Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Відмінки іменника в англійській мові





Відмінок – це граматична категорія, що відображає зв’язок іменника з іншими словами у реченні.

У давньоанглійській мові існували називний, знахідний, родовий, давальний і орудний відмінки, як і в українській мові. Проте з плином часу вони ставали непотрібними та відмирали. Тому на даний час в англійській мові існує лише два відмінки: загальний та присвійний.

Загальний відмінок

Загальний відмінок іменника (Common Case) ніяк не відображений, тобто, він має нульове закінчення. Наприклад: car, tree, bridge. Його значення потрібно розуміти з контексту розмови або речення. Приклад:

The teacher asks the pupil. – Вчитель запитує учня.

Але не дивлячись на те, що в англійській мові існує лише два відмінки іменника, інші відмінки передаються за допомогою використання зазначених нижче прийменників.

Для передачі родового відмінка використовується прийменник of:

The beginning of the summer was cold. – Початок (чого?) літа був холодним.

The behavior of this new breed of mice is rather unusual. – Поведінка (кого?) цієї нової породи мишей була досить незвичайною.

Для передачі давального відмінка використовується прийменник to:

We sold our house to a family from England. – Ми продали свій дім (кому?) сім’ї з Англії.

Give this parcel to John. - Передай цю посилку (кому?) Джону.

Для передачі орудного відмінка використовується прийменник with, якщо мова йде про неживий предмет або інструмент:

I’ve killed two flies with a newspaper. – Я вбив (чим?) газетою дві мухи.

My sister can write with both her hands. – Моя сестра вміє писати (чим?) обома руками.

Якщо мова йде про людину, юридичну особу або якусь силу, то для передачі орудного відмінка використовується прийменник by. В таких випадках також вживається Passive Voice (пасивний стан) дієслова:

This machine can be operated only by a professional. – Цей пристрій може бути керовний лише (ким?) професіоналом.

We suddenly saw a hat carried by the wind. – Несподівано ми побачили капелюха, який переносився (чим?) вітром.

Присвійний відмінок

Присвійний відмінок іменника (Possessive Case) виражає належність предмету до чогось або когось. Правила його утворення нижче.

Якщо іменник вживається в однині, то для утворення присвійного відмінка потрібно додати апостроф та літеру s в кінці:

student ‘s book – книга студента; son ‘s car – автомобіль сина

Якщо іменник вживається у множині, або ж він закінчується на -s, -x, то до нього додається лише апостроф у кінці:

pupils work – робота учнів; cars colour – кольори машин

Проте іменники, множина яких утворюється не за правилами (дивіться Множина іменників, там перераховані такі іменники), у присвійному відмінку вимагають додавання ‘s у кінці:

men ’s work – чоловіча робота; children ’s toys – дитячі іграшки

Якщо іменник складається з декількох слів, то ‘s додається до його останнього слова:

mother-in-law ’s advice – порада свекрухи; passer-by ’s surprise – несподіванка від перехожого

Слід пам’ятати, що присвійний відмінок іменника з використанням ‘s в кінці найчастіше використовується для позначення живих істот, в інших випадках іменник вимагає використання прийменника of (дивіться вище). Проте є декілька виключень, коли можна додавати до іменника ‘s для утворення присвійного відмінка. Серед них є:

Іменники, що позначають час та відстань: today ’s newspaper, a mile ’s distance

Назви країн та міст: France ‘s industry, London ‘s streets

Назви газет та організацій: the Sun ‘s article

Слова nation, country, city, town: town ‘s streets

Слова ship, car, boat: boat ’s name

Слова nature, water, ocean: ocean ’s temperature

Назви місяців та пір року: winter ‘s nights

Назви планет: Saturn ’s rings

Деякі стійкі вирази: at death ’s door, at arm ’s length, a hair ’s breadth, at a snail ’s pace та інші.

Date: 2016-11-17; view: 317; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию