее линии Мэйсона-Диксона[7], если ты не любишь колу.

— Клянусь, — говорит он, смеясь над моим замечанием. — Я терпеть её не могу.

— Уфф. — Я поворачиваюсь к стойке, чтобы взять крышку от бутылки. — Ты мне нравишься намного меньше, чем я думала.

— Правда?

Он кладёт руки на стойку по обе стороны от меня. Я разворачиваюсь и оказываюсь в кольце его рук. Мэт подвигается ближе ко мне, приближая свои губы к моим. Откуда-то я знаю, что сейчас он не шутит. Нет, всё дело в нас — мы два оголённых провода, которым достаточно только соприкоснуться, чтобы полетели искры.

— Нам нельзя, — шепчу я.

Мгновение он не движется. Затем произносит охрипшим голосом:

— Это из-за того, что в соседней комнате люди или потому, что я нравлюсь тебе намного меньше, чем ты думала?

— По обеим причинам, — отвечаю я, пролезая под его рукой, чтобы не допустить продолжения.

Противясь самой себе, я оглядываюсь на него, уходя. Он по-прежнему опирается на стойку, а место, где стояла я, пустует. Когда Мэт смотрит на меня, волосы падают ему на лоб, и я жуть как хочу их поправить. По крайней мере, я хотела это сделать, но всё меняется, как он ухмыляется мне, будто точно знает, о чём я думаю.

— Перестань, — грозя ему пальцем, шикаю я.

Улыбаясь, он качает головой. Я выхожу из кухни, пытаясь скрыть своё возбуждение. Прежде чем войти в комнату к Ди, я прислушиваюсь, чтобы быть уверенной в том, что не прерываю их.

— Мэт и правда твой парень? — слышу я вопрос одной из девочек.

Я уверена, что Ди сейчас улыбается, уходя от прямого ответа.

— Знаете, парни и близко не так важны, как друзья. Парни появляются и исчезают, а друзья будут с вами всегда. Вот что важнее всего.

Сейчас как раз самое время для моего появления, и я захожу в гримёрку. Улыбаясь, говорю:

— Что, рассказываешь им о том, насколько я важнее Мэта?

Она смеётся.

— Типа того.

— Это правда, — говорю я девочкам. — Я намного лучше него.

Мэт драматически вздыхает, когда заходит в комнату вслед за мной. Я падаю на свой излюбленный диван, ставя напиток рядом. Ди вскоре завершает разговор. Девочки обнимают её, всё ещё цепляясь за VIP-пропуска, и когда за ними закрывается дверь, мы слышим, как они пищат от радости. Они на всю жизнь запомнят этот вечер — встречу с Лайлой Монтгомери. Вечер, когда Лайла Монтгомери давала им советы.

Мы слышим стук в дверь, и Ди кричит: «Входите!». Это Пич, она зовёт Мэта на сцену. Когда он идёт к двери, я бесстыдно смотрю на него. Пофигу. Ничего не могу с этим поделать. Хотя он и может быть надоедливым, но всё же он рождён для этой пары джинсов «Левис». Он оборачивается, будто чувствует мой взгляд, и ухмыляется, ловя меня с поличным.

Ди тоже ухмыляется, носком легонько касаясь моей ноги.

— Что? — спрашиваю я.

— Я думаю, мой лже-парень запал на тебя.

— Точно нет.

Её улыбка становится шире, будто моё отрицание всё доказывает.

— Тогда что это было? К тому же, я много раз видела, как он на тебя смотрит. Хотя я могла бы обидеться, ведь у нас лже-отношения.

— Это не значит, что я ему нравлюсь. Это значит, что мой бюстгальтер стоит своих денег.

Ди по-прежнему смотрит на меня. Я обдумываю, как бы мне уйти из комнаты и избежать расспросов. Такое ощущение, будто она сейчас посадит меня перед лампой для допроса.

— Тогда почему я только что видела, как ты пожирала его глазами?

Посылая ей мою самую милую улыбку, я отвечаю:

— Потому что его джинсы тоже стоят своей цены.

— Ох, — произносит Ди с сомнением. — Знаешь, я не против, если вы будете встречаться. Вообще-то, мне бы этого хотелось. Всё что угодно, лишь бы избавиться от сексуального напряжения.

Меня тяжело смутить, но Ди это почти удалось. Клянусь, я почти краснею. Это Мэт виноват в том, что ведёт себя так очевидно.

— Боже, Ди.

— Серьёзно. — Она смотрит на меня, пытаясь выглядеть серьёзно. — После Джексона между вами повисло напряжение.

Скривившись, я говорю:

Нет, неправда. Между нами ничего нет. Он просто прикалывается надо мной, а я над ним. Это всего лишь игра. Тебе не стоит волноваться.

— А зачем мне волноваться?

— Потому что вся Америка считает, что вы встречаетесь. И люди говорят об этом вместо… ну, ты знаешь.

Всё началось из-за этого фото-скандала. Джимми. Мне не следовало об этом говорить. Команда Ди заставила крупные сайты удалить тот снимок, потому что она несовершеннолетняя, но интернет есть интернет. Однако, Ди не смущена тем, что я это упомянула.

— Я знаю, что ты будешь осторожна. Кроме того, Лисса заставит меня и Мэта «расстаться» после тура, так что сомневаюсь, что она волнуется по этому поводу.

— Это так мило с твоей стороны. — Поправочка: Лисса волнуется по этому поводу. Она выколет мне глаза. — Но мне это не интересно.

Ди хмурится, выглядя почти обижено.

— Почему нет? Что там может не нравиться? Он милый, умный, смешной...

— Знаю. — Поверь, знаю. — Но Ди, подумай, просто вспомни тех парней, с которыми я встречалась и как себя с ними вела.

Она молчит, вспоминая Венса Келли — моего первого парня, которого я бросила сразу же, как началась старшая школа, потом Итана Вайлдера, которому я изменяла несколько недель перед расставанием. Только недавно я задумалась над тем, как ужасно повела себя с Итаном. Я даже извинилась перед ним, до того как отправилась в тур. Он принял извинения и повёл себя мило, но от этого мне лучше не стало. Я бы хотела вернуть всё назад и исправить.

— Да, — наконец произносит Ди. — Я понимаю, о чём ты говоришь. Но я думаю, что...

Она замолкает, но я знаю, что она хочет сказать: сейчас всё будет по-другому, потому что я другая. Последние три месяца я обдумывала то, как моё поведение влияет на других людей. Я думала о тех, кого люблю — Ди, папу, семью Ди. Теперь я смотрю на всё с другой точки зрения.

— Я знаю, — говорю я. — Но после всего, что случилось...

Ди кладёт руку мне на колено.

— Не все парни такие же, как Блейк. Тебе нужно это понять, не так ли?

— Разумеется, я понимаю.

Взгляд Ди смягчается.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.

— Я счастлива, правда. Чаще всего. — В такие редкие моменты я признаю правду. — Но мои раны ещё свежи, Ди. И я не могу рваться в бой, пока они кровоточат.

У Ди есть и свои шрамы. По крайней мере, один. Иногда я представляю, что в её сердце есть дыра в форме подковы, куда сможет поместиться только Джимми. Она должна понимать, почему я держу с Мэтом дистанцию, почему у меня такое чувство, будто кусочки сердца скрепляет только скотч. И не нужно прилагать много усилий, чтобы оно опять сломалось — один удар, и всё начнётся сначала. И я опять буду на земле, собирать себя по крупицам.

Я ночевала у Ди всю неделю после того, как Блейк меня ударил. Мне хотелось плакать, но слёз не было. Все мои чувства будто очерствели. До этого я думала, что всё решила. Думала, что смогу ходить на вечеринки, как и любой старшеклассник. И теперь, когда буквально вылетела из той жизни, поняла, что у меня так мало того, о чём действительно нужно заботиться: один родитель, один друг, одно хобби. И я вцепилась во всё это, в Ди, в папу, в фотосъёмки. И мне нужно заполнить все эти пустые клеточки, когда я вернусь домой в августе.

Ди улыбается, касаясь пальцем кулона.

— Знаешь что? Я думаю, что самый смелый поступок на свете, который только может быть — это бежать навстречу своей любви, даже зная, что потом будет больно.

— Ничего себе, — говорю я, вытягивая руку. — Кто сказал слово «любовь»?

Смеясь, Ди отвечает:

― Я пишу песни. Поэтому всегда говорю «любовь».

Это часть характера Ди, каждый поцелуй, вспышка симпатии — для неё это всё любовь. Для моей подруги каждый момент имеет бесконечные возможности.

— Часть меня хочет этого, — наконец признаюсь я. — Но я не могу.

Вот так: я не могу. Не могу поставить под удар карьеру Ди, не могу опустить свои стены, не могу… подойдёт любая метафора, изображающая, что я запорола всё по-полному.

— Ладно, — вставая, произносит Ди. — Я понимаю. И больше не буду об этом говорить.

— Спасибо. — Я тоже поднимаюсь.

— Ты хочешь пойти посмотреть на выступление Мэта?

— Это так ты не будешь больше об этом говорить?

Она берёт меня за руки.

— Я всегда смотрю его выступления. Ты об этом знаешь. И тоже их смотришь. Так что хватит быть такой чувствительной.

Из моей груди вырывается смех. Я чувствительная. Мы с Ди проходим за кулисами, отыскивая место, и некоторые члены команды, пропуская нас, отодвигаются. Ди прислоняется к стене, смотря на сцену. Мне нравится наблюдать за Мэтом, когда он стоит впереди музыкантов и двигается по сцене. В такие моменты я могу смотреть на него не вызывая подозрений. Он выглядит очень уверенно и кайфует от каждого момента. Это непередаваемо.

В первом ряду стоят несколько девчонок с такими вырезами на майках, что мой кажется просто монашеским. Честно, если бы Мэт посмотрел вниз, он бы увидел их пупки. У некоторых девушек нет ни тени самоуважения, и хотя они не могут меня видеть, я кривлюсь от отвращения. Факт: если бы мы с Мэтом были вместе, я бы поставила этих девушек на место.

— Хорошо, — говорит Мэт, перекрикивая аплодисменты. — Эта песня абсолютно новая. Мировая премьера. Первыми — кроме музыкантов и водителя моего автобуса — её услышат жители Алабамы. Она называется «Дай мне шанс».

Мелодия позитивная, с вкраплениями блюзовых мотивов — это что-то новое для Мэта. По крайней мере, я никогда не слышала его песен в таком стиле. Слушаю начало.

Твой характер горяч, как и ты,

И меня ты не замечаешь,

О тебе все мои мечты,

И верю, что ты обо мне мечтаешь.

А помнишь ту ночь у озера,

Ты сказала, не может быть «нас».

Ты ошиблась, моя королева,

Я готов на всё, если ты дашь мне шанс.

 

Тёплая волна приливает к моим щекам. Я чувствовала себя некомфортно, когда Ди начала говорить о Мэте. Но теперь у меня такое чувство, будто я голая перед всем классом — только это не класс. Это зал на тысячу мест. Естественно, эти люди не знают, что эта песня обо мне, но теперь они знают частичку моей жизни. Частичку, которая должна быть моей.

 

Ты хочешь услышать мольбы?

Так послушай меня сейчас.

Я, о гордости позабыв,

Опущусь на колени тотчас.

Я прошу, уступи мне, малышка,

И весь мир я тебе отдам.

Никогда не сдамся, глупышка.

Пока ты не дашь мне шанс.

Ди наклоняется ко мне и шепчет:

— Мы будем вести себя так, будто эта песня не о тебе?

Заткнись, — шиплю я в ответ, но чувствую, как она улыбается позади меня.

 

Делай вид, что тебя не волную,

Избегай встреч со мной

И хватайся за мысль любую,

Надеясь, что ночью приснится другой.

 

Я скрещиваю руки на груди, покачиваясь на каблуках. Он должен был это сделать. Написать песню обо мне. Это так дёшево, будто он каждой девушке, с которой был, писал в подарок песню. Мэт продолжает петь, а я тем временем закипаю. Серьёзно? И эта песня должна была мне понравиться? Из моих ушей буквально валит пар, и я почти не слышу последних слов. Когда я возвращаюсь к реальности, он поёт припев:

 

Пока ты не дашь мне шанс.

Ну, малыш, всего один шанс.

Только шанс.

Я готов на всё, если ты дашь мне шанс.

 

Толпе песня понравилась, они хлопают и кричат от восторга, пока Мэт их благодарит, а музыканты начинают играть следующую песню.

— Что ж, — говорит Ди. — Это было... что-то.

Я только фыркаю.

— Мне нужно готовиться к выступлению. — Она касается моей руки. Ди выглядит сконфуженно, будто не может меня понять. — Увидимся после концерта?

— Да, да, — отмахиваясь, отвечаю я.

Я настолько зла, что забываю пожелать ей удачи. Стою не двигаясь, пока он заканчивает последнюю песню. Мэт уходит со сцены, и толпа взрывается в овациях.

Я сдерживалась всё лето. Решила держаться подальше от него, чтобы защитить нас обоих, и это было правильным решением. Но он продолжает переходить границу между нами. Я держалась подальше от него, для его же блага, а также для моего и Ди. Я послушала всю песню, так? А теперь Мэт Финч выслушает целую тираду от меня — за свою самоуверенность и неосторожность.

Мои каблуки стучат по полу коридора, пока я несусь в гримёрку Мэта. Охранник переводит взгляд от VIP-пропуска на моё лицо и не задерживает меня. Только бы попробовал.

Без стука я поворачиваю ручку и открываю дверь. Мэт стоит возле дивана, удивлённый тем, что я так врываюсь.

— Какого чёрта ты о себе возомнил? — спрашиваю, становясь в боевую позицию.

— Ух, ты, — говорит Мэт, поднимая руки, будто сдаваясь. — Чувствую, я сделал что-то неправильно.

— Не пытайся быть милым.

— Рейган, серьёзно. Что я сделал?

Он смотрит на меня как на сумасшедшую и подходит ближе, нежно кладя руку мне на плечо.

— Думаешь, можешь использовать меня как материал для песен? — Я уворачиваюсь от его руки.

Мэт замирает в удивлении.

— Что? Нет. Конечно нет.

— Ты стоишь на сцене и подрываешь ваши «отношения» с Ди, и для чего? Потому что тебе нравится меня бесить?

— Рейган, — говорит он серьёзно. — Прекрати. Я такого не делал.

— Тогда почему?

Он пожимает плечами.

— Я без понятия! Когда чувствую что-то — я пишу об этом песню. И делаю это просто так, без заранее продуманного плана.

Я не могу поверить, что он не понимает, как может повлиять на Ди вынос наших — чего бы там ни было — на публику.

— Боже, — вздыхает Мэт. — Большинству девушек бы понравилось, напиши я о них песню.

— Ну, я не большинство, — огрызаюсь я.

— Конечно нет, блин! — Он повышает голос. — Вот поэтому я и хочу, чтобы ты успокоилась и сходила со мной куда-нибудь.

Сходила с тобой? — повторяю я злобно, показывая на дверь. — Куда, например? Нам нельзя выходить на публику, потому что ты должен встречаться с Ди. Мы можем быть только в нашем номере или в автобусе.

— Если ты настаиваешь, — говорит Мэт, пытаясь сгладить ситуацию.

— Я серьёзно. До конца тура остался месяц, а что потом? — спрашиваю я, чувствуя, что злюсь ещё больше, и кровь разгорячённой лавой бежит по моим венам. — Я просто девушка на лето, а потом мы разбежимся?

— Ого, — отвечает Мэт, отступая назад, будто мы зашли слишком далеко. — Это несправедливо.

— И знаешь что? Мне не нравится такой Мэт Финч! — Я взмахиваю руками, будто это доказывает мою точку зрения.

— Что это должно значить?

— Мне не нравится этот напыщенный рок-герой, который подмигивает мне и пишет эти милые песенки как фальшивый способ приударить за мной. А знаешь, кто мне нравится? Мой друг Мэт, который очень хорошо относится к Ди и у которого под этой оболочкой находится живая душа. Мне не нужен Мэт-звезда. Мне это не нужно. Моя жизнь уже испорчена, и мне нужна... реальность.

Я не знала, насколько это правда, пока сама не произнесла вслух. Я сама склеила себя по кусочкам. И не могу притворяться, будто не обожглась. Ди никогда не прячет боль от меня, и это нормально — чувствовать то, что я чувствую рядом с ней, без цензуры или стыда. Не хочу окружать себя людьми, которые прячут свою боль за ухмылкой и хвастовством.

— Ладно, — произносит Мэт тихо. Он смотрит прямо мне в лицо. — Я не знаю, что сказать.

Тяжело дыша, я отвечаю:

— Скажи мне правду. Или не говори ничего. И перестань писать обо мне песни.

Он глубоко вдыхает, готовясь ответить на мой выпад.

— Да. Хорошо. Тебе нужна честность? Мне девятнадцать, и моя успешная карьера уже успела закончиться. У меня абсолютно нет представления о том, чем я хочу заниматься в жизни. Моя группа распалась, и я написал пару песен, которых едва хватило на сольный альбом. А окончив школу, узнал, что у моей мамы рак. Теперь что?

Наступает тишина. Я молчу, и это его только поддевает. Он вскидывает руки, заводясь ещё больше.

— Она умерла через восемь месяцев после того, как ей поставили диагноз, и я посвятил каждую секунду этого времени ей, чтобы она чувствовала радость, а не страх или грусть. Возил её на химиотерапию, заставлял смеяться, пел для неё. Я отдавал ей всё, что у меня было, и когда её не стало, я стал пустым. Все эти месяцы я просто жил с папой, играл с маленьким племянником и смотрел кучу дерьмовых программ по телику. Мои братья и сестра живут своей жизнью, а у меня нет ни малейшего понятия о том, что я делаю. Так что прости меня за то, что я надеваю маску вместо того, чтобы всем рассказывать свою сопливую историю.

Я открываю рот, но он прерывает меня, делая шаг вперёд:

— И ещё одно. Если ты называешь мои песни милыми песенками, то это не значит, что в них нет честности. Эти миленькие песенки — мой способ борьбы со всем, о чём ты не даёшь мне сказать. Я вынужден быть с тобой каждый день, но вынужден молчать. Если бы я не выпускал свои эмоции хоть куда-нибудь, то сошёл бы с ума в одиночестве в своём тур-автобусе, думая о тебе. И ещё...

До того, как Мэт успевает закончить фразу, я закидываю руки ему на шею и касаюсь его губ своими губами. Он отзывается моментально, будто знал, что я так поступлю. Меня побеждает моя же наивность, но меня это только подстрекает. Мне не следовало этого делать, не следовало, но я в этом нуждаюсь. Мэт подхватывает меня на руки и движется вперёд, пока я не упираюсь спиной в кирпичную стену. Опускаю свои руки за его воротник, только чтобы прижать его ближе. Чувствую каждый мускул на его спине, и Мэт обнимает меня ещё сильнее. Мои мысли сейчас — это искры, и поцелуй, подобный этому, может заставить поверить, что это мы изобрели поцелуй. Здесь и сейчас. Что мы первые люди на земле, которые узнали, каково это — чувствовать губы другого человека на своих губах.

Когда Мэт отстраняется, мы оба тяжело дышим. Он так близко ко мне, и я знаю, что не должна, но разрешаю ему поцеловать меня ещё раз. В этот раз мы целуемся медленней, он проводит рукой по моей шее. Я использую свой последний защитный механизм, пытаюсь себя отговорить: «Рейган, это в самом деле хорошая идея?» Но когда чувствую его губы на своих, я не могу отвеча

Date: 2016-08-30; view: 216; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию