Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 7. Сжигание мостов 4 page
— Шесть минут? — с недоумением переспросила Джинни. Однако, как и ожидала Гермиона, Рон понял ее. — Шесть лет, — отчужденным голосом пояснил он. — По одной за каждый год нашей дружбы. На лице Джинни появилось совершенно несчастное выражение. — Рон… — но тот смотрел мимо сестры. — Хорошо… Хорошо, я поговорю с тобой. Джинни поменялась в лице, взглянула на брата — но тот упрямо сжал губы. Она покорно пожала плечами и вышла. — Встретимся на лестнице, — произнесла она в дверях. Дверь закрылась, и Рон с Гермионой остались вдвоем в этой пустой тихой комнате. Рон, глядя куда-то за ее левое ухо, словно не в силах посмотреть в прямо глаза, скрестил руки на груди и обхватил ладонями локти, словно мерз. — Ты не можешь уехать, — сказала она, произнеся вовсе не то, что собиралась. — Не можешь. Он все еще не мог взглянуть на нее. — Я уезжаю. Решено. И не надо мне говорить, что я не должен уходить в отставку… — Я рада, что ты сделал это, — холодно перебила она. — Я имела в виду другое. Ты не можешь уехать, не поговорив с Гарри. Теперь он вскинул на нее взгляд, его синие глаза расширились от удивления: — Поговорить с Гарри? — Хотя бы извиниться перед ним. — Извиниться? — дернулся Рон. — Ты что, думаешь, что это что-то вроде того небольшого недоразумения, что было между нами на четвертом курсе, которое вполне можно разрешить с помощью извинений? Гермиона, после всего того, что я наделал, он меня теперь ненавидит… — Но ведь на самом деле ты этого не делал… — Делал, — он снова обхватил себя, так, что побелели костяшки пальцев. — Если рассудить — делал. — Но почему? — вопрос сорвался с ее губ, хотя она поклялась себе, что ни за что его не задаст. — Зачем ты это делал? Он замолчал. Через минуту он вдруг опустил руки. Выпрямился. И взглянул ей в глаза. — Я думал, ты любишь меня. Я думал… Голос его оборвался, и воцарилась тишина. Она впервые видела его таким бледным и напряженным: рыжие волосы прилипли к вспотевшему лбу, под глазами были круги, до которых было далеко самым ужасным фиолетовым теням Пенси, одежда была такая мятая, словно он в ней спал, — он походил на человека, который болен не первый день. Она хотела ненавидеть его, она знала, где этот гнев, она потянулась к нему, но ярость утекала прочь, оставив после себя какую-то оцепенелость. Перед ее мысленным взором тенями, несущимися по стене промелькнули картинки-воспоминания. Одиннадцатилетний Рон в поезде по дороге в школу, на нем потрепанная мантия. Вот он сидит в классе с сосредоточенным видом, жует кончик пера. Занимается обезгномливанием сада — целеустремленно, получая от этого удовольствие. А вот он лицом к лицу со Снейпом и Сириусом, пошатывается из-за сломанной ноги, с перекошенным от боли лицом. Мокрый, когда Гарри вытащил его из озера. Первый раз, когда он её поцеловал. Спасший Гарри из Бездонной пропасти — он толкнул его к ней и тактично отвернулся, пока они обнимались… Его лицо, когда он обратился к ней в камере под Слизеринским замком — она снова удивилась тому, что он хотел сказать… Ее глаза снова скользнули к его левой руке, на которой меч Слизерина выжег крест… Я хочу, хочу ненавидеть его, но не могу — не более, чем Джинни. Он — часть меня, моя собственная плоть и кровь. Моё детство. — Конечно же, конечно же, я люблю тебя. И ты меня любишь. И Гарри. И он… он тебя тоже любит. — Не надо, — сморщился Рон. — И ты все это отбрасываешь прочь. Зачем? — Не знаю, — яростно ответил он. — Я же говорил тебе, что не знаю. Я не могу это объяснить. Я словно сошел с ума. Я все равно что смотрел на себя откуда-то сверху, я видел, что творю и оправдывал себя, считая, что поступаю правильно. И я любил тебя… — он снова отвел глаза. — Я больше никого так не любил… — Ты не меня любил… Кто бы она ни была — ты любил её. — Она никогда не существовала, — горько возразил Рон. — Я так думаю, она вовсе не была девушкой, просто… дьявол принял тот образ, который я ждал… — Это что-то вроде демона, — Гермиона тут же мысленно вернулась к страницам учебника по Защите. — Что-то вроде суккубы? — Я же сказал тебе, что представления не имею, — устало ответил Рон. — Ты провел с ней столько времени и никогда… — Я думал, что это была ты! — взорвался он. — Пусть я дурак, пусть я видел то, что хотел видеть, но она чертовски была похожа на тебя, Гермиона! Она переняла все твои привычки — накручивала локон на палец, когда думала, кусала ноготь, носила твою пижаму… — Знаю. Я видела. Моя пижама, — Гермиона тряхнула головой. — Шесть лет дружбы, — ледяным тоном продолжила она, — и все, что потребовалось, чтобы убедить тебя, — это украденная пижама и покусывание ногтя. Рон задохнулся, словно его ударили в грудь. — Возможно, я поверил потому, что хотел в это верить. — Ты хотел верить в то, что я способна так поступить с Гарри? — Не все в этом мире связано с Гарри, — холодно возразил он. — Проклятье… — Так вот, о Гарри, — Рон поднял руку, словно пытаясь заслонить себя от ее ярости. — Именно поэтому я и уезжаю. — Почему? Потому что я хочу понять, что ты сделал? Потому что я хочу знать, в чем причина? — И да, и нет, — голос был бесцветным и измотанным. — У меня нет ответов. — Но ты же должен знать, почему так поступал… — Я не знаю. Это был какой-то горячечный бред, — он сгорбился и, дрожа, сунул руки в карманы. — Закрывая глаза, я вижу ее лицо. Твое лицо. Я не спал ночами, мне было плохо от того, что я делал. Мне было плохо по утрам, меня тошнило, выворачивало, потом снова тошнило, — его глаза помрачнели. — Я касался ее, я проводил ночи напролет, разговаривая с ней. Нет, знаешь, это не был просто секс — мы болтали, ели, готовили домашнее задание по Зельям… и я даже не знаю, кто она. Она может оказаться кем угодно. И чем угодно, — он тряхнул головой и прислонился к стене. — Так что не надо, не спрашивай меня, почему я так поступил. Я сам себе задаю этот вопрос и не знаю на него ответа. — Только не говори мне, как ты страдаешь, — услышав свой голос, она поразилась жестокости тона. — Я уверена, что этого всё равно недостаточно. Его губы дрогнули. — Можно я тебя кое о чем спрошу, Гермиона? Я такой ужасный, такой отвратительный — зачем ты просишь меня остаться? — Потому что… потому я не справлюсь с этим в одиночку, — что ж, она сказала это. — Я не смогу. — С чем ты не справишься в одиночку? — Вернуть Гарри… Я… — Рон поднял на нее отсутствующий взгляд, и она прикусила губу. — Я видела его вчера вечером, и он… По лицу Рона побежала судорога: — Как?… Как он? — Он сломлен, — отвела взгляд Гермиона. Синие глаза Рона потемнели, но голос был тверд: — Он давно такой, Гермиона. Ты не видела этого, потому что не хотела видеть. Но та, другая Гермиона, та, что притворялась тобой, — она знала об этом, — он снова взглянул на фотографию, что держал в руке, и резким движением сунул ее в нагрудный карман. — Она все подмечала куда лучше, чем мы. Гермиона резко отвернулась и почти отбежала к окну. Положив ладонь на холодное стекло, она посмотрела наружу: по хмурому свинцово-серому небу ползли тяжелые снеговые облака. Насколько хватало глаз, расстилалось белое пространство. У Запретного лета скакали играющие в снежки студенты. Зажмурив глаза, Гермиона вспомнила это — холодная рука Рона в одной ее руке, Гарри — в другой… «Пообещаем, что мы всегда будем друзьями…» — Он не может сломаться, — не открывая глаз, произнесла она. — Я не допущу этого. — И что ты будешь делать, если он не позволит тебе помочь ему? — Это неважно, — отчужденно ответила она. — Что-нибудь. Я что-нибудь сделаю для Гарри. Даже если после этого он меня возненавидит. — Ты бы бросила его? От неожиданности она открыла глаза и уставилась на Рона, пристально и мрачно смотрящего на нее. — Ты имеешь в виду, если он тоже этого захочет? Если он… теперь презирает меня? — Нет, не совсем, — Рон сделал в ее сторону несколько неуверенных шагов, словно проверяя, не собирается ли она развернуться и дать ему пощечину, и встал рядом. Серый свет сделал его и без того бледное лицо совершенно больным, и Гермионе сразу же захотелось дать ему Перечного зелья. Но нет, — остановила она себя. — Мне ничего не хочется ему предлагать: в конце концов, я все ещё сердита. Он вздохнул: — Гермиона… Я знаю, ты не поверишь в это — ты так разгневана… И ты имеешь на это полное право. Но, когда я сказал, что не знаю причину этого моего поступка, я говорил вот о чем… Словно каждую ночь я на несколько часов терял рассудок. Я сейчас вспоминаю какие-то обрывки, и они кажутся мне бредом, галлюцинацией — они слишком живые и отчетливые, чтобы посчитать их просто снами — и, тем не менее, это сущие кошмары. Но среди воспоминаний есть и счастливые… В конце концов, все это время я был счастлив. Я так думал. — Рон, о чем ты? — Может бы, я не знаю причин, толкнувших меня на это, потому что я не контролировал свои действия. Понимаю, может показаться, что я пытаюсь оправдать себя, — это не так. Я виню, я обвиняю себя, но в то же время, в то же время… может, ты и права — и все дело в Гарри… Ведь согласись, нет пути, чтобы подобраться к нему ближе — только ты и я… — Нет, — она впилась ногтями себе в ладони. — Не говори так. — Это правда, и ты сама это знаешь. Они использовали нас, чтобы нанести ему удар. — Кто это — «они»? Рон отвернулся и уставился в стену. — Не знаю. Но думаю, что я прав. — Так ты поэтому уезжаешь? Чтобы он был в безопасности? — Наверное. Да, возможно, — он закрыл лицо руками. — Я не знаю. Я хотел бы, хотел бы так думать, но… Все эти месяцы я скучал по нему, думал, что с ним, куда он ушел, куда подевалась наша дружба. Я обвинял во всем этом Малфоя. Теперь я просто удивляюсь, — он отнял руки от лица. Веки его были красными, словно он плакал, и от этого круги под глазами стали еще ярче, придав ему какой-то совершенно детский вид. — Я не думаю, что это Малфой. Это что-то внутри самого Гарри — он боится этого, но не может выбросить из головы. Я не знаю, что это, — он в упор посмотрел на нее. — А ты? Она долго молчала, потом покачала головой: — Нет. И я до сих пор не могу понять, чем ты можешь оправдать то, что бросаешь его. — Бросаю его? — у Рона вырвался то ли лай, то ли смех — это был самый горестный звук, какой ей приходилось слышать. — Хотел бы я знать, как я могу бросить его. Он ведь уже ушел. — Так ты думаешь… ты правда думаешь, что из-за меня он может быть в опасности? — спросила Гермиона. — Но я пытаюсь — как могу — я пытаюсь защитить его. — Ты не сможешь сделать ему никакого добра, если он тебе этого не позволит, — отрезал Рон. — Но почему? — прошептала она, глядя на него. — Почему случилось так, что раньше мы не смогли поговорить об этом? Ты никогда не говорил мне этого… — Говорил. Просто… видимо, не тебе. Её осенило: — Как же я не узнала… Как же так случилось, что ты не сказал мне чего-нибудь, что бы выдало тебя?… Она пыталась поймать его взгляд, но Рон спрятал глаза. — Ты… Это было заклинание… — но его перебила распахнувшаяся дверь — вошла Джинни, в коричневом плаще, с красными от мороза щеками. — Коляска, чтобы добраться до станции, уже внизу, — тихо сказала она. — Нам пора. — Так ты тоже уезжаешь, Джинни? — спросила Гермиона, не отрывая глаз от Рона. — Нет. Я остаюсь. — Это хорошо, — медленно произнесла Гермиона и повторила. — Хорошо… — она снова повернулась к Рону. — Так ты собираешься уехать? — Я должен, — ответил он, пряча глаза. — Должен. Он был так отчаянно несчастен, что она почти рванулась к нему, чтобы утешить и обнять — инстинктивно… Но он резко отшатнулся, едва не сбив с ног сестру. — Я не могу. Я смотрю на тебя — и вижу ее. — Рон… — переполняясь горем, выдохнула Гермиона, — но Джинни покачав головой, взяла брата за руку и бросила отчаянный взгляд на Гермиону. Та посторонилась и дала им пройти и уставилась в пол, прислушиваясь к звукам — защелка клацнула… Гермиона подняла глаза. Они ушли.
* * *
Он поклялся не делать этого, ну, разве что в чрезвычайных обстоятельствах, однако сейчас ему все чаще приходило в голову, что все шло именно к этому. Вздохнув, Люпин потянулся к стоящему слева окованному медью ящику и, достав оттуда пергамент, расстелил его на промокательной бумаге. Он помнил просьбу Сириуса: передавая ему последний карандаш Зонко, тот просил нарисовать новую карту. Люпин упирался, как мог, — это была не самая подходящая вещь, которую профессор Хогвартса мог прятать в своем кабинете. Но когда Сириусу было что-то нужно, он умел убеждать. — Ну, сделай только набросочек, — просил он. — Чтобы видеть хотя бы мальчишек. Что ж, так он и поступил: скользнув глазами по пергаменту, Люпин обнаружил две синих точки, Гарри сидел в Гриффиндорской башне, а Драко держал свой путь в Слизеринские подземелья. Следя за движением второй точки, Люпин задумался, неопределенные мысли вяло кружились и перетекали, как вдруг он заметил, что точка приблизилась к коридору, где был расположен его кабинет. Сунув карту в нагрудный карман, он поднялся и шагнул к двери. Коридор был пуст, и Люпин был близок к тому, чтобы вытащить карту и проверить по ней, нет ли какой ошибки, и тут из-за угла вышел Драко — засунув руки в карманы своих черных штанов и повесив свою светлую голову, он словно почувствовал присутствие Люпина и вскинул глаза, едва вывернув из-за угла. — А, профессор Люпин, — произнес он, замедляя шаг, — привет. — Добрый день, Драко. Есть минутка, чтобы поговорить со мной? Драко опустил глаза к серебряным часам на своем тонком запястье, и у Люпина мелькнула мысль, что, судя по всему, Малфои не брезгуют этим металлом. — Вообще-то я собирался увидеться с Гарри и Джинни… — Это важнее, — твердо произнес Люпин. Драко опустил руку и пожал плечами. Элегантно, впрочем, как и все, что он делал. У Сириуса в его года тоже была эта грация пантеры. — Ладно… Люпин вернулся в кабинет, Драко последовал за ним, без напоминания поплотнее прикрыв дверь и прислонившись к ней, посмотрел на Люпина широко открытыми ясными глазами, которые в этом неверном зимнем свете казались голубоватыми, как и тени под ними. — Что такое, профессор? — Свадьба, — пояснил Люпин, благоразумно начав с чего-то более отвлеченного. — До нее уже меньше недели, и поскольку в последнее время вокруг был сплошной… хаос, я решил убедиться, что у вас есть все, что нужно. — Мы с Гарри заказали наши костюмы еще месяц назад, — безразлично ответил Драко. — Все уже в Имении. Полный порядок. — А Гарри — он… — Профессор, скажите, что хотели, — попросил Драко, потерев глаза тыльной стороной ладони; шрам на ней вспыхнул ярким, живым серебром. — Я знаю, что вы знаете, — мне Гарри сказал. Вы волнуетесь о нём. — Я беспокоюсь о тебе. В глазах Драко вспыхнуло удивление: — Беспокоитесь обо мне? С чего бы это? — Потому что очевидно, что с тобой что-то не так, — напрямик заявил Люпин. — Ты проиграл матч, ты съехал в учебе, у тебя постоянно отсутствующий и расстроенный вид… Ты уже месяц, как не писал матери… — Ага, и еще я забыл послать бабушке тортик ко дню рождения, — подсказал Драко. — И ты выглядишь… — И как же я выгляжу? — прищурился Драко. — Ужасно, — на лице юноши показалась такая обида, что Люпин почти развеселился. — Я имею в виду, ты выглядишь больным: бледный, снова похудел. — Просто сейчас зима. И мне не хочется есть, — возразил Драко. Люпин присмотрелся к юноше: отросшие волосы, по которым просто плакали ножницы (чтобы Драко да не следил за своими волосами — это было совершенно на него не похоже!)… Драко всегда был худощавым, однако сейчас он казался просто тощим. Даже более того — он словно светился изнутри, какой-то слабый серебристый свет шел сквозь его кожу и струился из глаз. Это казалось тревожным сигналом. — Что известно Сириусу? — вдруг резко спросил он. — Я сказал ему только то, что разрешил Гарри, — ответил Люпин, — хотя я считаю этот подход не совсем верным, поскольку, как мне кажется, он мог бы здорово помочь Гарри. Драко что-то уклончиво пробормотал. — Должен добавить, что меня сильно обеспокоила ваша с мистером Финниганом драка в музее. Я могу только гадать о причинах, которые к ней привели. Ты не похож на человека, который решает всё при помощи кулаков. А потому я предполагаю, что вы пытались таким образом отвлечь внимание. Вот только зачем? Драко взглянул на часы: — Мне нужно идти… Я… — Знаю, ты встречаешься с Гарри. Драко криво улыбнулся. — Гермиона согласилась поговорить с ним. Я там нужен для моральной поддержки. — А других гриффиндорцев это не смущает? — поинтересовался Люпин. Драко дернул плечом: — Гарри это не заботит. Да и я теперь среди слизеринцев персона нон грата… — задумчиво уронил он. — Ты? Что случилось? — Фасад слегка пооблез, — пояснил Драко. — Мы с Гарри друзья, и теперь это всем известно. Слухами земля полнится. Слизеринцы этого не потерпят — да я их в этом и не обвиняю. А когда я порву с Блез, это станет последним гвоздем в этот гроб. — Ты разрываешь свои отношения с Блез? — удивленно переспросил Люпин. — Как только найду её, — кивнул Драко. — Это из-за того, что она крутила у тебя за спиной с Малькольмом? — Похоже, об этом известно всем, кроме меня? — удрученно заметил Драко. Люпин с сожалением пожал плечами: — Мне очень жаль. И из-за слизеринцев тоже. — Ага, правда, сейчас это не кажется чем-то серьезным. Кивнув, Люпин поднялся. Драко немного испуганно следил за его приближение; когда тот положил руку ему руку на плечо, он был близок к панике, словно не знал, как реагировать. — Знаю, есть вещи, о которых ты умолчал, — мягко сказал Люпин. — Знаю — это непросто, однако ты можешь все мне рассказать. Надеюсь, ты знаешь, что все это останется строго между нами. Драко поднял голову, и свет ярким бликом прыгнул ему на светлую прядь, каждый волосок вспыхнул серебристой ниточкой. Он унаследовал волосы отца и красоту матери, однако не был похож ни на одного из родителей, — как подумал Люпин, — он был сам по себе. — Да, есть одна вещь, — вымолвил Драко. — Что же? — Дамблдор мне кое-что сказал. Но это про родителей Гарри, возможно, вы не захотите это слушать. — Про Джеймса и Лили? — Люпин убрал свою руку. — Угу, — лицо Драко было совершенно бесстрастным, однако глаза его умоляли о понимании. — Как… Насколько хорошо вы знали тогда, в семидесятых, моего отца? — Не очень, — ответил Люпин, удивляясь, куда он клонит. — Но я знал его — да все знали Люциуса Малфоя. — Вы знаете, что он входил в совет Ежедневного пророка? — Люпин кивнул, и Драко продолжил. — Кроме того, он выпускал массу мелких журнальчиков — Малфой Парк, Хогсмидскую газету… Люпин с любопытством кивнул головой: — Ну, и? — Только очень немногие люди знали, что он курировал Хогсмидскую газету. После того, как Питер Петтигрю окончил школу, это было одно из немногих мест, где тому предложили работу… — Верно… — протянул Люпин. — Он был репортером. — Он угодил на крючок к моему отцу, хотя не знал об этом сначала. Деталей я не помню, однако мой отец подстроил так, что в столе Петтигрю оказались определенные бумаги. — продолжил Драко. — Бумаги, что связывали Петтигрю с контрабандой драконьей крови. Вы помните, что за это полагалось тогда, — пожизненный Азкабан без права на помилование или же немедленный Поцелуй дементора. — Да, я знаю, — кивнул Люпин. — Думаю, я догадываюсь, что за этим последовало. — Отец шантажировал Петтигрю, заставляя шпионить за своими друзьями, потом он привел его к Пожирателям Смерти… Именно мой отец отвечал за заговор против Поттеров… Эта идея с Хранителем Тайны — это он открыл родителей Гарри Темному Лорду и был рядом с ним в ту ночь в Годриковой Лощине. Он был там, когда они умерли, — закончил Драко и привалился к стене, словно для того, чтобы произнести эти слова, он отдал все силы. Люпин задумался. Признаться, в услышанном не было ничего удивительного. Он и не сомневался, что Люциус Малфой всегда был правой рукой Темного Лорда. Однако в связи с новыми взаимоотношениями между Драко и Гарри все это выглядело весьма тревожно. — Ты не говорил это Гарри? Драко помотал головой. — Нет. Дамблдор сказал мне это несколько недель назад, и с тех пор… как-то все не складывалось, не было возможности… — Люпин знал, что это было правдой только наполовину. — Ты боишься его реакции. — А как бы вы отреагировали на это?! — Гарри знает, что его родители умерли. Он вырос и узнал, что они не просто умерли, а были убиты… — что может быть хуже этого? Кажется, Драко что-то прикидывал у себя в голове. — Он очень разгневан, — произнес он. — Особенно сейчас. Это такая… неконтролируемая ярость. Не могу вам этого объяснить — я это просто чувствую. Когда он был младше, его выслеживал и подстерегал Вольдеморт, но теперь, если бы он мог, я думаю, он сам бы начал охотиться за Темным Лордом… Так силен его гнев. — И ты не хочешь, чтобы его ярость перешла границы? Или же боишься, что он выплеснет ее на тебя? Драко, он не сделает этого — Гарри понимает, что ты не в ответе за то, что совершил твой отец. — Может и так, однако вы не находите, что это просто полный отпад, — получается, что он живет в доме убийцы своих родителей, — мрачно отрезал Драко. Люпин пристально взглянул на него. — Но твой отец умер, и дом перешел к тебе. И, когда тебе исполнится восемнадцать, можешь разобрать его по кирпичику. Тень промелькнула по лицу Драко. — Верно. Потому что мой отец покойник. Люпин не знал, как на это отреагировать: Драко захлопнул свою раковину, мгновение, когда он доверчиво приоткрылся, прошло. — Если я могу что-нибудь еще сделать… — Все в порядке, — сказал Драко. — Вы ничего не можете сделать.
* * *
Гермиона крепко задумалась, получив сову от Драко, где тот спрашивал, хочет ли она увидеться с Гарри. После разговора с Роном она чувствовала себя выжатой и опустошенной, но… она должна увидеться с Гарри. Это необходимо. И она согласилась встретиться с ним на нейтральной территории — в опустевшей комнате Рона, о чем и сообщила Драко. А потом, оглядев комнату, она начала паковать вещи. Часы блямкнули полдень; резко распрямившись, она почувствовала головокружение — верно, одна ведь почти сутки не ела. Взглянул в зеркало на свое измученное отражение, она испытала что-то, близкое к ужасу. Попытка использовать Заклятье Красных губ привело к тому, что вид у нее стал еще более обессиленный и какой-то полинявший. Вздохнув, она поправила свой кардиган и вышла. У комнаты Рона ее уже ждали Драко и Джинни, он — прислонившись к стене, она — сидя на полу у его ног с книгой, которую они и не пыталась читать, на коленях. Они подняли взгляды, Джинни даже попробовала слабо улыбнуться, Гермиона старательно улыбнулась в ответ, чтобы та не подумала, что она сердится и на нее из-за всего случившегося с Роном. Она тронула дверь и вошла внутрь. Дверь захлопнулась у нее за спиной, оставив ее наедине с Гарри. Он стоял рядом с кроватью, через спинку которой было переброшено яркое покрывало. Увидев ее, он поднял на нее глаза — на мгновение они вспыхнули облегчением, но тут же потемнели, и он тут же уткнулся в свои ботинки. Заперев дверь, Гермиона глубоко вздохнула и повернулась к нему. — Привет, Гарри. Звук ее голоса что-то воспламенил у него внутри: он вскинул голову и подошел к ней. Она не шелохнулась. Подняв руку, он коснулся ее плеча — она окаменела. Он медленно опустил руку. — Гермиона, — голос его был наполнен болью и усталостью. — Что? — Я так виноват… Она подняла на него глаза. Она совершенно точно могла сказать, о чем он, его отчаяние говорило все лучше всяких слов: бледный, с пристальным взглядом зеленых глаз за стеклами очков. Машинально она отметила, во что он одет: черный свитер, которому было, по меньшей мере, года три — он был ему мал, запястья торчали из рукавов. Этот свитер подарил ему Рон, и Гермиона удивилась, что бы это могло значить. Тишина, похоже, нервировала его. — Я теперь все знаю. Я знаю, что это была не ты… — Мне Драко всё рассказал… — быстро перебила она. Я рада, что ты выслушал его. Господь свидетель — меня бы ты слушать не стал. — Нет, все было не так… — Именно так все и было. Он помолчал. — Да. Ты права, — что-то в его голосе снова заставило ее взглянуть на него, и увиденное заставило её оцепенеть: бледный, напряженный, несчастный — однако снова, спустя многие месяцы, это было он. Настоящий. — Права? — Права, — повторил он. — Я не слушал тебя, не позволял себе делать это. И нет мне прощения за то, что после всего этого я вообразил, что могу помириться с тобой. Я не поверил тебе, несмотря на то, что ты никогда не давала мне для этого повода. А я… Я причинил тебе боль и… — Ты меня просто убил, — перебила она его. — Проведи ты годы, размышляя и продумывая это, ты вряд ли бы нашел что-то другое, способное ранить меня больше. Он сморщился: — Я знаю… Скажи, что я должен сделать… Что я могу, чтобы… исправить это. — Полагаю, что все уже сделано, — холодно возразила она. — Не надо… — он снова потянулся к ней, и в этот раз она разрешила коснуться ее, положить руки на плечи и заглянуть в глаза. Сколько раз они так стояли — все это было так знакомо… однако у нее было ощущение, будто она смотрит на постороннего. Да, физически они сейчас были близки, однако она еще никогда в жизни не чувствовала себя такой далекой и отчужденной. — Я сделаю, сделаю все, что ты захочешь… — Тогда сделай так, чтобы прошлой ночи никогда не было. Он крепче сжал ее плечи: — Что-то, что я могу сделать… Ну же, Гермиона… Помоги мне. — Да-да, это именно то, что я все время делаю. Помогаю тебе. Но я не смогу, если ты мне этого не позволишь. — Позволю? Да я же прошу тебя, Гермиона… Хочешь — каждый день всю оставшуюся жизни я буду извиняться пред тобой? Хочешь? Ты ведь заслуживаешь этого… Хочешь — я встану на колени, и буду умолять тебя о прощении… — Я прощаю тебя. — Я… — начал он и осекся. — Что? — Прощаю тебя. На его лице расплылось выражение такого безумного облегчения, что она была близка к тому, чтобы изменить все свои планы. Он наклонился и поцеловал ее — она знала, что так и будет, и позволила ему. Она попыталась раствориться в этом поцелуе, понимая, что, возможно, этот поцелуй последний, — но не смогла: слова «последний раз, последний раз» эхом отзывались у нее в голове. Она закрыла глаза и обняла Гарри, стиснула изо всех сил — и это показалось куда осязаемей, чем этот какой-то отдаленный поцелуй. Но его тело под ее ладонями — худощавое, тонкокостное, с острыми плечами… ей снова захотелось защитить его. Но от этого она не могла его защитить. Она отстранилась от него. — Я прощаю тебя, — снова повторила она. — Однако это не значит, что все останется неизменным. — О чем ты? — выражение облегчения начало медленно сползать с его лица. — А разве ты думаешь, что все может идти так же, как шло? — с тоской просила она. — Только не после того, что случилось. — Ничего не случилось, — с яростью произнес он. — Я был скотиной — вот и все. С нами ничего не произошло … — Это неправда, Гарри. Вчера вечером ты показал мне одну очень важную вещь. Ты дал мне понять, что не доверяешь мне. — Это не так! — Это так, — безжалостно отсекла она. — Ты мне не доверяешь, ты никому не доверяешь. И я знаю, почему. Он взглянул на нее в упор, и в его глазах она увидела страх. Он боялся слов, что она могла сказать, и она хотела бы пощадить его, однако это было необходимо: — Ты не поверил мне потому, что знаешь, что тебе самому нельзя доверять, — ровным голосом произнесла она. — Ты лжешь мне, а потому допускаешь и представляешь, что я могу солгать тебе. Ты что-то скрываешь — что-то, что имеет для тебя значение, — я бы так прятала что-то ужасное, что-то огромное… и при этом прикидываешься, что все хорошо. Я могу только догадываться — насколько это плохо, Гарри — то, что ты не говоришь мне. Он побелел и взглянул на нее так, словно она превратилась на его глазах в чудовище. — Это совсем другое… — Какое? Какое — другое?… — Я не говорил тебе, потому что к нам это не имеет никакого отношения — ни к тебе, ни ко мне, ни к тому, что я чувствую к тебе… — В этом и была твоя ошибка, — неожиданно она почувствовала прилив ярости. — Я твой друг, лучший друг, я — твоя девушка. И меня уже тошнит от моих бесконечных вопросов и твоих уклончивых ответов. Или вообще — их отсутствия. Или покровительственных отмашек. Что-то съедает, грызет тебя изнутри. Я люблю тебя и то, что ты страдаешь, меня убивает, Гарри, но ты делаешь все еще в десять тысяч раз хуже, не говоря мне, что с тобой. Ты скрываешь какую-то огромную тайну и надеешься, что она не затронет твою остальную жизнь. Так не будет. У нас так ничего не получится. Я не Драко, я не могу заглянуть в твой разум, зато я вижу твои чувства, все они на твоем лице. А в последнее время я даже не могу смотреть на тебя… — ее голос, наполненный отчаянием, затих. — Я не знаю, что делать. Date: 2016-07-18; view: 245; Нарушение авторских прав |