Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 7. Сжигание мостов 3 page
Драко вытаращил глаза, словно обнаружил, что на ее ногах одиннадцать пальцев: — Ты очень странная женщина… Она чувственно повела плечами. — Тебе же он нравится — так почему бы и нет? — Я… — задохнулся Драко и замер. — Ты ведь на самом деле просто не понимаешь людей, правда? — устало спросил он. — Ты ведь никогда не испытывала человеческих эмоций. Или же это было так давно, что ты все позабыла. Что-то блеснуло у нее в глазах — что-то, что на мгновение сделало ее сердитой, но ее лицо тут же разгладилось и осветилось издевательской полуулыбкой: — А я-то думала, что Люциус втолковал тебе, что напоминание леди о ее возрасте таким образом вряд ли можно отнести к хорошим манерам. — Да-да, насчет леди он точно говорил что-то подобное. Однако не припомню, чтобы он упоминал, что это относится также к демонам ада. Она подскочила и сверкнула глазами. — Да как ты осмелился… — он подался назад: она воздвиглась над ним, глаза ее горели, волосы взлетели в порыве неведомого ветра. Она шагнула на него, и ему потребовалось все его самообладание, чтобы не метнуться прочь. — Глупый ребенок, — взгляд стал прищуренным и хищным, как у вейлы. — Глупый, нетерпеливый мальчишка… — Я не мальчишка, — горячо возразил он. — Напротив, ты просто до боли юн, и это очень печально, — она приподняла его лицо к себе, в ее голосе не было ни капли печали. Он не двинулся прочь. Он не мог двинуться. — Ты замерз? — ее дыхание взъерошило волосы на его висках. — Нет, я не про сейчас, я имею в виду вообще. Ты просыпаешься, окоченев от ночных кошмаров, которых не можешь вспомнить… Ты задыхаешься — так, что у тебя болит сердце… У тебя все плывет перед глазами… Ее рука соскользнула к подбородку, она подняла вверх его лицо, ловя его взгляд. — Ангельский мальчик с больными глазами, — ее голос напоминал жидкое серебро, — такой хорошенький, чтоб сойти с ума… или ослепнуть… или умереть от… Впрочем, все уже не остановить… — От чего умереть? — спросил Драко, услышав нотку слепой паники в своем голосе. — Что уже не остановить? Она убрала руки от его лица и шагнула прочь. — Если не догадаешься, вскоре все узнаешь, — на ее губах заиграла улыбка — ангельская и дьявольская одновременно. Что со мной происходит? — хотел спросить он. — Я болен? Чем? — но он знал, что она лишь подразнит его, отвечая вопросом на вопрос, а потому он просто отвернулся и отошел. Ему показалось, что горизонт просветлел, и полоска цвета олова появилась между темной землей и черными облаками в небесах. — Пожалуйста, оставь его, — попросил он, не глядя на нее. — Оставь нас. Он ждал ответа, но его не последовало и, повернувшись, он увидел, что она исчезла. Она ушла, не оставив на снегу следов. Как всегда.
* * *
— Mundungus, — он произнес пароль, и портрет пропустил его. Драко замер на миг, поразившись ироничности ситуации: надо же, он знал гриффиндорский пароль. Еще несколько лет назад он бы изрядно приплатил за это. Теперь это казалось само собой разумеющимся. Он шагнул в гостиную, и портрет закрылся за ним. Гостиная вовсе не пустовала: кто-то стоял у кресла и засовывал что-то себе в карман. Она еще не обернулась, но он немедленно узнал Джинни по ее пылающим рыжим волосам, скрученным в пучок на затылке. Несколько локонов высвободились, и казалось, что ее лицо лижут языки пламени. У нее был очень усталый вид. — Драко, что ты тут делаешь? — Я тоже в восторге от встречи с тобой, — ответил он. — Симпатичная пижамка. Она опустила глаза к своей фланелевой пижаме с котятами и запахнулась в мантию. — Где Гарри? — спросила она. — Не имею ни малейшего представления. Меня это не волнует. — Тогда что ты делаешь здесь? — Пришел к Гермионе, — коротко ответил Драко. — Надеюсь, у тебя с этим нет проблем? Джинни бросила на него снисходительный взгляд, словно он был раскапризничавшимся ребенком. — У меня — нет, — ответила она. — А вот у Гермионы — вполне может быть. — В смысле? — прищурился Драко. — В том смысле, что полчаса назад Гарри пошел поговорить с ней, а она хлопнула дверью у него перед носом. Тогда он схватил свой плащ и ушел. И с тех пор я его не видела. — Она молодец. Так ему и надо. Джинни оторопела: — Что ты несешь? Нахмурившись, Драко шагнул к камину, поднял лежащую у решетки кочергу и поворошил пламенеющие угли. — Гарри пора повзрослеть, — а то он ведет себя как полный дебил. И он мог бы сам это понять. Единственное, что могло чуточку улучшить ситуацию — если бы она скинула его с главной лестницы, и он бы пересчитал все ступеньки. — Это звучит как-то обречено… — заметила Джинни. — А то, — и Драко начал яростно тыкать кочергой в камин. — Что-то теряешь. Что-то находишь. Повисла недолгая пауза. Подняв глаза на Джинни, Драко ожидал увидеть на ее лице что угодно — гнев, ужас, отвращение — но не печаль. — Я так поняла, он рассердился на тебя. — Ну, можно и так сказать, — ядовито согласился Драко. — Он обвинил меня в том, что я ему вру, презираю его лучшего друга и вся причина в том, что я — самовлюбленный, спесивый, властный сноб и ублюдок без всяких надежд на исправление. Я спросил его, могу ли я чем-нибудь ему помочь, на что он сказал, что мог бы, наверное, испытать некоторое облегчение, проглоти я шесть фунтов свинца и утопись в озере. Засим я ушел. — Хм, — задумчиво пробормотала Джинни. — Но озеро-то замерзло. — О, спасибо, я знал, что тебе можно доверить нож, чтобы всадить его мне в сердце. Джинни откинула локон с глаз: — А я думала, ты не можешь его обмануть. Ну, … мысленно. — Точно, — спокойно кивнул Драко. — Но он меня заткнул. Я вообще не сумел ничего ему сказать. — Никто не сумел, — тихо сказала она и положила руку ему на плечо, отчего ему вдруг стало удивительно спокойно, хотя, возможно, потому, что он замерз, а ее рука была мягкой и теплой. — Ты должен найти его. — Я ничего не должен, — возразил он, — разве что вернуться к себе в комнату, упиться Архенским вином и проспать до конца недели. Возможно, к тому времени Мальчик-Который-Выжил разберется со своей чертовски сложной любовью без моей помощи. — Без твоей помощи он умрет, — тихо сказала Джинни. Какой-то полузабытый сон мелькнул в голове Драко, заставив его печально рассмеяться. — От этого не умирают. От этого просто разбивается сердце. — Я имела в виду не это. Я имела в виду, что раньше ты спасал его жизнь. — Приятно, что ты это вспомнила, — голос Драко был холоднее инея. — Потому что я не думаю, чтобы об этом вспомнил он. — Не говори глупости. — Кто бы говорил, — бросил Драко и тут же пожалел, что эти слова сорвались у него с языка: она испугалась и обиделась. — И чем собираешься сейчас заняться? — раздраженно и резко спросила она. — Отправиться в кровать, чтобы выяснить, сможешь ли заснуть? Спорим, что не сможешь? Ты не знаешь где он, возможно, ему нужна твоя помощь — ты не придешь ему на выручку? — Ему не нужна моя помощь, — отрезал Драко, — он совершенно четко дал мне это понять. Джинни фыркнула. — Ты испугался, — высокомерно бросила она. — Что ты имеешь в виду? — Когда я говорю «испугался», я имею в виду «струсил». — О, спасибо, теперь все совершенно понятно. И чего же испугался? — Ты испугался чувств, — уточнила она. — Забота и привязанность к людям делает тебя зависимым, и ты ненавидишь это. Ты нужен Гарри, и он нужен тебе. Сейчас он совершенно один и несчастен так, как не был несчастен никогда в своей жизни — что с того, что он наорал на тебя? Что, черт побери? Разве он не прощал тебе куда более худшие вещи? Когда тебя ранили, когда тебя пронзила стрела, — да я в жизни не видела человека, более потрясенного этим, чем он. А когда он проспал всю ночь на полу в лазарете — что, забыл? Но если грандиозная примадонна внутри тебя дуется из-за этого — что ж, пусть все идет, как идет. Все равно. Отшлепай своего внутреннего ребенка, надуй губы, закрой глаза и думай о своем — мне все равно, что ты должен сделать. Но только пойди и найди Гарри — я ужасно волнуюсь за него, да и тебе тоже стоит побеспокоиться. Драко пристально взглянул на нее: она разрумянилась и чуть задыхалась от волнения. — Все? — поинтересовался он. Она упрямо вздернула подбородок. — А что — не похоже, что я закончила? — С тобой трудно говорить. Временами у тебя открывается второе дыхание. — Не в этот раз, — сурово ответила она. — Так что же ты собираешься делать? Он снова потянулся кочергой к камину и замер на миг. — Разреши кое о чем тебя спросить? — О чем? — Если ты так волнуешься о том, что он там в одиночестве, почему же ты сама не пойдешь и не найдешь его? Джинни вздохнула. — Потому что я должна быть здесь. На самом деле я просто спустилась за книгой, я сейчас вернусь назад, и снова буду сидеть с Роном. Я должна позаботиться о своем брате, — добавила она, взглянув на книгу у себя в руках и снова подняв глаза на Драко. — А ты должен пойти и позаботиться о своем. Драко посмотрел на нее: ясноглазая, румяная, в пижамке с котятами — она была похожа на маленькую девочку, которой, однако же, уже давно не была. — Я даже не знаю, где искать его, — тихо пробормотал он. — Я… я не могу его найти. Джинни тряхнула головой, оглядывая комнату, словно проверяя, не забыла ли она чего. — Конечно же, ты можешь найти его. Не все же полагаться на телепатию. Иногда играет роль только то, насколько хорошо ты знаешь другого человека — ты его знаешь лучше всех. Куда бы он мог направиться? У Драко в груди словно что-то оборвалось: конечно, она была права, у него действительно появилась идея, куда могло бы понести Гарри. — Я не знаю, что бы я мог ему сказать. — Придумаешь что-нибудь, — возразила Джинни, прищипнув пальцами последнюю горящую свечу. Теперь гостиная освещалась только светом, идущим из камина, он превращал кончики ее локонов в огненные лепестки. — Я в тебя верю. Он почти рассмеялся: — Ну, этим ты сильно отличаешься от большинства. — Возможно. Только никому не говори. — Есть ли еще какие-нибудь покрытые мраком тайны, которые мне стоит знать? Она задумалась. — Ну, я могу съесть целое мороженое без рук. — Что, правда? — Правда, — её губы дрогнули в улыбке. — Ну, иди, мне пора возвращаться наверх. — Хорошо, — кивнул он. — И… спасибо. — Да ладно, мы же друзья. — Я бы не узнал… Я бы не подумал, что, может из-за этого я… — он замолчал, не в силах понятно сформулировать свою мысль. Джинни чуть грустно улыбнулась ему: — Хочешь знать, о чем я думаю? Думаю, что ты не знаешь, сколько в тебе всего хорошего. Вот что я думаю. И она исчезла на лестнице.
* * *
Когда Драко методом проб и ошибок нашел-таки эту комнату, уже наступило утро. Ночь ушла, словно провернулось колесо. Он устал настолько, что стены и даже пол под ногами, казалось, светились слабым серебристым светом. Он знал, куда направляется: в темную комнату неподалеку от парадной лестницы, битком набитую старой мебелью и ненужными книгами. У стены в тусклой золотой раме стояло зеркало — зеркало, в которое он никогда не заглядывал. Я покажу тебе не твое лицо, а твои скрытые желания… Однажды он уже был там и убежал — воспоминания, связанные с этим местом, не были очень-то счастливыми. Но для Гарри… Для Гарри все было по-другому. Он это знал. Промокнув до нитки под дождем, он стоял у озера, и счастье Гарри, как вода из открывшегося шлюза, сносило его с ног, и оно было сильнее — сильнее боли Драко, хотя он сам не понимал, какой. Эмоции его щелкали, переключаясь от света к тьме, будто под Мерцающим Заклятьем: счастье — печаль, счастье — печаль, счастье — печаль. Зажав уши руками, он сполз по стволу дерева, ожидая, когда все закончится. Он никогда не испытывал таких сильных эмоций — ни такого счастья, ни такого горя. Он словно истекал кровью. Я на месте. Он вспомнил все — и дверь, и коридор. В тот день все было нараспашку, сейчас же дверь была чуть приоткрыта — он толкнул ее и вошел. Неяркий рассвет серебрил стены комнаты. Драко пробирался мимо мебели в белых пушистых чехлах, кажущейся плавающими в серой мгле айсбергами. Сквозь восточное окно он мог увидеть белоснежные просторы: белое небо, белый снег, тонкие, точно карандашные очертания зимних деревьев. На подоконнике, обхватил колени, сидел и смотрел в окно Гарри. Серое утро подсвечивало его лицо. Услышав приближение Драко, он повернулся и равнодушно взглянул. Казалось, что вместо лица у него маска. Юноши стояли и смотрели друг на друга, разделенным темнотой, словно с разных концов квиддичного поля. Будь зеркало на стене обычным, оно бы отразило любопытную и весьма живописную картину, словно выстроенную неведомым режиссером: два паренька, примерно одного роста, одинаково худощавые — один черноволосый, другой белокурый, один во мраке, другой на свету. Но в комнате не было ни одной живой души, чтобы увидеть и оценить это, а Гарри и Драко не могли увидеть себя со стороны. — Я думал, что ты придешь, — сказал Гарри. В голове Драко горько прозвучал какой-то внутренний голос — а с чего это ты думал, что я приду? Что, мне больше нечего делать, только бегать за тобой, трогательно веря в нашу дружбу, когда ты швыряешь мне в лицо обвинения во вранье? Но этот голос накрыл другой — голос Сириуса, несколько месяцев назад произнесший странные слова: «Я прощаю тебе все, что должен простить. Мы способны вытерпеть все, что делаем ради любви». — Ну вот, — произнес Драко. — Я пришел. — Вижу. Как ты нашел меня? Драко бросил взгляд на полутемную комнату и снова взглянул на Гарри: — Я думал, что ты придешь сюда. — Почему? — Потому что я именно так бы и поступил. Гарри взглянул на свои руки и быстро произнес: — Прости меня. Драко почувствовал неожиданное изнеможение и прислонился к закрытой белым чехлом мебели, судя по форме — тахте. — За что? — За то, что я наговорил, — голос Гарри был тих, как голос умирающего. — За все это. — А туда входит фраза «Эй, Малфой, что ты тут делаешь?» — поинтересовался Драко, но даже отблеска слабой улыбки не промелькнуло по лицу Гарри. Слабый свет разгладил черты его лица, сделав его юным и по-детски торжественным. — Я сейчас всех ненавижу, — еще тише прошептал Гарри. — Когда ты вошел в спальню, я тебя тоже возненавидел… — Понятно. Да ладно, всё нормально. — Нет, ненормально, — Гарри прерывисто вздохнул. — У меня нет причин, чтобы ненавидеть тебя. Ведь ты просто пытался мне помочь. — Нет, — Драко выпрямился и подошел к Гарри. Тот все сидел и смотрел себе на руки — тем же взглядом, какой Драко приметил у него на кладбище: взглядом слепого, видящего какие-то неведомые ужасные картины. — Я хотел сделать тебе больно, — и мне пришлось закрыть своей разум, чтобы я не мог этого сделать. Драко пришло в голову, что несмотря ни на что, Гарри все же умудрился сделать ему больно, однако предъявлять претензии было бы глупо и по-детски мелочно. Гнев уже схлынул и сейчас, глядя на Гарри, Драко чувствовал только усталость и невыносимую грусть. — Ты извиняешься. Значит ли это, что ты мне поверил? Гарри слабо кивнул. …Теперь я тебе верю, — Драко почти подпрыгнул от этого неожиданного контакта. — Одна часть меня верит тебе, а вторая не хочет этого принять. …Отчего же? Разве это не упрощает все? Ведь она… она любит тебя. …Да, только с одной поправкой — она меня ненавидит, — Гарри отпустил свои колени и повернулся к Драко, свесив ноги с подоконника. — Но нет худа без добра. Я был с ней просто ужасен. Я себе этого тоже никогда не прощу. …Она тебя простит, — возразил Драко. — Она поймет. …Как она сможет понять, если я сам ничего не понимаю? Не понимаю, что произошло, не понимаю, как я мог ничего не замечать, не понимаю, почему Рон… — Гарри поднял свои черные в этом полумраке глаза к Драко. — А ты? — Понимаю ли я, что произошло? Нет, хотя у меня и есть кое-какие соображения, — ответил Драко. — Понимаю ли, почему Уизли поступил так? Ага, думаю, что понимаю. Только вот я вряд ли тот человек, который должен был объяснить это тебе. Губы Гарри напряглись: …Почему же? …Потому что я ненавижу его за то, что он сделал, — отрезал Драко. — И большая часть меня хочет, чтобы и ты его за это возненавидел, только мои причины — это ведь только мои эгоистические соображения, я об этом знаю. Гарри помолчал и, судя по всему, решил, что сейчас не самое подходящее время выпытывать из Драко, что и как; он снова кивнул и пододвинулся на своем подоконнике. Драко принял молчаливое приглашение и присел рядом. Так они и сидели в этой тишине — пауза не казалась затянутой, молчание не было дружеским — Драко настороженно ждал, чувствуя, что Гарри о чем-то размышляет. Небо за окном все светлело и светлело, облака расползались, обнажая холодное серое небо. И вот свет пролился и в комнату, зеркало у дальней стены покрылось сверкающей рябью, солнечные зайчики запрыгали по волосам Гарри драгоценными искорками. Сразу стали видны и напряженные складки у его губ, и перламутровые тени под глазами. И вдруг он протянул руку — мгновение Драко просто смотрел на нее, соображая, чего же хотел Гарри. Это была правая рука, по ладони которой серебристым зигзагом бежал шрам. Драко взглянул на свою левую руку и вздрогнул, когда Гарри вдруг взял и крепко пожал ее. Драко вскинул удивленный взгляд. Он всегда завидовал физическим проявлениям товарищества между Роном и Гарри — эти похлопывания по спине, объятия после побед в квиддиче; завидовал тому, как Рон поддерживал Гарри, когда тот валился с ног от смеха, пихал его в бок, подставлял плечо, когда тот оступался. Сам он прикасался к Гарри только в мгновения смертельной опасности — и то это были лишь похлопывания по руке или же легкие прикосновения к плечу. Даже думая, что Гарри умирает, он не мог прикоснуться к нему. Пожатие Гарри становилось все сильнее, и Драко вздрогнул от боли. Гарри не столько держал его за руку, сколько сжимал ее с такой силой, что Драко показалось, что сейчас он раздробит ему все кости. Драко наморщился, но не шелохнулся. Пальцы стискивали его ладонь сильнее и сильнее и в тот миг, когда Драко понял, что больше не может терпеть, Гарри разжал руку. Драко потянул к себе свою руку и с трепетом взглянул на нее, почти ожидая увидеть бесформенный кусок мяса, однако на вид ничего не изменилось. Драко помахал пальцами в воздухе — это немного помогло. — О… — пробормотал он. — Решил сорвать злость на моей руке? Гарри недоуменно захлопал глазами, словно возвращаясь из какого-то сновидения. — Прости, я сделал тебе больно? — Как думаешь, профессор Синистра хочет забраться Чарли в штаны? Гарри снова захлопал глазами. — Не знаю. — Ты ведь ни на что в школе не обращаешь внимания, Поттер, правда? — Я не прислушиваюсь к скучным сплетням, если ты об этом. — Что ты, эти сплетни вовсе не скучные. — Да ну? О, Дин гуляет с Элоизой, а Парвати собирается замуж за сына Пожирателя Смерти, Блез крутит у тебя за спиной с Малькольмом… Драко едва не свалился с подоконника. — Блез крутит с Малькольмом у меня за спиной? — Я думал, ты знаешь, — смущенно пробормотал Гарри. — Ведь все уже знают. Драко потерял дар речи. — Боже, — пробормотал Гарри еще смущеннее и взволнованнее. Драко взял себя в руки и фыркнул: — Да ладно, не волнуйся. Мне на это наплевать. — Я знаю, что это не так, — возразил Гарри. — Я надеялся… — На что ты надеялся? — Таким образом я мог бы стать чуть больше похожим на тебя, — заметил Гарри. — Конечно, не таким почитаемым. Однако это меня не беспокоит. — Не переоцени свою беспечность, — ответил Драко. Мысль о беспечном Гарри была странной, а потому тревожила его. — Кстати, продолжая тему, что ты решил в отношении Гермионы? — Да я так думаю, мне бы с ней надо поговорить… Вот только я не знаю, что ей сказать… — Только все эти извинения, пожалуйста, без меня, — заметил Драко. — Предпочту быть сожранным взбесившимися ласками. Кстати, я никогда не был таким ослом, как ты нынче вечером. — Не ври, — возмутился Гарри и тут же замолчал. — Ясно, ты меня просто заводишь. Да, согласен, я был ослом. — Еще каким. Просто эпических размеров. В твою честь можно было бы называть города — скажем, Дорксвилл спрингс. Или Литтл Уанкертон. Думаю, что они еще не заняты. — Ах, отстань. Мое хрупкое, трепетное эго… — что, забыл? — Слушай, а я-то думал, что жестокая любовь может сотворить чудо, — откровенно говоря, все это нытье «о, смерть, приди ко мне» начинает действовать мне на нервы. — И что — это твой совет? — Что ж, — задумчиво промолвил Драко, — на твоем месте — хотя слава Богу, я не на нём, — я бы тебе посоветовал осознать то, что Гермиона раз в шесть умнее тебя. И меня, коль на то пошло. Так что тебе стоит быть с ней честным, в противном случае она тут же это заметит. — Быть с ней честным — и это весь твой совет? — Ладно, давай пока остановимся на этом. Если не сработает, придумаем план посерьезней. И вообще — чего ты ко мне-то обращаешься? У меня подружки нет. — У тебя есть подружка, — возразил Гарри. — Больше нет, — Драко спрыгнул с подоконника. — Давай, попробуй сегодня подойти к Гермионе, и если она шарахнет дверью у тебя перед носом, я сам с ней поговорю. — Спасибо, — скованно пробормотал Гарри, и Драко почти ощутил, как тому ненавистна сама мысль о том, что Драко может переговорить с Гермионой, а сам он — нет. С другой стороны, он прикусил язык, и Драко не мог не оценить это. — Мне бы немного поспать, — сказал Драко. Это было чистой правдой: усталость ледяной водой текла по его жилам. Гарри начал плыть у него перед глазами, а в ушах стучало. — За тебя можно не беспокоиться? — Со мной все будет хорошо, — ответил Гарри, взглянув Драко в лицо и почти улыбнувшись. — Малфой, ты выглядишь, как мечта старьевщика. Иди в кровать. Голос Гарри остановил Драко на полдороги к дверям, он удивленно обернулся, думая, что Гарри зовет его назад, но нет: тот стоял, еще опираясь рукой на подоконник, но уже готовый двинуться с места. — Малфой? — Что? — Как думаешь, кто она? Драко тут же понял, о чем он. — Не знаю, — честно признался он. — Она выглядит как Гермиона. Прекрасно замаскировалась. — Но ведь у тебя же есть предположения? Ну же, я знаю, что есть. Драко кивнул. Солнце уже встало, однако его свет не оживил красок на лице Гарри, тот по-прежнему был бледен и похож на призрак. Именно так он выглядел на втором курсе, сорвавшись с метлы во время матча и с хрустом сломав себе руку. Не то, чтобы Драко чувствовал вину или сильное огорчение по этому поводу — но какое-то сочувствие, заложенное изначально в каждом человеке, заставило его поморщиться. Бледное лицо, перекошенное от боли — да, сейчас он был точно таким же. — Кто же меня так ненавидит? — с тоской спросил Гарри. — Кто все это придумал? — Если это сможет тебя утешить, Поттер, — как можно мягче заметил Драко, — то, по моим подсчетам, это никак не связано с ненавистью к тебе.
* * *
Гермиона сидела в кабинете и ждала появления Дамблдора, безразлично глядя в окно, на светло-серое небо, расчерченное темными полосками облаков. Она устала, она не сомкнула ночью глаз, ее слегка шатало. О завтраке она думала с ужасом, но, к ее вящему облегчению, первым, кто утром постучался в дверь ее комнаты, была профессор Макгонагалл, сообщившая, что ее ждет директор. Вернее, не совсем первым: Гарри ночью рвался к ней, она открыла и, лишь взглянув на него, захлопнула дверь. Знаю, он приходил извиняться, — подумала она. — Это было видно по его лицу. Но ей больше ничего не хотелось выслушивать, она бы подивилась, если бы у нее на это хватило сил. Дверь за ее спиной открылась, и она услышала, как кто-то вошел в комнату, прокашлялся и заговорил — это был Дамблдор, как она и думала. — Боюсь, я вынужден кое о чем поговорить с вами, мисс Грейнджер. Гермиона подняла к директору безразличный взгляд: — Я знаю, сэр. Мрачный и печальный, он встал за своим столом: — Подойдите и присядьте, мисс Грейнджер. Она кивнула, не представляя, откуда они могли узнать о событиях минувшего вечера, однако, судя по их лицу Дамблдора сейчас и лицу Макгонагалл, когда та пришла за ней, дело было серьезным. Не будь она в таком состоянии, она бы умерла от унижения, однако сейчас ей было не до того. Она прошла и села, куда указал Дамблдор, положив руки на коленки: — О чем вы хотели поговорить со мной, профессор? Дамблдор сел и печально взглянул на нее поверх своих очков-полумесяцев. — Боюсь, что тема весьма серьезна, — тихо начал он, — в противном случае я бы не стал приглашать вас сюда, чтобы обсуждать личные дела других студентов, даже такого близкого вам друга… — Я знаю, — уставясь в стол, перебила она, слыша отчаяние в своем голосе. — Вы хотите поговорить со мной о Гарри. Дамблдор не ответил. Она сидела, не поднимая глаз. Наконец, он заговорил: — Нет, мисс Грейнджер. Я хотел побеседовать с вами о мистере Уизли. Она медленно подняла взгляд и увидела в его глазах жалость, доброту и сострадание. — О Роне? — переспросила Гермиона шепотом. Он кивнул: — Мистер Уизли покинул нас. На какой-то жуткий миг Гермиона подумала, что Рон умер. Комната вокруг дрогнула и покачнулась, и ей пришлось вцепиться в стол. — Он… что? — Он покинул свой пост старосты школы среди юношей, — Дамблдор опустил глаза и, взглянув следом за ним, она только теперь поняла, что поблескивающий квадратик на столе это значок… Это значок Рона, его значок старосты! Вот выгравированное имя Рона — со своего места она видела его вверх ногами… — Он покинул Хогвартс… — Покинул школу? Как же он мог!.. — Учеба окончилась. Конечно, я мог бы задержать его, однако я не видел в этом никакого смысла. Надеюсь, что после каникул ему захочется вернуться… — Нет, — прошептала Гермиона, не сводя глаз со значка на столе. — Он не сможет вернуться, не сможет… — Мисс Грейнджер, я надеялся обсудить с вами тот факт, что теперь у нас нет более исполняющего обязанности старосты школы среди юношей. — Нет, — повторила Гермиона и поднялась так резко, что уронила на пол свой стул. — Директор, скажите, может, он еще тут, может, еще не уехал? Дамблдор встревожено взглянул на нее: — Он освобождает свою комнату. Собирает вещи, — начал он и хотел, наверное, добавить что-то еще, но Гермиона не стала этого дожидаться. Она повернулась и пулей вылетела из кабинета, оставив Дамблдора смотреть ей вслед.
* * *
Дверь в комнату Рона была закрыта, но не заперта. Гермиона распахнула ее, шагнула внутрь — и у нее оборвалось сердце. Комната была пуста. На стенах не было плакатов Палящих Пушек, исчез сундук, что стоял в ногах кровати, исчезли учебники с полки у двери, не было лоскутного одеяла, что миссис Уизли на пятом курсе сшила для Рона — кровать стала безразличной и пустой, как больничная койка. Единственное, что осталось от жившего здесь когда-то Рона, — заткнутая за раму висящего на стене у окна зеркала фотография, которую Гермиона осторожно вытащила. Это была не волшебная, а простая фотография, сделанная ее собственной маггловской камерой, поставленной на автоматическую съемку с задержкой. Она в школьной мантии стояла между Гарри и Роном, положив руки им на плечи. Они такие счастливые… они смеются… Она почувствовала, как у нее заныло сердце. Она медленно опустила фотографию на подоконник и отвернулась. Вдруг дверь открылась, и она рванулась навстречу вошедшему — тонкая белая рука на ручке, огненная шевелюра — это была Джинни, которая разговаривала с кем-то, кто стоял за дверью. — Если хочешь — взгляни еще раз, проверь, что ты ничего не забыл, — говорила она. — А потом мы можем… Рон, — оцепенев, поняла Гермиона. Застыв на месте, она пропустила и то, что сказала Джинни, и то, что Рон ей ответил. В отличие от Джинни, он тут же увидел ее — его глаза метнулись к ней, они молча посмотрели друг на друга. …а хочешь, спускайся вниз и подожди, я сама могу взглянуть… — Джинни… — очень тихо произнес Рон. Джинни осеклась и повернулась, следуя за его взглядом. Увидев Гермиону, она побледнела, однако удержала себя в руках. — Привет, — прошептала она. Гермиона лишь кивнула в ответ, чувствуя, что не сможет вымолвить не слова. — Я… мы с Роном собираемся спуститься, — Джинни быстро огляделась по сторонам и снова взглянула на брата. — Похоже, мы ничего не забыли, так что… Гермиона почувствовала, что комок в горле пропал. — Ты забыл это, — она схватила фотографию с подоконника и протянула ее Рона. Тот взглянул и побелел. — Она больше тебе не нужна? — Джинни потянулась к фотографии, но Гермиона убрала руку. Джинни с беспокойством взглянула на брата: — Нам лучше пойти вниз… Гермиона прикусила губу: — Пожалуйста… — умоляюще попросила она Рона. — Просто поговори со мной шесть минут, и тогда уходи, я больше ни о чем тебя не попрошу. Обещаю, — ее голос дрогнул. — Ты мне должен хотя бы эти шесть минут… Date: 2016-07-18; view: 309; Нарушение авторских прав |