Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 14. Кровь Основателей 3 page
— Она Наследник, — напомнил Бен. — Тогда я пойду с вами, — упрямо заявил Гарет. — Ты не можешь, у тебя пока нет наследников, — утомленно покачал головой Бен. — Если ты умрешь, род Слитерина прервется. И тогда история изменится. — То есть меня выкидывают только потому, что я не обзавелся потомством? — возмущенно фыркнул Гарет. — Точно, — подытожил Бен. — Так нечестно! — А мир вообще несовершенен, пора бы уж привыкнуть, — произнес Бен. — Так ты собираешься быть полезным или как? Мы здесь связаны с неустойчивой магией и, как мне кажется, попусту теряем время. Надо убедить войско последовать за нами в далекое будущее на битву с самым злым из когда-либо живших волшебников. А мы, между прочим, еще даже не завтракали. Гарет усмехнулся: — Ну, что ж, коль скоро ты сам пожелал моей помощи… — темные глаза Бена внезапно прищурились: — Я вовсе не сказал, что хочу твоей помощи. Могу я попросить у тебя одного из твоих драконов? — Одного из моих драконов? — вознегодовал Гарет. — Ты же знаешь, насколько они дорогие! Бен набычился. Джинни вздохнула. Хорошо еще, — подумала она, опускаясь на кровать, — что за счет магии у них было время. Похоже, оно им понадобится… ************** Эрмиона была потрясена тем, насколько неважно выглядел Драко: волосы падали ему на темные от усталости глаза спутанными серебристыми лохмами, под глазами синели мешки, будто он не спал по крайней мере неделю, — словно это его смертельно ранили, а не совершенно свеженького и ясноглазого Гарри. Она присела позади Сириуса и легонько коснулась рукой плеча Драко. Признаться, ей хотелось бы большего, однако она старалась теперь быть более осмотрительной, когда поблизости был Гарри. — Как ты себя чувствуешь? Он кивнул и устало взглянул на Рона и Гарри: — Мы должны идти. У нас мало времени, чтобы добраться до Ока. — Да, Гарри сказал… — произнесла она и покусала губу. — Вот уж действительно жаль, что у нас больше нет мантии. — Я так понимаю, без Джинни мы все равно Око не откроем, — задумчиво произнес Сириус, — а ее, похоже, не найти… — Дай-ка подумаю… — начала размышлять вслух Эрмиона. — Значит так… если Ликант ее не чувствует, она либо за пределами замка, либо вне этого времени… Вот что я скажу: нам надо заполучить Око, выбраться из замка и попробовать Заклинание Локатор… Когда она будет возвращаться назад сквозь время, она может пролететь мимо нас — она еще не научилась устанавливать Хроноворот… Нас не было здесь несколько часов, пока мы не вернулись из прошлого. Она возможно пробует что-то еще… Она вернется, и Локатор поможет нам ее отыскать, — Эрмиона произнесла это на одном уверенном дыхании, однако внутри она была вовсе не настолько убеждена, что все произойдет именно так. Нет, определенно, Джинни вполне могла использовать Хроноворот, вот только положит ли это конец всем бедствиям?.. Впрочем, об этом не было смысла ни думать, ни говорить — если сейчас они не могли найти Джинни во времени, надо было заняться разрушением Ока. Магия шагнула далеко вперед с того времени, когда было наложено обращенное ко всем четырем Наследникам заклинание. Драко поднял на нее недоумевающий взгляд: — Демоны сказали, что для разрушения нам надо приложить силу, равную той, что в Оке заключена… — А что это значит на нормальном языке? — нервно поинтересовался Рон. — Я так полагаю, что это значит черта-с-два мы сумеем выжать из себя такую огневую мощь, — пояснил Драко. — Да, полагаю, одолжи нам Дарт Вейдер свою Звезду Смерти, у нас был бы шанс, — заявил Гарри. В общем недоуменном молчании раздалось хихиканье Эрмионы. Драко взглянул на Гарри так, будто у него выросла вторая голова: — Мы все еще резвимся, да? Гарри смутился: — Прошу прощения за то, что было раньше — я был… — … кошмарным паразитом, — подхватил Драко. — Я не то собирался сказать. — Так кем же ты тогда был? — спросил Драко и, попробовав приподняться, чуть сморщился. — Будь так любезен, сообщи, чтобы я мог избегать этого в будущем. — Я же сказал, что извиняюсь, — начал понемногу заводиться Гарри, что не помешало ему, впрочем, подойти и протянуть Драко руку помощи — он сделал это так, словно все это было совершенно естественно. Удивления на лице Рона с лихвой хватило бы и на него самого, и на Эрмиону, хотя, в отличие от нее, никакой радости он не ощутил. … Ну пожалуйста, пожалуйста, пусть они снова станут друзьями, — горячо попросила она, — я знаю, насколько им обоим это необходимо… ну, пожалуйста, пусть все так и случится! Гарри отпустил локоть Драко и слегка скривился: — Все прошло, все кончилось, лишь только я коснулся этого, — он положил руку на висевшие на поясе ножны. — Ощущаю себя настоящим дураком. — Что ж, — спокойно произнес Драко, — я знаю, что ты сейчас чувствуешь, — выяснил это, когда полностью отъехал после четырех стаканов. Признаться, я считал себя более стойким… Гарри приподнял бровь: — Ты напился? — Еще один стакан, и я бы плясал, разоблачившись до трусов. — Спасибо за доставленные психические мучения, — скривился Рон. — Без проблем, Висли. — В боксерах или плавках? — невинно поинтересовалась Эрмиона. — Эрмиона… — предупреждающе произнес Гарри. Драко усмехнулся. — Я просто спросила, — заметила она. — В боксерах, — рассеянно уронил Рон. Заметил, что все уставились на него, он встрепенулся и побурел, умоляюще взглянув на Гарри: — Ну, помнишь, в Имении, когда ты разнес его спальню, барахло вокруг нас летало… ну, помнишь? — Не-а, — тут же откликнулся Гарри. — Ты разнес мою спальню? — потрясенно переспросил Драко. — Захотелось в ней что-нибудь изменить, — непринужденно пояснил Гарри. — Судя по всему, мы отвлеклись от темы, — тихо напомнил Сириус. — А темой был побег. У нас больше нет карандашей, только вот эти огрызки… я даже не уверен, получится ли у нас что-то на этом адмантине… — А что мы, собственно, теряем? — спросила Эрмиона, передавая карандаш Рону. Драко с Гарри переглянулись, и, судя по лицу Гарри, она пришла к заключению, что он снова будет защищать Рона от Драко. Дабы избежать этих дебатов, она оставила Рона рисовать дверь и пустилась в объяснения: карта, карандаши Зонко… Когда она закончила, к ним присоединился Сириус: — Гарри, я хочу, чтобы вы — все четверо — выбрались из замка, и как можно скорее. А я найду Рема, мы вместе добудем Око и вынесем его за стены замка. — Но единственный, кто знает, где Око, — я, — перебил его Драко. — А у меня Ликант — единственное, что может привести нас к Джинни, — подхватила Эрмиона. — Так, я тебя больше не отпущу одну, — тут же откликнулся Гарри. — А я и не была одна, — возразила она. — С Роном Висли ты никогда не бываешь одна, однако ты бы и сама прекрасно справилась, — безжалостно уронил Драко. Рон издал какой-то кудахчущий звук и двинулся на Драко, но Гарри ухватил его за рубашку. Сириус вздохнул: — Вернемся к обсуждению нашей темы: когда мы отсюда уйдем, куда мы направимся? — Драко, Эрмиона и я отправимся за Оком, — подытожил Гарри. — Сириус, возьми Рона и отправляйся за Лупиным. А потом, когда вернется Джинни, мы займемся нерешенными вопросами. — Слушайте, парни, я хочу с вами, — запротестовал Рон. — Пока вы всей кучей будете открывать это Око, вам же нужен кто-то, кто прикрывал бы вас с тыла и охранял от зла, — ну, и все такое… Кроме того, я хоть и не Наследник, но в моих жилах тоже есть кровь Хаффлпафф… Драко издевательски заржал, Эрмиона пихнула его локтем, чтобы тот замолчал. — Ладно, давайте все вместе, — согласился Сириус. — С Наследником Слитерина вам будет действительно гораздо безопасней, а мне куда проще будет лазить по замку одному, — он взглянул на Драко. — А когда вы доберетесь до Ока, защитите его всем, чем можете — своей жизнью… — Вот еще, — на губах Драко появилась тень насмешливой улыбки, — я собираюсь охранять ее своим здоровенным мечом. — Отлично. Вперед, — произнес Гарри. ************** Медленно садилось солнце, протягивая по золотому гобелену неба серебристые нити облаков. Джинни, подрагивая, сидела у разведенного Беном в полдень огня — здесь наступала осень, становилось прохладно. В стороне, у шатров, перемигивались огоньки костров. Небо окрасилось янтарем, облака заалели… В воздухе пахло приближающимся холодом и драконами — причем последними довольно сильно. Собственно дракон был один, одолженный им Гаретом днем раньше. Днем раньше?… Этот катившийся к закату прожитый ей день на самом деле был уже десятью годами позже…. Звали представителя племени Уэльских Зеленых драконов Феролюсом, и даже будучи привязанным в отдалении, он испускал такой могучий запах, что распугивал овец. Прищурившись, Джинни увидела отделившуюся от лагеря фигуру, приближающуюся к ней, — она надеялась, что это Бен. Все эти дни он проводил в беседах с войском: обнаружилось неожиданное препятствие, — сама она не могла разговаривать с солдатами, равно как и они не могли разговаривать с ней. Оказалось, что ее возможности общения ограничивались исключительно Наследниками — Бен с Гаретом прекрасно ее понимали, да и у них был вполне приемлемый для ее ушей английский, однако стоило ей попытаться заговорить с кем-нибудь еще — и она слышала только приправленное случайными знакомыми словами неразборчивое тарахтенье. Она очутилась словно в золотой клетке, причем, как она была уверена, — к веселью Бена, и теперь ей приходилось коротать время за книгой Хельги о Хроновороте; а он в это время использовал все свое природное обаяние и статус Наследника Гриффиндора, чтобы склонить на свою сторону армию, заверяя их, что, если они не отправятся в будущее, то Слитерин непременно превратит их в пар. — Это судьба, — важно вещал он, выглядя весьма представительно (и на взгляд Джинни совершенно забойно) при всех своих Гриффиндорских регалиях: красный с золотом плащ, красная с золотым драконом туника и, естественно, меч в узорчатых ножнах. Он был ужасно похож на подросшего Гарри — ей сразу вспомнилось, как с самой первой их встречи она буквально потеряла от него голову. Фигура приблизилась — это действительно оказался Бен. Он помахал ей рукой и с совершенно измочаленным видом плюхнулся рядом у огня. — Успешно, — сообщил он и тут же скорчил брезгливую рожу, — фу, как воняет этот дракон… — Мне ли не знать, — кивнула она. — Ты что — все время здесь сидела? — Мне больше нечего было делать: мысль о том, чтобы убить время, изобретая Квиддитч или что-то подобное, меня не соблазнила. Бен недоуменно взглянул на нее. — Это будет потом, — добавила она и улыбнулась. — Да нет, мне кажется, я знаю это слово… Оно мне почему-то напомнило о твоем брате… — Бен вздрогнул — наверное, от холода, и пододвинулся поближе к огню. Джинни неожиданно пришло в голову, что она совершенно ничего не знает о семье Бена — этот профессор Биннз на уроках истории все время нудно бубнил что-то о войнах, датах… если он что-то когда-то и говорил об Основателях — она это точно проспала. — Слушай, я у тебя есть братья там или сестры? Или быть Наследником — значит быть единственным? Вот у нас Гарри, Драко и Эрмиона — единственные дети, я — единственная дочка у моих родителей…Это как-то связано с тем, что мы являемся Наследниками? — Ну, у Хельги несколько дочерей, Наследницей является старшая… У Ровены только один ребенок, у меня несколько сводных братьев и сестер, но… — А что Гарет? — Я не думаю, чтобы он знал, сколько на самом деле детей у Слитерина… Повелитель Змей выбрал его Наследником, когда ему было что-то около пяти, Гарет никогда не говорил, как это произошло… В детстве мы частенько вмести играли… Думаю, ему ужасно тяжело от осознания того, за сколько смертей несет ответственность его отец. Даже не смотря на то, что он никого из них не знал. — Удивительно, что вы вообще оставили его в живых, — уронила Джинни, и Бен обернулся к ней с выражением крайнего удивления на лице. — Убить Гарета?! Ну, да, я говорил тебе, что он вызывает раздражение, но… — Дело не в этом, дело в том, что он — Наследник Слитерина. Убейте вы его — род Слитерина бы прервался, и он бы уже никогда не воскрес. Нет-нет, я не говорю, что вы именно это и должны сделать, — быстро добавила она, — ведь это непременно разрушит историю… просто мне удивительно, что вы об этом не задумывались. Смотри — почему Око можно открыть заклинанием только в присутствии всех четырех Наследников? Зачем Наследник Слитерина? Разве в пророчестве не сказано, что последний Наследник Слитерина будет злым? — Что-то ты задаешь слишком много вопросов, — устало вздохнул Бен. — С чего бы это? — Я младшая сестра при шести братьях. Чтобы получить ответ хотя бы на один вопрос, мне всегда приходится задать их целую кучу. Она услышала, как Бен перевернулся и вздохнул, и перевела на него взгляд. Теперь он лежал на животе, положив голову на руки. — Мой отец пришел призвать Слитерина отказаться от борьбы, — отчужденно начал он. — Тот пригласил отца в библиотеку и, когда отец повернулся, чтобы закрыть дверь, ударил его мечом в спину… Там были слуги — они-то и рассказали, что случилось дальше… Слитерин склонился над ним, умирающим, — смотрел… но мой отец проклял его… а Предсмертное проклятье Гриффиндора очень сильно. Суть его была в том, что коль Салазар, его брат и когда-то лучший друг, убил его, то однажды наступит день, когда и его уничтожит собственная плоть и кровь, — Бенджамин снова вздохнул и прикрыл лицо руками, теперь слова доносились не очень отчетливо. — Ровена держала это в уме, когда создавала Заклинание Ока. Думаю, она немного защищала Гарета — ведь ему было только восемь тогда, и ей надо было бы смотреть вперед, чтобы быть достаточно уверенной в его безопасности после того, как его отец будет… устранен… — Все это так сложно и зависит от такого множества мелочей… — с сомнением заметила Джинни. — Как можно навесить все эти пророчества, все эти заклинания на того, кто еще не родился? — Это действительно все очень непросто. Да что там — даже все упростив, все равно ужасно сложно манипулировать временем и судьбой… Хельга как-то мне сказала: "Реки и ручейки времени несут судьбы к неизбежному… Ты когда-нибудь поймешь — все вещи находятся вне времени, ими можно управлять, но в одном случае они не требуют вмешательства, в другом самый трагический и досадный дефект может оказаться весьма полезным для дела. А иногда раз и ты можешь приложить руку — однако будешь знать об этом только тогда, когда сделаешь…" — Трагический дефект? — переспросила Джинни, запрокидывая голову и меланхолично глядя в небо, на глазах заплывающее чернильной синевой. Ей подумалось о Драко. Уж если к кому и можно было применить это понятие, так точно к нему… Да, явно дефектный мальчик… Ну, не в смысле — физически… Она улыбнулась в темноте и перевернулась на живот. — Бен?.. — окликнула она и собралась спросить, когда они отправятся, — прямо сейчас или подождут до утра, когда вдруг услышала тихое похрапывание: он уже уснул. ************** Эрмиона ужасно боялась, что, отправившись за Оком, они снова налетят на охрану, или же их задержат какие-нибудь чудовищные обитатели замка, или — что совсем ужасно — они столкнуться со Слитерином… Однако самой большой помехой оказалось то, что Рон и Драко категорически не могли находиться рядом — каждые несколько шагов они начинали грызться: Рон намеренно наступал Драко на ногу, тот в ответ ставил ему подножку — ну, и все в том же духе. Когда они завернули за угол, Эрмиона оглянулась на Гарри — тот страдальчески закатил глаза. — Я думала, что Драко пойдет впереди нас и осмотрится, пока мы тут подождем… — прошептала она Гарри. Тот вздохнул и обернулся: — Ну, пропусти его вперед… Да чем вы там вдвоем занимаетесь?!? Слушай, нет нужды пускать его вперед… ой, больно, наверное… Прекратите. Драко и Рон, яростно переглядываясь, разошлись. Эрмиона вздохнула. Теперь они находились в узком темном коридоре с развешенными на стенах доспехами, потолок терялся в темноте и клочьях паутины. Драко был прав — похоже, в эту часть замка нечасто заглядывали. Стены отзывались тихим эхом на их голоса. — О чем вы на этот раз спорите? — скрестив на груди руки, требовательно спросила Эрмиона. — Висли намекает, что мне нельзя доверять, — Драко покосился на Гарри. — А потом он встал мне на ногу. — А ты мне подставил подножку! — отрезал Рон. — Сначала ты наступил мне на ногу! — А куда, черт возьми, ты завел нас, а, Малфой? В ловушку? Драко с отвращением фыркнул. Оба юноши остановились в темном дверном проеме и буквально зарычали друг на друга, Эрмиона, стоя позади Гарри, молилась, чтобы их не заметили. — Да, Висли, ты совершенно прав — это ловушка, — Драко заговорил с таким сарказмом, что его голос резал не хуже отточенного ножа. — Какой ты догадливый! Ведь у меня же раньше не было ни единой возможности убить всех вас! И сейчас на шее у Гарри не болтается эта хреновина, с помощью которой, захоти он ее использовать, он прикончит меня в любой момент. Рон взглянул на Гарри: — Используй эту штуку, — попросил он, — умоляю! Драко взмахнул ресницами и повернулся к Гарри: — Точно, Гарри! — заверещал он фальцетом, передразнивая голос Рона. — Почему бы тебе не избавить меня от этого отвратительного типа? Гарри резко взглянул на Драко: — От тебя нет никакой помощи! Драко пожал плечами: — А что, когда-то была? — Никогда бы не сохранил тебе жизнь, — в сердцах бросил Рон, тут же испугавшись собственной жестокости. Эрмиона потрясенно взглянула на него и сразу же поняла, что он не имел в виду ничего безжалостно-кровавого. Драко же был другого мнения. Он послал Рону ангельскую улыбку, означающую на деле крайнее раздражение: — Какая прелесть, Висли! — произнес он. — Знаешь, это очень сильно похоже на то, о чем я размышлял вчера. Когда целовался с твоей сестрой. Рон рванулся к нему, но цепкие руки повисших на нем Эрмионы и Гарри сумели его удержать, хотя это не мешало ему попытаться испепелить Драко взглядом. — Держи подальше свои лапы от моей сестры, — яростно взвыл он. Драко мелодраматично закатил глаза. — "Держи подальше свои лапы от моей сестры"? И что сие значит? — Так, вы, оба — быстро прекратили! — взорвалась Эрмиона, крепко сжимая руку Рона. — У нас сейчас есть дела поважнее, чем ваши разборки. — Я и шагу вперед не сделаю без гарантии, что мы можем ему доверять, — Рон оттолкнул-таки Гарри и Эрмиону и махнул головой сторону Драко. — Гарантии — да сколько угодно, — улыбнулся Драко. Эта улыбка отнюдь не была доброй. — Я же пообещал тебе не вламываться по ночам в твою спальню с целью перерезать тебе горло. — Ты никогда мне ничего подобного не обещал, — опешил Рон. — Правильно, Висли. Спи крепко. — Так, все — с меня достаточно, — заявил Гарри. Он выпрямился во весь рост, его зеленые глаза метали искры. Окровавленный, исцарапанный, с синяками, он сохранил способность держаться с таким достоинством, что вокруг него словно возникала адмантиновая стена, которую невозможно было разбить. Для своих шестнадцати лет его командный вид был весьма впечатляющ. Когда он хотел его продемонстрировать. Так делал и Драко, — мелькнуло у Эрмионы. — Нет, там все совсем по-другому… Драко из тех, за кем следуют, испытывая какую-то странную смесь из страха и уважения к его врожденному блеску, безжалостности и харизме. За Гарри же люди шли исключительно по любви — было ужасно трудно не влюбиться в него, даже тогда, когда он был таким суровым, как сейчас… вот Рон упрямо хмурится, отойдя в сторону, а Драко уставился в пол… — но оба они беспокойно заерзали под его пристальным взглядом. — Так, вы, оба, — скомандовал Гарри. — Отсюда и далее: вы затыкаетесь и оставляете друг друга в покое. — Но Гарри… слабо запротестовал Рон. — Я сказал — молчать, — резко перебил его Гарри, схватил Драко за руку и, преодолевая сопротивление, оттащил его на несколько шагов в сторону, где развернулся и уставился на него с таким негодованием, что Эрмиона в тот же миг сообразила, что он обращается к нему телепатически. Гарри никогда не заострял ее внимание на том, что они общаются таким образом, но догадаться было несложно, особенно с тех пор, как она услышала их разговор на кухне Висли. Чувствуя себя немножко виноватой, она потянулась к Ликанту, и лишь только ее пальцы сомкнулись на нем, их голоса зазвучали в голове, словно она поймала и настроила нужную Гарри-Драко радиоволну. «… не вижу смысла так себя вести, — решительно говорил Гарри. — Вам уже не по одиннадцать лет». Вид у Драко был надутый: «…Он первый начал». «…Нет, это ты первый начал». «…Не я». «…Так или иначе, — добавил Гарри, — у Рона есть повод». «…И что? — поинтересовался Драко с видом, будто он с трудом удерживается от желания сорвать с Гарри очки и со всей силы шмякнуть их ему об голову. — Ты хочешь сказать, что ты не веришь мне? Все еще не веришь?» «…Конечно, верю, — но Драко все еще смотрел на него с подозрением. — Слушай, Драко, я же сказал — я верю тебе». Драко недоверчиво взглянул на него и неожиданно брызнул весельем. Гарри порозовел. «…В чем дело?» «…В тебе: ты сейчас назвал меня по имени. Смотри, не умри от разрыва сердца. Не, правда, звучит забавно, когда это говоришь ты. Можешь продолжать звать меня Малфой». «…Ты же называл меня Гарри». «…Только тогда, когда думал, что ты умираешь, — искренне признался Драко, прислонясь к стене и устремляя на Гарри взгляд своих полуприкрытых глаз. — Так что ты имел в виду, говоря, что у Висли есть повод? Согласен, у него масса поводов, и один хуже другого, но что именно ты имел в виду?» «…Я думал об этом, — Гарри указал взглядом на Знак Мрака на руке у Драко. — Я верю в искренность твоих намерений, но существуют вещи, которые ты не в силах контролировать. Это делает Слитерин, а Знак Мрака связывает вас — вдруг он решит использовать его для контроля над тобой?» «…То есть ты боишься, что я могу внезапно накинуться и ранить кого-то из вас?» «…Скорее, ты повредишь себе. Сириус мне говорил, что Темный Лорд использовал Знак для того, чтобы на расстоянии руководить и следить за Пожирателями Смерти, а если они сопротивлялись, он их заживо сжигал, — глаза Гарри помрачнели. — Он и тебя может сжечь». Драко пожал плечами, твердо глядя ему в глаза: «…Ну и пусть». Гарри, привалившись к стене, начал хватать ртом воздух. «…Я могу что-то сказать, чтобы…» «…Нет». Гарри вздохнул: «…Хорошо. Делай, что тебе нравится, Малфой. Как всегда». — Смотри, они снова этим занимаются, — неожиданно заметил Рон, отвлекая Эрмиону от подслушивания и размышлений. — Стоят и пялятся друг на друга. Странно… — Они разговаривают, — невозмутимо объяснила Эрмиона, отпуская Ликант. — Они просто разговаривают таким образом. Рон с подозрением взглянул на нее: — Так ты можешь их слышать? — Возможно, — улыбнулась она. В этот момент Гарри и Драко закончили свои переговоры и вернулись обратно. Рон все еще злился: — Меня аж передергивает от отвращения… Гарри бы не стал шифроваться от меня. — Рон, не все в этом мире связано с тобой, — Эрмиона догнала Гарри и пошла рядом. Драко пропустил ее вперед, и они теперь цепочкой двигались по извивающимся узким коридорам. Она напрягла глаза и прищурилась, пытаясь разглядеть, что их ждет впереди, но тут Гарри взял ее за руку, она развернулась вправо и обомлела, увидев смотрящее на нее со стены ее собственное лицо… Нет, это не зеркало… она прекрасно понимала это, глядя в свои собственные синие глаза, смотрящие на нее со стены. Она уже видела это лицо — в обрамлении таких же, как у нее самой, волос, она уже видела эту синюю одежду… — такую же, как у нее самой…, в которую Ровена Рэйвенкло одела ее вчера — и тысячу лет назад… Она услышала, как чертыхнулся замерший позади нее Драко… Никто из них не видел раньше ничего подобного — да и она сама видела изображение Основателей только однажды, в день своего похищения, в день, когда она приняла Любовное зелье… — когда Слитерин привел ее в комнату с гобеленами… Где-то в подсознании у нее скользнуло удивление — зачем же Слитерин перенес его сюда? Гарри, который ни разу не общался с предками, был совершенно заворожен, он протянул руку, словно бы захотел коснуться лица Годрика Гриффиндора — своего собственного лица… она сжала его свободную руку в тот момент, когда его пальцы прикоснулись к полотну… — Не касайся! Это ловушка! — вскрикнул Рон, но было уже поздно: под ногами Эрмионы с грохотом разверзся пол, она услышала удивленный вскрик Гарри, и они вместе рухнули в темноту. ************** Сириус шагал и шагал по коридорам, куда более спокойным, чем он предчувствовал. Похоже, у него все получалось: бесчисленные Слитеринские холуи ни разу не остановились и не задержали на нем взгляд, куда-то целенаправленно спеша. Куда? — он понятия об этом не имел, но за этим явно ничего хорошего не стояло. Гарри и остальным он весьма уверенно указал, куда именно он отправляется, — на деле, однако, все было не так просто: он было решил, что узнал коридор с этими бесконечными темными дверями, в одну из которых он и вошел вместе с Лупиным и этой баньши-Рэйвен. Да-да, точно: это было именно здесь… тот же выложенным плитами пол, змеевидные скобы для факелов, овальные деревянные двери… О! — вот она — резная дверь темного дуба с латунной планкой, за которую она и отправила Лупина… Сириус приостановился перед ней, неожиданно ручка повернулась и, заскрипев, дверь отворилась вовнутрь. Сириус отпрянул и остолбенел. Навстречу ему шли три юные девы в чем-то белом и полупрозрачном, две несли фонарики, от которых шел бледный, мягкий свет, а третья, самая высокая, наигрывала на арфе какой-то странный, сладкий мотив. Когда они приблизились, Сириус узнал вил. Его напугало это странное сходство с Нарциссой — такие же бледные, высокие, изящные, с водопадом серебристо-белых волос, распахнутыми серо-синими глазами… — словно бы он увидел ее в каком-то кривом зеркале. Заулыбавшись, они замерли, серебристые мантии обтекали их стройные фигурки. — Quel homme attirant. Que devrions-nous faire avec lui? — усмехнулась первая. — Je pense que nous devrions le manger, — промурлыкала вторая. Продолжая улыбаться, они двинулись к нему — и Сириус попятился назад, ему не понравились ни эти взгляды, ни жесткие, холодные улыбки, заигравшие на их красных губах, а особенно не понравилось то, как левая вила плотоядно облизнулась, глядя на него. И внутри нарастала уверенность в том, что, о чем бы они ни говорили, ничего хорошего для него в этом не было. — Кыш! А ну, кыш! — этот женский голос прозвучал странно знакомо. — А ну, отстаньте от него, 'развратницы! Сириус обернулся: позади него, босоногая и облаченная лишь в белую ночную рубашку, стояла Флёр Делакур, что вовсе не мешало ей, уперев руки в боки, метать яростные взгляды. Она повелительно махнула рукой и, к удивлению Сириуса, вилы, сжавшись, попятились прочь от нее. Ах, да, — сообразил он, — она же Источник Слитерина… Вила, что повыше, обнажила зубки и просяще произнесла: — Fleur….pourquoi est-ce que tu ne nous laisses pas seuls et nous laisses avoir notre amusement? — Parce que je le dise! — гавкнула на нее Флёр, повелительно топнув ножкой. — Потому что я так сказала! А теперь уходите! Сейчас же! Шипя и скаля на прощанье зубы, вилы развернулись и исчезли в коридоре с такой скоростью, словно их преследовали фурии. Собственно, у Флёр, провожавшей их не самым добрым взглядом, был именно такой вид: ее серебристые волосы потрескивали, как мишура, напомнив Сириусу, что гнев Магида — весьма могучая сила. Он отступил на шаг под ее пристальным взглядом. — Ну как вы? — сочувственно спросила она. — Мои кузины… они несколько пе'ревозбудились… Сириус покивал, пытаясь взять себя в руки. Она приподняла брови: — А я ведь видела вас 'раньше… О, я вас знаю — вы д'руг п'рофессора Лупина! Я видела вас в его кабинете — в камине! Сириус снова кивнул и представился: — Я Сириус Блэк. — А п'рофессор?.. с ним все хорошо? — Флёр распахнула свои синие глаза. — Он п'рибыл сюда? — П'рибыл… в смысле — прибыл, он с другими оборотнями, — произнес Сириус, стараясь не сболтнуть ничего лишнего. От Гарри он уже знал о поступке Флёр, но Драко добавил к этому несколько подробностей, из чего Сириус заключил, что она искренне желала исправить свою трагическую ошибку. Кроме того, она была так слаба, что в физическом плане никакой угрозы не представляла. — Можешь меня туда провести? Она кивнула: — Могу. Это чуть дальше, мы совсем 'рядом… — она взглянула в ту сторону с усталостью и страхом. — Если он меня поймает… — … я скажу, что угрожал тебе, — заверил ее Сириус с максимальной убедительностью, на какую он был способен. — Они все думают, что здесь болтается какой-то большой нехороший вампир. Флёр лишь устало кивнула в ответ, словно у нее не было сил даже на то, чтобы хоть что-то сказать. Буквально через пару шагов они уже стояли перед окованной железом дверью, которую он немедленно вспомнил, Флёр стукнула в нее разок, толкнув, пропустила вперед Сириуса, зашла следом и плотно захлопнула ее за собой. ************** Рон вслед за Драко кинулся к зияющему провалу в полу, в котором исчезли Гарри с Эрмионой, и склонился вниз — насколько хватало глаз, там царила темнота — темнота, рассеиваемая каким-то слабым-слабым проблеском внизу, в какой-то бесконечности. Что это было? Сияние дневного света? Блеск воды? Date: 2016-07-18; view: 233; Нарушение авторских прав |