Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






ГЛАВA VII. Oхота съ собаками





 

Этой главой я не предполагаю вербовать любителей стрельбы изъ-подъ собаки, потому что думаю, что страсть къ такого рода охоте должна быть врожденной; я даже думаю, что нежелательно большинству теперешнихъ стрелковъ открывать всей прелести этой охоты. Охота эта имеетъ своеобразную привлекательность, хотя далеко не все ее любятъ, да врядъ ли и возможно въ простомъ изложеніи обрисовать всю ея прелесть. Если только почва благопріятна къ такого рода страсти, то она рано или поздно расцвететъ во всемъ блеске, и никто не будетъ въ состояніи сказать, когда она зародилась; но разъ эта страсть закралась въ душу человека, — ее ничто не искоренитъ.

Хотя бы это и было жестоко, но начинающему охотнику, который не любитъ природы, не любитъ физическаго труда и не любитъ собакъ, можно смело предсказать, что онъ никогда не познаетъ всей прелести этой охоты.

Надо думать, что истые любители подружейныхъ собакъ всегда были редкимъ явленіемъ. Мне думается, что въ доброе старое время, когда люди были поставлены въ необходимость пользоваться собаками, чтобы добыть хотя что-нибудь, они пользовались ими все-таки подъ давленіемъ безсознательнаго протеста, какъ неизбежнымъ зломъ, и не интересовались ни работой собаки, ни привычками дичи и, какъ теперь, не любили охоты, если она не походила на избіеніе. Потомство такихъ охотниковъ составляетъ современную армію стрелковъ.

Наверное изъ теперешнихъ дельныхъ охотниковъ немало такихъ, которые не имели случая пострелять изъ-подъ собакъ, если не считать какое-нибудь старое, тихое животное. Безъ сомненія, въ нашей стране немало одиночныхъ собакъ, но я говорю объ охоте изъ охотъ — о стрельбе граусовъ въ верескахъ изъ-подъ пары быстрыхъ собакъ.

Между прочимъ, слово «охотникъ» какимъ-то образомъ стало смешиваться со словомъ «спортсмэнъ». Последнее названіе присуще любителямъ скаковыхъ лошадей, фехтованія и т. д., между темъ какъ подъ словомъ «охотникъ» следуетъ иметь въ виду только людей, искусныхъ и опытныхъ въ преследованіи птицы и зверя. Въ настоящее время слово «охотникъ» применяется и къ людямъ, играющимъ на скачкахъ и совершенно не интересующимся лошадью, къ людямъ, стреляющимъ на садкахъ за деньги голубей, или избивающимъ изъ шалаша сотни граусовъ. Я думаю, что немало лицъ, которыя сознаютъ все это, и мне часто приходилось слышать, что они предпочли бы стрельбу изъ-подъ собаки. Быть-можетъ, это и такъ, но только на словахъ! Врядъ ли даже многіе изъ нашего молодого поколенія видали настоящую охоту изъ-подъ собакъ; по крайней мере, когда имъ объясняютъ всю увлекательность этой прелестной охоты, то немногіе изъ нихъ увлекаются решеніемъ испытать ее. Для начала всегда оказывается труднымъ добыть хорошихъ собакъ, хорошихъ дрессировщиковъ и подходящія места.

Но охота эта настолько хороша, что стоитъ какихъ угодно хлопотъ. Правда, стрельба изъ-подъ собакъ сама по себе необщительна, «эгоистична». Но ведь то же следуетъ сказать о другихъ лучшихъ охотахъ, какъ, напримеръ, о стрельбе оленей скрадомъ или о ловле лосося! Къ счастью, еще не нашелся тотъ человекъ, который указалъ бы способъ упразднить въ рыбной ловле личную ловкость и искусство рыбака, иначе удочка была бы давно заброшена, какъ занятіе скучное и не оправдывающее затраченнаго труда. Охота загономъ, мне думается, составляетъ лишь часть охоты вообще, даже, пожалуй, и главную для лица, видящаго высшее наслажденіе въ хорошей стрельбе; пусть даже эта охота представляетъ и «сливки» способовъ охоты, но вообразите же себе діету на однихъ сливкахъ! Лично я считаю охоту загономъ единственнымъ подходящимъ способомъ для некоторыхъ только местностей по удобству для людей, не переносящихъ усталости одного дня охоты съ собаками, но я содрогаюсь, когда слышу, что места, удобныя для охоты съ собаками по граусамъ, превращаются въ районы для охотъ загономъ. Граусъ очень скоро бросаетъ привычку затаиваться, привыкаетъ сразу подниматься на крыло и улетать. Тогда весь районъ надо считать испорченнымъ. Я уверенъ, что граусъ, если только въ верески не пускать овецъ и прекратить добывку торфа, отлично будетъ затаиваться до самаго конца сезона охоты. Конечно, это будетъ стоить дорого, но все-таки несравненно дешевле, чемъ содержаніе парка оленей.

Некоторые писатели, приверженцы охоты загономъ, сравнивали ее со стрельбой изъ-подъ собакъ, какъ будто бы эти два способа охоты имеютъ что-либо общее. Общее между ними лишь присутствіе ружья, граусовъ и проч. Но ведь этого мало, чтобы установить сходство. Съ такимъ же правомъ можно сравнить Шекспира съ журналомъ «Sporting Times». Мне нравятся лица, утверждающія, что охота на граусовъ загономъ самая правильная темъ, что такимъ способомъ охоты можно добыть больше граусовъ. Съ коммерческой точки зренія этотъ способъ правиленъ. Но они забываютъ, что и сетью можно поймать больше рыбы, нежели удочкой.


Количество въ ущербъ качеству не должно быть принципомъ охотника. Четыре недели охоты не могутъ быть возмещены двухдневнымъ избіеніемъ. И вообще, если нетъ особой надобности въ быстромъ успехе — поспешность уничтожаетъ наслажденіе всякаго любимаго удовольствія. Такое удовольствіе наспехъ пригодно для людей коммерческихъ, урвавшихъ короткій отпускъ, но вообще было бы желательно очистить охоту отъ подобнаго рода людей. Вамъ, стрелкамъ, мы съ наслажденіемъ уступаемъ и количество битой птицы, и ваши пикники, и гостепріимство, и вашу привилегію снабжать рынокъ дешевой провизіей, словомъ, — все, за исключеніемъ истиннаго наслажденія охотой!

Меткая стрельба изъ-подъ собакъ, действительно ли она такъ легка? Ни въ какомъ случае она не легче стрельбы на линіи, хотя въ начале сезона она и не представляетъ особенныхъ трудностей для стрелка, торопящагося заскочить впередъ стойки собаки и бьющаго первую поднявшуюся птицу, не заражаясь чувствами собаки. Но такого рода охота нисколько не отличается отъ стрельбы изъ-подъ загона или изъ-подъ какого-нибудь дрянного пойнтеришки, ковыряющаго впереди. Лично я сомневаюсь, чтобы правильная стрельба изъ-подъ собакъ была ужъ такъ проста; мне приходилось видеть на этой охоте и хорошихъ стрелковъ, но за двадцать летъ я виделъ только двухъ, стрелявшихъ по взматеревшимъ граусамъ действительно хорошо, умевшихъ выбирать правильно птицу, не мешавшихъ своей стрельбой другому, рядомъ стоящему, стрелку, и бившихъ съ наименьшимъ числомъ подранковъ.

Убить пару взматеревшихъ, строгихъ граусовъ въ угонъ требуетъ и быстроты, и рукъ, и глаза; надо железные нервы, чтобы выдержать ходьбу и неуклонно следить за работой собакъ, не зная, когда и где сорвется строгая птица. Надо уметь ловко справляться съ неровностями почвы и быстро определять, которая птица ваша.

Бросимъ, однако, полемику и вернемся къ безконечному разнообразію и удовольствію стрельбы изъ-подъ собакъ.

Какое удовольствіе можно получить въ начале сезона, когда граусы еще не особенно строги, отъ охоты по нимъ вдвоемъ съ пріятелемъ. Вы пріятно проводите время въ беседе съ товарищемъ, обсуждаете работу молодыхъ собакъ и при случае съ выборомъ бьете взматеревшую птицу. Я умышленно употребляю слово пріятель, ибо если вы не имеете человека, хорошо вамъ известнаго, наблюдательнаго и сочувствующаго вамъ, то лучше охотиться одному. Такого рода удовольствіе возможно лишь тогда, когда вы не сами управляете собаками. Лично я предпочитаю работать моихъ собакъ самъ, въ особенности по граусамъ: я лучше вижу ихъ работу и правильнее могу судить о ихъ способностяхъ. Вообще — много удовольствія получаешь отъ управленія собаками. Если же время позволяетъ самому заняться натаской, то удовольствіе это еще увеличивается.

Спустя недели две после начала охоты участіе второго стрелка является необходимымъ, настаетъ время серьезной охоты, необходимо сохранять полное молчаніе, птица становится настолько строгой, что уходитъ и отъ очень опытной собаки; однако, добыть ее еще возможно, и вамъ представится еще немало случаевъ пострелять. Къ этому времени вы уже втянулись и получаете полное наслажденіе отъ такого рода охоты.


Наконецъ, наступаетъ последній періодъ охоты, тоже крайне интересный, но тутъ стрелять можно только одному, имея егеря для управленія собакой и носильщика для дичи. Настаетъ самая трудная и тяжелая пора работы для вашихъ собакъ въ борьбе со старыми петухами. При всей удаче, вы не можете разсчитывать убить более пяти паръ, но это въ сравненіи съ добычей на охоте по оленямъ скрадомъ все еще очень много. Зато какую чудную картину представляетъ на взлете старый петухъ, при его опереніи во всехъ оттенкахъ коричневыхъ и красныхъ цветовъ, въ соединеніи съ белыми перьями лапокъ! Какъ ваша собака наслаждается этой охотой! Ей теперь безразлично, работаетъ ли она противъ ветра или по ветру. На стойке съ вытянутой головой она старается узнать, притаилась или бежитъ птица, она ее караулитъ какъ колли стадо овецъ, то поднимется во весь ростъ, когда птица пытается убежать назадъ, то прижмется къ земле, иногда даже боясь шевельнуть головой, предательски притворясь, что не слышитъ эту птицу.

Темъ временемъ вы, зная вашу собаку и ея манеру работы, должны сообразить, далеко ли птица и выяснить планъ наступленія. Во всякомъ случае, вы должны будете обходить птицу, скрываясь по возможности за неровностями местности, пока не очутитесь противъ головы собаки. Тогда быстро идите навстречу ей. Большинство птицъ не подпускаетъ, но отъ этого не следуетъ отчаиваться и пробуйте снова. Некоторые старые петухи предпочитаютъ спасаться бегомъ. Чтобы добыть такую птицу, потребуется напряженіе всехъ силъ и познаній какъ охотника, такъ и собаки. Я обращаю вниманіе на этотъ видъ охоты потому, что ее часто предоставляютъ егерямъ, ея прелести не понимаютъ. Для полнаго описанія этой охоты потребовалась бы целая глава, и я, конечно, могу лишь коснуться ея.

Самая высшая охота, конечно, — охота съ двумя первоклассными пойнтерами, одинаково сильными и одинаково быстрыми. Такая пара съ легкостью ласточки несется по неровной местности, поискъ ихъ перекрещивается и они другъ другу не мешаютъ. Стоитъ одному стать, — другой немедленно секундируетъ ему, какъ бы соединенный съ нимъ невидимой ниткой; когда первая собака подвигается къ птице, другая проделываетъ то же самое, иногда до мельчайшихъ подробностей копируя передовую. Когда охотникъ подойдетъ къ стойке, съ какой гордостью собака подводитъ его, вытянувъ голову, съ пеной у рта, къ дичи, между темъ какъ другая въ полномъ самообладаніи наблюдаетъ издали; когда птица поднимется, обе моментально ложатся и не двигаются, пока не подберутъ убитую дичь, или не подадутъ знака продолжать поискъ.


А преследованіе бегущаго грауса по болоту — удовольствіе тоже не изъ последнихъ. Птица легко бежитъ между кочками, иногда четверть мили. Когда вашей собаке удастся сделать стойку, она начинаетъ двигаться за птицей, а вы медленно следуете. Наконецъ, ваша собака останавливается и оборачиваетъ въ вашу сторону голову, какъ бы умоляя подходить скорее. Вы торопитесь, — собака вновь подвигается, чтобы опять остановиться и дождаться васъ, и такъ далее, пока птица не сорвется, иногда шагахъ въ тридцати за вами: она успела убежать, а вамъ приходится быстро кинуть выстрелъ. Удачно срезавъ птицу, вы гордитесь и прекрасной работой вашего пса, и ловкимъ выстреломъ. Нетъ лучшаго удовольствія, какъ охота по граусамъ. Вы далеки отъ дрязгъ жизни, вы свободны, вы счастливы, хотя, быть-можетъ, вамъ и приходится ходить грязнымъ. Если бы я могъ, я бы устроилъ такъ, чтобы 12-го августа, день открытія охоты, приходился въ пятницу. Следующій день, субботу, я бы посвятилъ пробе молодыхъ собакъ и пострелялъ бы изъ-подъ каждой въ-одиночку. Сколько надеждъ и ожиданій! Наконецъ, на воскресенье — отдыхъ. Въ этотъ день можно распределить молодыхъ по парамъ и попробовать ихъ на лугу. Считаю нужнымъ привести несколько словъ старинныхъ охотниковъ начала прошлаго столетія, выражающихъ ихъ вкусы и взгляды на дело охоты.

«Красота и величественность обстановки охотъ, при которыхъ возможно массовое избіеніе, ничего не говорятъ сердцу опытнаго и страстнаго охотника и не могутъ его удовлетворить. Къ подобнымъ стрелкамъ какъ нельзя больше применима старинная поговорка: «He обращайте охоту въ ремесло». Охотниковъ можно разделить на два типа. Охотники первой категоріи принадлежатъ къ среде людей богатыхъ. Ихъ окружаютъ егеря (положимъ, что дело происходитъ въ графстве Норфолькъ) съ пойнтерами, сеттерами и т. п. въ безчисленномъ количестве, ружья наивысшей марки, выходятъ они на охоту около 12 часовъ (это часъ сибаритовъ и поклонниковъ Морфея) въ строго охраняемыя и лучшія места графства, где птица такъ ручна, что можно убить 20 штукъ въ короткое время. Ихъ сопровождаютъ слуги съ ружьями, при надобности они же ихъ и заряжаютъ. Если бы случайно собака такого охотника-модника обратила на себя чье-либо вниманіе и его бы спросили ея кличку, то онъ, наверное, ответилъ бы: «право, я не знаю, сейчасъ мы спросимъ егеря». Совсемъ иначе поступаетъ охотникъ второй категоріи: встаетъ онъ рано и все, что ему нужно для охоты, приготовляетъ самъ.

«Какой истый охотникъ не желаетъ потрудиться, не захочетъ преодолеть те или другія препятствія, чтобы найти дичь? Дельный охотникъ скорее будетъ стрелять воронъ или домашнихъ птицъ, чемъ охотиться въ столь густо заселенныхъ угодьяхъ, какъ угодья въ графстве Норфолькъ. Кроме того, такой охотникъ не видитъ прелести охоты исключительно въ стрельбе. Для него вся красота заключается въ работе собакъ; онъ не стремится къ избіенію дичи, онъ желаетъ видеть стойку, потяжку, секундировку собакъ, и, какъ венецъ всего, — полное спокойствіе собакъ после выстрела» (The Shooting Directory, соч. Тhornhill. 1804, стр. 399).

«По-моему, нетъ удовольствія въ охоте, кроме той, при которой необходимъ верный спутникъ охотника, — собака» (тамъ же, стр. 411).

«Намъ не нравятся места, похожія на курятникъ. Граусъ и домашняя птица слишкомъ разнаго характера. Первый — птица вольная, вторая — ручная. Самое скучное изъ всехъ занятій, это — охота въ паркахъ. Эмблемой красиво расположенныхъ гостиницъ Шотландіи не должны быть курица и цыпленокъ.

«Мы знаемъ, что есть охотники, которымъ надоелъ обычный видъ охоты; они предпочитаютъ гекатомбы дичи. Въ день открытія охоты въ верескахъ они считаютъ для себя обязательнымъ съ восхода до заката солнца убить сто паръ. Конечно, это возможно лишь въ самомъ начале сезона, когда птица еще не взматерела и егеря безпрерывно заряжаютъ и подаютъ вамъ ружья, а вы безъ остановки стреляете въ теченіе 12 часовъ.

«Предоставьте намъ места, равномерно заселенныя птицей, — места, иногда кажущіяся пустыми и требующія опытнаго глаза, чтобы определить, где можетъ хорониться птица. Надежда и разочарованіе составляютъ прелесть охотъ въ верескахъ. He будь этого, они потеряли бы свою привлекательность. Однимъ словомъ, мы охотимся какъ любители, философы, поэты, ученые. На охоте вы увидите насъ радостными и довольными въ сопутствіи собакъ. Вы увидите охотника, очевидно, не стреляющаго на пари или на матчъ изъ мелкаго тщеславія или жадности, но доставляющаго себе удовольствіе» (Recreation in Shooting, cor. Craven, 1846, стр. 28).

«Охота пo граусамъ для ружейнаго охотника — то же, что для псоваго травля лисицы. Конечно, такого рода охота гораздо менее опасна, но зато гораздо утомительнее; любителя природы она вознаградитъ безконечнымъ разнообразіемъ видовъ, охотнику доставитъ желанныхъ птицъ» (Encyclopaedia of Rural Sports, соч. Blaine, 1839, стр. 309).

«Въ сравненіи съ охотой по граусамъ и охотой по оленямъ скрадомъ, все остальные виды охотъ въ нашей стране — лишь ничтожная забава. Охота по граусамъ — чисто британскій видъ охоты» (The Shooter's Handbook, соч. Oakleigh, 1842, стр. 133).

«Привычному къ усталости, здоровому и сильному охотнику безразлично, — много ли онъ найдетъ дичи или нетъ. Захватывающій интересъ розыска птицы, дикая красота природы, столь разная отъ обычной обстановки, помогаютъ преодолеть усталость. Охотникъ не чувствуетъ утомленія! Видъ поля для него везде и всегда хорошъ, будь то подъ палящими лучами осенняго солнца или подъ густо нависшими грозовыми тучами, въ морозное утро, или вечернюю росу; видитъ ли онъ, какъ на карте, сквозь прозрачную атмосферу, всю окружающую местность, или идетъ окруженный густымъ туманомъ, — горы одинаково хороши. Даже лишенныя растительности высоты, и те не лишены прелести.

«Сцена почти не меняется: тишина и уединенность, горы и долины, небо и верески повсюду преобладаютъ. Охотникъ видитъ безконечное пространство возвышенностей, покрытыхъ вересками, далеко не монотонными, если онъ смотритъ на нихъ глазомъ художника, все оттенки цветовъ: желтаго, зеленаго, коричневаго и краснаго налицо. Последній цветъ преобладаетъ; въ это время верески цветутъ. Бодрящій ветеръ въ горахъ придаетъ охотнику силу; каждый мускулъ, каждый нервъ напряженъ. Охотникъ не чувствуетъ усталости; вернувшись въ шалашъ, онъ съ наслажденіемъ выпьетъ стаканъ вина и заснетъ такимъ здоровымъ сномъ, котораго не знаетъ измученный городской житель» (тамъ же, стр. 141).

«He могу сказать, что мне доставляетъ удовольствіе отстрелъ большого количества граусовъ въ одинъ день охоты. Я вовсе не гонюсь за темъ, чтобы мое имя появлялось на страницахъ газетъ съ указаніемъ, что тамъ-то и тамъ-то я застрелилъ 70 паръ граусовъ въ теченіе столькихъ-то часовъ. Я предпочитаю взять ограниченное число птицъ въ дикой местности изъ-подъ одной пары своихъ собакъ, выбирая места по собственному желанію, нежели охотиться въ заранее мне назначенныхъ местахъ, съ егерями и подставными собаками и всевозможными удобствами, чтобы легче отстрелить известное количество птицъ въ местности, где ихъ такъ много, что остается лишь заряжать и стрелять. Если мне приходится принимать участіе въ подобныхъ охотахъ, то я обыкновенно удаляюсь въ погоню за чиркомъ или бекасомъ, пренебрегая граусомъ, къ досаде егеря, который полагаетъ, что его честь затронута, если охотникъ вернется, не убивъ 50 паръ граусовъ. Нетъ ничего легче, какъ убить грауса, когда птица еще сравнительно смирна; въ начале сезона, выбирая птицу, стрелокъ средней руки долженъ убить каждую: птица затаивается, летитъ тихо и ее найти легко. Въ конце сезона, когда выводокъ разобьется, птица строга и летитъ быстро, надо стрелять быстро, ходить много, чтобы взять сколько-нибудь значительное число птицъ; но насколько же пріятнее бить птицу въ это время!» (Wild Sports of the Highlands, соч. St. John 1846, стр. 26).

«Пора бросить пошлое мненіе, что одно избіеніе граусовъ делаетъ изъ человека охотника: если за нимъ нетъ другихъ заслугъ, то это охотникъ последняго разбора. Настоящій охотникъ долженъ видеть все интересное и прекрасное въ природе: это придаетъ его охоте прелесть» (Remarks on the Decrease of Grouse, соч. Colquhoun, 1858, стр. 6).

«Въ этой охоте все показное съ начала и до конца. Задача одна: возможно скорее и больше наколотить птицы, не пренебрегая никакими средствами» (тамъ же, стр. 13).

«Несколько паръ собакъ работаютъ со своими егерями по всей местности; нашъ герой, сидя на выносливомъ пони, едетъ отъ стойки къ стойке: ему подаютъ заряженное ружье, каждый птенецъ, поднявшійся выше вереска, идетъ въ счетъ, и такимъ образомъ герой добивается рекорда: «одна птица въ минуту». Прекрасная иллюстрація погони за славой, а не охота — отличительная черта поклонниковъ Діаны нашего времени. У насъ созрели газетные стрелки, — во что бы то ни стало надо настрелять птицъ. Господинъ X или Лордъ У убили столько-то, — намъ нельзя отставать. Пустите-ка этихъ показныхъ стрельцовъ въ незнакомую местность, не очень густо заселенную птицей, съ парой собакъ и неопытнымъ проводникомъ для носки сумки и посмотрите, какую жалкую роль сыграютъ эти, въ большинстве случаевъ, великолепные стрелки» (тамъ же, стр. 14).

Обратимся теперь къ собакамъ, къ ихъ управленію и поведенію въ поле. Въ этомъ отношеніи мне удалось найти самое существенное въ сочиненіяхъ моихъ предшественниковъ.

«Чтобы удачно охотиться, охотникъ долженъ обзавестись хорошими собаками. Сколько бы ни было дичи, безъ хорошихъ собакъ не можетъ быть настоящей охоты; наоборотъ, если дичи и мало, то все-таки съ хорошими собаками есть возможность удачно поохотиться охотнику, знающему, что такое охота, и не гоняющемуся за набиваніемъ сумки и обвешиваніемъ проводника дичью. Одно избіеніе дичи не составляетъ охоты, равно какъ наборъ риѳмъ не составляетъ стихотворенія» (Shooter's Handbook, соч. Oakleigh, 1842, стр. 94).

«Ни одинъ видъ охоты не зависитъ такъ отъ хорошихъ собакъ, какъ охота по граусамъ, и нигде не получаешь столько разочарованій отъ плохихъ. Пожалуй, лучшая собака для охоты въ верескахъ — кровный пойнтеръ, не старше пяти летъ, хорошо выдрессированный въ молодости — молодой годами, но старый опытомъ» (тамъ же, стр. 143).

«Охотясь по граусамъ, охотники должны разойтись и искать каждый отдельно; следуетъ избегать говорливыхъ провожатыхъ и собакъ, требующихъ арапника. Следуетъ избегать малейшаго шума. Охотиться следуетъ съ одной собакой, пока верески не обсохли, потомъ въ две, а после обеда въ три собаки. Въ сырую погоду довольно одной собаки» (тамъ же, стр. 144).

«Очень быстрыя собаки, конечно, могутъ пропустить одну-другую птицу, которыхъ более тихая найдетъ. Зато красота движеній и внезапныхъ стоекъ быстрой собаки более чемъ вознаграждаютъ истаго охотника за эти случайные пропуски, его не удовлетворятъ сто стоекъ вялой, тихой, безжизненной собаки» (Treatise on Field Diversions, соч. Symonds, 1776, стр. 16).

«Питайте отвращеніе къ собакамъ съ короткимъ поискомъ: хуже ихъ нетъ для охоты въ верескахъ. Охотьтесь въ две собаки: этого будетъ достаточно» (Recreations in Shooting, соч. Craven, 1846, стр. 27).

Въ то же время остерегайтесь другой крайности, скажу я. Въ местности, обильной граусами, съ определеннымъ ихъ местопребываніемъ, важно не только найти птицу, но и важно найти ее въ известной последовательности. Я не знаю ничего более неблагопріятнаго и для терпенія и для ягташа, какъ быть принужденнымъ пользоваться собакой съ такъ-называемой «природной способностью находить дичь», что, въ сущности, лишь смягченное выраженіе для собаки упрямой, съ поискомъ въ горизонте, съ чутьемъ и ходомъ, но лишенной разума.

 

«Во всехъ животныхъ я люблю видеть кровность, кость и красоту. Безъ кровныхъ и хорошо натасканныхъ собакъ охота — не въ охоту, это лишь стрельба» (The modern Shooter, соч. капитана Lacy, 1842, стр. 146).

«Ничто не сохраняетъ такъ собакъ и не поддерживаетъ энергіи стрелка, какъ перемена собакъ среди дня. Сколько собакъ преждевременно сходятъ съ поля отъ постояннаго переутомленія!

Лучше всего приказать привести къ известному месту въ назначенное время свежихъ собакъ и немедленно отослать обратно отработавшихъ. Дома ихъ почистятъ, накормятъ и посадятъ на место.»

«Такимъ образомъ, свежія собаки будутъ действительно свежими. Если же оне все утро будутъ следовать за стрелками, то все время будутъ слышать выстрелы и волноваться, а отработавшія собаки, если ихъ отсылать немедленно домой, могутъ продрогнуть, окоченеть, изнуриться и износиться раньше времени, а въ дурную погоду имъ это приноситъ больше вреда, чемъ если бы ихъ заставили работать весь день. Если охотникъ не ходитъ на охоту ежедневно и охотится целый день, то не лишне иметь три перемены собакъ, чтобы ихъ сохранить свежими. Перемена должна быть, иначе видъ собакъ, какъ бы ихъ хорошо и питательно ни кормили, какъ бы старательно за ними ни ходили, скоро докажетъ, что охотникъ не экономно расходуетъ ихъ силы. Для молодыхъ собакъ чрезмерно продолжительная работа безусловно губительна» (тамъ же, стр. 148).

«По-моему, более половины охоты заключается въ элегантномъ, стильномъ поиске и въ красоте стойки собакъ. Я вполне сознаю, что собака можетъ быть вполне хорошей полевой, не имея претензіи быть красивой, но кто желаетъ получить отъ охоты полное наслажденіе, тотъ долженъ обратить особенное вниманіе на гармонію формъ въ своихъ собакахъ. Что мешаетъ имъ быть красивыми какъ картина?» (тамъ же, стр. 170).

«Для охоты по граусамъ собаки должны быть особенно хорошо натасканы; нельзя слова проронить, собаки должны повиноваться по знаку руки, разве иногда можно свистнуть, чтобы ихъ вернуть. Граусъ — очень строгая птица» (тамъ же, стр. 199).

«Удалиться временно отъ строгихъ правилъ и этикета, пошататься по вересковымъ болотамъ — составляетъ отдыхъ въ охоте; ягташъ при этомъ можетъ оставаться и легкимъ.

«Охотникъ, идя по краснымъ верескамъ, какъ по ковру, наслаждаясь бодрящимъ воздухомъ горъ и въ то же время думающій только о дичи, можетъ быть и хорошимъ стрелкомъ, но плохимъ охотникомъ» (тамъ же, стр. 203).

«На охоте по граусамъ я часто иду по ветру, въ бурную же погоду делаю это всегда; птица часто при этомъ плотнее затаивается, не поднимаетъ головки, почему васъ хуже видитъ и слышитъ, вы же гораздо лучше можете видеть, имея ветеръ въ спину, нежели имея всю силу ветра въ лицо. Многіе охотники и не думаютъ направляться въ верески после конца августа или даже сентября месяца, между темъ, если только птица имела время, чтобы успокоиться, что часто бываетъ, то собаки ее гораздо легче находятъ въ октябре, чемъ въ сухую, жаркую погоду; часто птица, въ особенности въ ясный день, после хорошаго мороза, отлично затаивается; что же касается величины самой птицы, полноты и красоты ея оперенія, ея вкуса, то она неизмеримо выше въ это время» (тамъ же).

Къ словамъ капитана о преимуществе поиска по ветру я только прибавлю, что собакъ следуетъ съ самаго начала въ нужныхъ случаяхъ пріучать къ поиску по ветру. Охотясь въ верескахъ, ужасно утомительно гоняться за направленіемъ ветра, вместо того, чтобы съ места искать птицу. Собаки скоро къ этому привыкаютъ, а умъ ихъ только развивается. Однако, если оне при этомъ нарвутся на выводки, ихъ следуетъ наказать, даже если вы не считаете ихъ виноватыми.

«Лучше всего не позволять пойнтеру трогаться съ места, когда птица упала, правильнее, — иметь другую собаку исключительно для подачи; такая собака должна иметь чутье, должна хорошо подавать и не иметь склонности гнать» (Observations on Dog-breaking, соч. Floyd, 1821, стр. 20).

Советъ Floyd'a (егерь сэра J.Sebright) иметь особыхъ собакъ для подачи, въ наше время, кажется, не можетъ подлежать сомненію; пойнтеръ лежитъ, пока другая собака подаетъ птицу, и имеетъ время успокоиться, на что прежде онъ имелъ необходимое время, пока охотникъ заряжалъ шомпольное ружье; кроме того, онъ лишенъ соблазна выйти изъ повиновенія, чему способствуетъ слишкомъ близкое знакомство съ птицей. Я для подачи употребляю спаніэлей, которые ждутъ сзади, когда я подхожу къ стойке, a пo свистку отправляются поднимать битыхъ птицъ. Я считалъ такой способъ охоты моимъ изобретеніемъ, пока не прочелъ вышеприведеннаго отрывка. Позднее я нашелъ такой же советъ немца Von Fleming (1749) (смотри главу I этой книги).

«Когда собака стоитъ на стойке и по ея виду заметно, что она уверена въ птице, то охотникъ тоже долженъ остановиться; общее хладнокровіе успокаиваетъ собаку на стойке, да и птица лучше выдержитъ. Если охотникъ молодъ, нетерпеливъ и горячится, что делаютъ многіе изъ этой категоріи, то собака тоже начинаетъ горячиться; впроРисунок 12чемъ, не только собака, теряетъ спокойствіе, вероятно, и птица, пользуясь общимъ смятеніемъ, и срывается она вне выстрела, или, что одинаково непріятно, охотникъ подходитъ къ стойке настолько разгоряченнымъ и взволнованнымъ, что не будетъ въ состояніи взять прицела, а если бы ему и показалось, что беретъ верно, то дрожаніе руки изъ десяти девять разъ заставитъ его пропуделять» (Sportsman's Cabinet, соч. Taplin, 1803-4, стр. 98).

 

Таблица XII.

 

Чампiонъ «Гамлетъ».

 

Некоторые егеря имеютъ привычку побуждать собаку словами или вообще какимъ-нибудь звукомъ, когда она подводитъ; это пугаетъ птицу, и владельцы не должны этого допускать, равно какъ не следуетъ шарить вокругъ собаки палкой, ногой или чемъ-либо другимъ. Егерь не долженъ выполнять работу собаки, иначе она скоро будетъ испорчена. Молодую собаку съ самой упорной стойкой легко обучить подаваться смело впередъ, стоитъ только взять съ собой старую собаку на привязи, и когда молодая найдетъ птицу, связать ихъ. Такъ какъ свободная подводка необходима одинаково какъ для нервовъ охотника, такъ и для успеха охоты, то всякій молодой пойнтеръ въ этомъ отношеніи долженъ быть доведенъ до совершенства.

«Я настоятельно советую охотникамъ никогда и никому не давать своихъ собакъ, а иметь для гостей особыхъ. Многіе, очень хорошіе, охотники весьма различно обращаются съ собаками, некоторые совершенно не интересуются поведеніемъ ихъ, лишь бы можно было стрелять. Я ставлю удовольствіе и прелесть стрельбы въ зависимость отъ порядка, въ которомъ содержаны собаки» (Sporting Tour, соч. полковника Tornton, 1894, стр. 163.)

Прекрасный советъ, отъ котораго никогда не следуетъ отступать!

Теперь несколько словъ о самихъ охотникахъ, разъ мы уже заговорили вообще о поведеніи.

Во-первыхъ, никогда не охотьтесь по граусамъ более чемъ вдвоемъ, иначе и удовольствіе испорчено и собаки подвергаются тому же риску. «Охота втроемъ опасна, не говоря уже о томъ, что число это слишкомъ велико», говоритъ въ 1832 г. авторъ Hints to Grown Sportsmen (стр. 20).

Жадный стрелокъ на такой охоте — сущее наказаніе и не только мешаетъ успеху, но порождаетъ недовольство и желаніе отплаты.

Для подобнаго рода охоты следуетъ строго соблюдать правила:

«Толковые и спокойные стрелки въ обществе другихъ всегда осмотрительны и последовательны во всехъ движеніяхъ; такіе стрелки никогда не целятся въ первую неотделившуюся птицу (остальныя только бы сбили съ толку) или птицу, поднявшуюся слева, если товарищъ на той стороне; и правый и левый стрелокъ всегда должны стрелять только по своей птице; если же птицы летятъ въ угонъ, то обстоятельства должны решать и оправдывать соответствующія действія» (Sportsmens Cabinet, соч. Taplin, 1803-4, стр. 28).

«Когда двое охотниковъ идутъ вместе, то каждый долженъ терпеливо ждать подъема птицы на своей стороне. Если птица поднимается не на его стороне, онъ стрелять не долженъ, по крайней мере, пока не выстрелилъ и не пропуделялъ его товарищъ. Если поднялась только одна птица, она принадлежитъ тому стрелку, на чьей стороне поднялась» (Shooter's Guide, 1832, стр. 22).

«Сперва стреляйте по птице, поднявшейся на вашей стороне въ меру выстрела, второй выстрелъ сохраните для птицы, поднявшейся ближе» (Hints to Grown Sportsmen, 1832, стр. 22).

До начала охоты сговоритесь съ товарищемъ, чья левая сторона и чья правая, и отъ этого порядка не отступайте: этимъ избежите путаницы.

Если птица бежитъ и вамъ приходится ждать, пока собака ведетъ, не останавливайтесь, а переступайте на месте съ ноги на ногу, какъ будто продолжаете итти. Ничего птица такъ не боится, какъ остановившагося человека: для нея это значитъ, что она открыта. Когда вы идете рядомъ съ собакой на подводке, идите шагахъ въ пяти въ стороне отъ нея и на уровне ея прута. Следите за ней, чтобы не ступить на место, куда она желаетъ свернуть; если она поворачиваетъ въ вашу сторону, — немедленно остановитесь, переступая съ ноги на ногу. Следуйте все время за собакой, никогда не оставляйте стойки, считая ее пустой, пока собака ея не броситъ. He обрезайте угловъ изъ ленности, кроме техъ случаевъ, когда этого избежать нельзя. Конечно, заметки эти особенно важны, когда вы работаете съ молодыми собаками; въ этомъ случае не стреляйте зайца или птицы, поднявшейся безъ стойки.

«Некоторые охотники имеютъ неприличную охотнику привычку стрелять по выводку на подъеме, прежде чемъ птица успеетъ расправить крыло и, не целясь по какой-либо определенной птице, бьютъ иногда двухъ или трехъ. Иногда они делаютъ позорный выстрелъ по выводку въ поперекъ; поднявшійся выводокъ налетаетъ на нихъ, делаетъ крутой поворотъ; на повороте, когда половина выводка на моментъ, — и только на одинъ моментъ — на одной линіи выстрела, стреляютъ. Все это уловки, свойственныя промышленникамъ, и одинаково предосудительны, какъ и стрельба по сидячей птице» (Shooter's Handbook, соч. Oakleigh, 1842, стр. 112).

Приведу еще несколько интересныхъ отрывковъ:

«Здесь не лишне заметить, что охотникъ не долженъ итти напрямикъ, обыскивая какое-либо место, но долженъ делать зигзаги, стараясь по возможности вести собаку противъ ветра, не долженъ онъ бояться пройти лишній разъ по месту, где предполагаетъ дичь» (Shooter's Guide, соч. Thomas, 1819, стр. 254).

Если охотникъ увидитъ граусовъ, бегущихъ изъ-подъ стойки собаки съ поднятыми головками, то съ уверенностью можетъ сказать, что въ этотъ день стойку оне будутъ выдерживать плохо. Въ такомъ случае единственный верный способъ добыть птицу состоитъ въ томъ, что охотникъ делаетъ кругъ шаговъ за 60–70, пока не окажется впереди птицъ; собака при этомъ должна оставаться на стойке. Когда птица увидитъ васъ впереди, а собаку — сзади, то она прижмется къ земле и будетъ плотно лежать; заметивъ это, идите осторожно прямо на птицу и собаку; между вами и собакой птица будетъ лежать, пока вы не подойдете шаговъ на 25–30, и поднимется въ меру выстрела. Идя съ собакой следомъ, изъ десяти — девять разъ стрелять не удастся; кроме того, поднятая птица на весь день сделается строже» (The Drifllield Angler, соч. Mackintosh, 1821, стр. 196).

«Охотникъ пo граусамъ долженъ задолго до начала сезона охоты подготовить себя, чтобы безъ заметной усталости быть въ состояніи нести ружье и не утомляться ходьбой. На охоту и съ охоты ехать верхомъ, или въ экипаже; если онъ съ трудомъ переноситъ усталость, то въ верескахъ будетъ себя чувствовать плохо» (The Shooters Handbook, соч. Oakleigh, 1842, стр. 134).

Я думаю, что не все будетъ сказано объ охоте по граусамъ съ собакой, если не упомянуть о привычкахъ и образе жизни этихъ птицъ, незнаніе которыхъ является причиной неудачъ на охоте.

«Найти граусовъ после кормежки, когда они удаляются въ какое-нибудь любимое место, требуетъ и терпенія и опытности. Вотъ когда уроженецъ горъ выказываетъ свое преимущество передъ менее опытнымъ охотникомъ. Въ это время выводки лежатъ кучно и занимаютъ маленькое место где-нибудь на солнце, въ опушке, или въ тени, въ какой-нибудь впадине. Самыя чуткія собаки могутъ пройти въ несколькихъ шагахъ, не замечая ихъ. Чтобы найти ихъ въ это время, нужно больше терпенія, следуетъ пользоваться ветромъ при малейшей возможности. Если и необходимо искать ихъ въ такое время старательно и съ толкомъ, то все-таки местъ, где они могли бы скрыться, сравнительно немного, и глазъ охотника скоро заметитъ места, где ихъ можно предположить. Опытный охотникъ покидаетъ открытую местность и отправляется въ заросли и долины, защищенныя отъ солнечныхъ лучей, въ то время какъ неопытный напрасно продолжаетъ утомлять собаку на склонахъ горъ» (Shooters Handbook, соч. Oakleigh, 1842, стр. 139).

«Граусъ не всегда летитъ по ветру, но въ этомъ случае летитъ дальше, чемъ противъ ветра; если летитъ поперекъ ветра, то всегда съ наклонностью въ сторону ветра. По какой бы птице охотникъ ни охотился, ему всегда следуетъ итти той стороной холма, которая за ветромъ. Любимыя места граусовъ — те, где молодой верескъ гуще. Они избегаютъ скалъ и голыхъ местъ, где недавно сожгли верескъ (Верескъ выжигастся каждые 3–4 года для его обновленія, безъ чего граусъ покидаетъ местность. Прим. Ред.). Граусы кормятся чаще всего въ молодомъ вереске. Ихъ редко можно найти въ высокомъ, густомъ вереске: туда они только скрываются отъ преследованій охотника. Рано утромъ и къ вечеру ихъ можно всегда застать въ молодомъ вереске. Въ теченіе дня ихъ следуетъ искать на солнечной стороне холмовъ и избегать открытыхъ местъ» (тамъ же, стр. 146).

«Обыкновенно всякая поднятая птица летитъ охотнее подъ гopy» (Recreation in Shooting, соч. Craven, 1846, стр. 25). «Bo время бури или сильнаго ветра птица очень строга; къ ней тогда легче подойти снизу; она васъ тогда не такъ скоро заметитъ, чемъ если бы вы шли сверху» (тамъ же, стр. 26). «He следуетъ слишкомъ часто охотиться въ одной местности; даже если у васъ места ограничены, то и тогда не чаще двухъ разъ въ неделю» (тамъ же).

Я заметилъ, что граусы кормятся по ветру, т.-е. подвигаются по направленію ветра, между темъ какъ куропатки поступаютъ обратно. Поэтому съ куропатками справиться сравнительно легко, съ граусами же неопытной собаке справиться иногда бываетъ очень трудно. Собака легко можетъ попасть въ середину выводка и стоять по последнимъ птицамъ (а то и просто на свежемъ следу); между темъ какъ весь выводокъ находится позади собаки; стоитъ при этомъ собаке двинуться, и выводокъ сорвется. Поэтому утромъ и вечеромъ будьте осмотрительны: птицы могутъ подняться сзади вашей собаки.

Что касается охоты по куропаткамъ, то я согласенъ съ Oakleigh (Shooter's Handbook, стр. 104), что охота эта, въ сравненіи съ охотой по граусамъ, бедное и мало интересное удовольствіе. Однако, несмотря на такой его взглядъ, онъ оставилъ намъ следующія весьма точныя и ценныя указанія привычекъ этой птицы.

«Охотнику следуетъ изучить привычки куропатокъ. Въ самомъ начале сезона куропатокъ можно застать какъ разъ передъ восходомъ солнца бегущими къ пруду, ручью или болоту, чтобы напиться; отсюда оне почти тотчасъ же снимаются и летятъ на какой-нибудь лугъ, где находятъ всевозможныхъ насекомыхъ, или на ближайшее жнивье, где остаются, смотря по обстоятельствамъ и погоде, часовъ до девяти; затемъ летятъ обратно. Часа въ четыре или пять вновь возвращаются въ жнивы, а въ шесть летятъ на ночлегъ въ луга съ отавой или на пастбища съ кустами, где остаются до утра. Пока хлебъ съ полей не убранъ и погода не слишкомъ жаркая или дождливая, куропатки часто остаются въ хлебе целый день. Въ хорошую погоду оне придерживаются опушекъ, въ дурную убегаютъ въ защищенныя места, где сидятъ скучившись; оне редко остаются въ хлебе или траве въ дурную погоду. Въ сентябре куропатокъ надо начать искать въ жнивье, потомъ въ картофельныхъ и брюквенныхъ поляхъ, въ особенности если эти поля по соседству съ жнивьемъ» (Shooter's Handbook, соч. Oakleigh, 1842, стр. 104).

«Когда выводокъ разобьется, то охотники часто могутъ убить несколько птицъ; въ конце сезона редко удается разбить выводокъ. Въ начале сезона, когда охотнику удалось разбить выводокъ, онъ долженъ, не теряя времени, искать разлетевшихся птицъ, старики моментально начинаютъ скликать выводокъ, молодыя же птицы отвечаютъ, и менее чемъ въ полчаса, если только охотникъ и собака не помешаютъ, весь выводокъ собрался въ какомъ-нибудь укромномъ месте, где ихъ менее всего предполагаетъ найти охотникъ. Позднее разогнанный выводокъ больше не собирается. Необходимо старательно обыскать место, где разместился выводокъ; птицы некоторое время не трогаются съ места, почему собака ихъ не чуетъ, пока не подойдетъ вплотную. Когда птица бежитъ, собаке легко напасть на следъ, но если она затаилась и не дала следа, то собака можетъ зачуять лишь очень близко и лучшія собаки могутъ иногда нарваться на одиночную птицу. Время, нужное выводку, чтобы собраться, зависитъ отъ времени дня и состоянія погоды. Въ жаркую погоду птицы затаиваются на несколько часовъ. Выводокъ, разбитый рано утромъ или поздно вечеромъ, собирается скоро. Выводокъ, разбитый между десятымъ и вторымъ часомъ дня, собирается довольно долго. Выводокъ, поднятый утромъ въ жнивье, соберется вблизи места отдыха. Выводокъ, разбитый после двухъ часовъ, соберется въ жнивье ко времени кормежки. Выводокъ, поднятый и разбитый подъ вечеръ, соберется вблизи ночлега» (тамъ же, стр. 106).

Памятуя эти указанія, я часто предсказывалъ местонахожденіе птицы, къ великому удивленію егерей.

Естественно, что правила стрельбы куропатокъ установились очень рано; мы имеемъ свидетельство Mr. Page 1767 года:

«Охотиться по куропаткамъ лучше не более какъ вдвоемъ, при чемъ стрелки должны относиться внимательно другъ къ другу. Когда собака стоитъ, подходите не торопясь одинъ справа, другой слева собаки. Если сорвется выводокъ, не стреляйте въ середину выводка, бейте крайнюю птицу съ вашей стороны, а вашъ товарищъ — крайнюю съ своей стороны, чтобы не мешать другъ другу, не стреляйте оба одну птицу. Если сорвется только одна птица, пусть ее бьетъ тотъ стрелокъ, на чьей стороне она поднялась» (Art of Shooting Flying, стр. 87).

Mr Howlitt упоминаетъ о прекрасныхъ стрелкахъ, несмотря на все несовершенство оружія этого времени; онъ говоритъ: «Есть въ Англiи несколько очень хорошихъ охотниковъ, обладающихъ такимъ зреніемъ, что на подъеме выводка (граусовъ) могутъ различить петуховъ отъ самокъ и такъ ловко, что могутъ гордиться темъ, что за день охоты бьютъ не более пары самокъ» (Essay on Shooting, соч. Howlitt, 1789, стр. 288).

Въ XX веке охота съ собакой въ Англіи уже не такова, какъ она была во времена нашихъ предковъ; сильное развитіе сельскаго хозяйства изменило видъ полей и луговъ; луга осушены, хлеба снимаются наголо, брюква сажается въ борозды и т. д.

Но все-таки и сейчасъ есть возможность хорошо поохотиться по куропаткамъ, если прибегнуть къ некоторымъ уловкамъ.

Охотиться вдвоемъ въ большинстве местностей удобнее, нежели одному, по случаю изгородей; берите съ собой егеря, носильщика и человека, который следилъ бы за полетомъ птицъ. О последнемъ Oakleigh говоритъ:

«Когда куропатокъ много, человекъ, следящій за ихъ полетомъ, — лишь помеха; когда же ихъ мало, то онъ положительно необходимъ. Когда птицъ мало, вы не теряете времени, отправляясь искать примеченную птицу, когда же ихъ много, не следуетъ уклоняться отъ разъ взятаго направленія» (стр. 150).

Я осмеливаюсь заметить, что нашъ писатель слишкомъ низко ценитъ услуги такого человека. Я убедился, что такой человекъ обыкновенно очень полезенъ, разве птицъ вообще слишкомъ много для охоты съ собакой.

Въ поляхъ легко управлять самому собакой и стрелять птицъ. Серая куропатка, по своей привычке кормиться, идя противъ ветра, по своему нерасположенію бежать, за исключеніемъ случая, когда она ранена, и благодаря самой местности, въ которой обыкновенно держатся куропатки, легче грауса.

Охота по куропаткамъ имеетъ, конечно, много прелестей. Напримеръ, когда выводокъ съ трескомъ и шумомъ внезапно срывается вокругъ васъ или когда вы идете по душистому клеверному полю съ парой молодыхъ собакъ въ расцвете ихъ силъ и оне делаютъ стойку за стойкой по отделившимся особямъ выводка, и вы бьете каждаго поднимающагося изъ-подъ стойки беглеца.

Въ наше время, когда поля испещрены бороздками, обыскать брюквенное поле, — одна изъ самыхъ трудныхъ задачъ, которую вы можете предложить по природе быстрой собаке, и если она её успешно выполнитъ, вы можете быть уверены, что обладаете высококласснымъ и умнымъ животнымъ. Куропатка имеетъ склонность бежать вдоль борозды, и если собака съ шумомъ проскакиваетъ черезъ гряды, то въ большинстве случаевъ птицы сорвутся; однимъ словомъ, чтобы сделать стойку, отъ собаки требуется отличное чутье и осторожность, что немногія совмещаютъ.

Kawkor въ 1814 году разсказываетъ, какъ онъ охотился въ открытой местности по куропаткамъ, которыя, по разсказамъ, не подпускали. Онъ нанялъ пони и скакалъ за птицами, какъ только оне поднимутся, такимъ образомъ, онъ ихъ настигалъ, прежде чемъ оне успевали оправиться и вновь полететь (Instructions to Young Sportsmen, девятое изданіе, стр. 165).

Такъ или иначе, если только вы этого твердо желаете, всегда удается провести куропатокъ, вернее, избежать того, чтобъ оне васъ надули.

Было бы скучно и утомительно приводить все способы, какими удается обмануть осторожность куропатокъ, темъ более, что необходимо каждый разъ принимать во вниманіе и местность. Есть способъ, применимый всюду: следуетъ, прежде чемъ начать обыскивать поле, послать кого-нибудь въ другой конецъ съ надветренной стороны съ указаніемъ тамъ все время производить шумъ: это заставитъ куропатокъ разбежаться, и, находясь между двухъ огней, оне будутъ плотно затаиваться.

Несколько словъ по поводу бумажнаго змея въ виде ястреба. Таковой можетъ иногда быть полезенъ на охоте по стабунившимся граусамъ, что же касается куропатокъ, то оне немедленно прячутся въ изгороди, и охота на нихъ изъ-подъ собаки испорчена. Страхъ ихъ доходитъ до паники. Граусы, привыкшіе видеть ястреба, боятся его менее.

Видя ястреба, птица испускаетъ меньше запаха, такъ какъ перья плотно прижимаются къ телу. Я не думаю, чтобы змей-ястребъ, изредка употребляемый, могъ заставить куропатокъ переселиться, но лично я не люблю этотъ способъ охоты и сталъ бы лишь въ крайности имъ пользоваться. Я заметилъ, что въ ветреный день бываетъ полезно запустить змей на границе угодья, чтобы птица туда не летела.

 

ГЛАВА VIII. Натаска

 

На страницахъ сочиненій многихъ старыхъ писателей высказано столько дельныхъ указаній относительно натаски собакъ, что, несмотря на самый строгій выборъ заметокъ, крайне трудно удержать эту главу въ умеренныхъ границахъ. Несомненно, нельзя пройти молчаніемъ существенныя указанія старинныхъ мастеровъ этого дела, такъ какъ только прилежное изученіе ихъ пріемовъ можетъ дать намъ средства соперничать съ ними въ деле натаски собакъ.

Чтобы облегчить чтеніе этихъ ученій, я ихъ собралъ въ хронологическомъ порядке, безъ какихъ бы то ни было вставокъ съ моей стороны.

«Начинайте заниматься съ собакой и обучать ее съ четырехъ, въ крайнемъ случае, съ шестимесячнаго возраста; откладывать начало занятій на более поздній срокъ рискованно и всегда затрудняетъ задачу обученія. Пріучите собаку къ себе такъ, чтобы она не только знала васъ, но и ласкалась бы къ вамъ и следовала бы всюду за вами, и считала бы высшимъ удовольствіемъ находиться около васъ. Никто, кроме васъ, не долженъ ее ласкать или кормить: пріучая такимъ образомъ щенка къ себе и заставляя его полюбить васъ, въ то же время внушите ему уваженіе къ себе и пріучайте къ послушанію, чтобы собака въ одно и то же время и любила васъ и боялась. Уваженія этого или боязни добивайтесь скорее строгими словами, угрозой, манерой держать себя, чемъ ударами или какими-либо другими способами; помните, что щенка легко запугать, а суровость наказанія не только лишитъ его смелости, но и сделаетъ его угрюмымъ и упрямымъ, между темъ, ваша задача — воспитать собаку насколько возможно веселой. Когда собака къ вамъ привыкнетъ и полюбитъ васъ, — начинайте ее пріучать ложиться, стращая ее словами, если она не повинуется; если же она покорится, то не только приласкайте, но и наградите лакомымъ кусочкомъ, для чего всегда имейте при себе прикормку» (Hunger's Preventian, соч. G. Markham, 1621, стр. 268).

«Когда щенокъ въ совершенстве постигнетъ все вышесказанное, къ каковому времени ему, вероятно, будетъ уже 12 месяцевъ, вы можете, если только время года позволяетъ, рискнуть взять его въ поле и заставить искать» (тамъ же, стр. 273).

«Следите за темъ, чтобы онъ хорошо обыскивалъ место, правильно и безъ суетливости, не кидаясь то сюда, то туда, что, въ силу страстности, проявляютъ некоторыя собаки, если ихъ не останавливать и не исправлять» (The Gentleman's Recreation, соч. N. Cox, 1686, стр. 44).

«Всегда употребляйте одни и те же слова при управленіи собакой, когда ее обучаете, выбирая слова наиболее подходящія къ данному случаю; разъ выбранныя слова не меняйте: собаки привыкаютъ къ звуку приказаній и малейшее измененіе приводитъ ихъ въ замешательство. Напримеръ, если вы, пріучивъ собаку ложиться по слову «кушъ», захотите заставить ее лечь по приказанію «даунъ», то она васъ не пойметъ. По-моему, употреблять несколько различныхъ словъ для одного и того же приказанія значитъ излишне утруждать память собаки и портить ея отчетливость» (The Gentleman's Recreation, соч. R. Blome, 1686, стр. 169).

«Правильность поиска и отчетливое исполненіе приказанія ложиться есть результатъ настойчивыхъ уроковъ егеря, но когда мы видимъ, что собака, случайно отдалясь на поиске далее обыкновеннаго, сама поправляется, то это уже является прирожденнымъ проявленіемъ ума» (A. Treatise on Field Diversions, соч. R. Symonds, 1776, стр. 11).

«Замечательно красиво, если собака обладаетъ правильнымъ поискомъ» (тамъ же).

«Когда собака на поиске достигаетъ наиболее отдаленнаго пункта въ сторону, то егерь долженъ пройти половину своего пути, всегда держась середины обыскиваемаго поля, чтобы собака всегда отдалялась на одинаковое разстояніе какъ вправо, такъ и влево. Затемъ, какъ только собака прошла поискомъ передъ егеремъ, онъ долженъ быстро шаговъ на пятнадцать — двадцать податься впередъ, больше или меныие, въ зависимости отъ силы ветра, и затемъ свисткомъ повернуть собаку на поиске по свежему месту. Если егерь будетъ слишкомъ долго задерживаться на одномъ месте, то собака привыкнетъ искать слишкомъ близко отъ него, будетъ проходить почти по своему же следу и на поиске подаваться слишкомъ мало впередъ. Я заметилъ, что некоторыя собаки делаютъ на поиске въ одну сторону поворотъ въ поле, въ другую сторону — внутрь. Происходитъ это часто оттого, что егерь не держится середины поля, а какой-либо одной стороны, и, следовательно, въ одной стороне можетъ дать собаке правильное направленіе, въ другой же она предоставляется самой себе и поступаетъ какъ ей вздумается. Есть собаки, которыя хотя и делаютъ правильные повороты, но, поровнявшись съ егеремъ, стараются пройти сзади его. Делаютъ оне это чаще всего изъ боязни. Чтобы исправить такой недостатокъ, обернитесь къ собаке лицомъ, какъ только заметите, что она желаетъ пройти сзади, и ободрите ее ласковымъ словомъ. Какъ только собака усвоитъ, что вашего взгляда избежать нельзя и что нетъ опасности пройти передъ вами, она перестанетъ робеть, и поискъ ея сделается правильнымъ и смелымъ» (тамъ же, стр. 81).

«Неправильныя меропріятія при исправленіи ошибки ведутъ впоследствіи къ большимъ затрудненіямъ, поощрять же ошибки — значитъ сводить на нетъ все ранее достигнутое. Относясь внимательно къ ученику, можно даже предугадывать его намеренія и немедленнымъ выраженіемъ порицанія предупреждать ошибку» (тамъ же, стр. 93).

«Весьма легкомысленно торопиться въ работе съ молодыми собаками. Давайте имъ время самимъ установиться. Дрессировщикъ можетъ остановить собаку и неправильно. Пока собака не срываетъ со стойки, ошибки нетъ, и только въ этомъ случае своевременно применять строгія меры, но не раньше. Одна собака можетъ и должна определить, насколько близко ей можно подойти къ птице, поэтому останавливать ее, когда она правильно и осторожно подходитъ, значитъ сбивать ее своими указаніями съ толку, тогда какъ она должна вамъ ихъ давать, а не вы ей» (тамъ же, стр. 96).

«Разъ собака хорошо поставлена, она всегда останется такой въ разумныхъ рукахъ. Стремиться же къ тому, чтобы добыть птицу изъ-подъ неготовой собаки, значитъ оставить ее навсегда въ такомъ состояніи» (тамъ же, стр. 99).

«При натаске необходимы и арапникъ и угрозы, при чемъ первый мало-по-малу заменяется последними; я не признаю собаку готовой, если она требуетъ и того и другого. При управленіи собакой нужно быть въ состояніи обходиться свисткомъ и указаніемъ руки» (тамъ же, стр. 104).

«Многія собаки охотно секундируютъ со второго или третьяго раза. Но это — свидетельство недостатка страсти; впоследствіи такія собаки обыкновенно являются лишь свидетелями работы товарокъ и не желаютъ брать переда въ сообществе съ другими оне бываютъ негодны и служатъ лишь для счета, хотя при работе въ одиночку оне могутъ быть и недурны» (тамъ же, 112).

«Если вы обучаете молодую собаку при помощи старой, то последняя должна быть двухъ-трехъ полей, съ хорошимъ чутьемъ, со смелой и твердой стойкой; словомъ, она должна быть, насколько возможно, безукоризненна. Клички собакъ должны быть резко отличны, такъ какъ вамъ можетъ понадобиться пожурить старую и въ то же время ободрить молодую» (тамъ же, стр. 113).

«Собака, которая подтягивается къ стойке другой настолько, что можетъ схватить запахъ птицы, не мешаетъ выстрелу и не портитъ охоты; но въ этомъ пріеме нетъ той граціи, той прелести, какъ въ томъ случае, когда мы видимъ несколько пойнтеровъ, секундирующихъ съ разныхъ сторонъ. Собака, нашедшая птицу, стоитъ на чутье, остальныя секундируютъ на глазъ» (тамъ же, стр. 114).

«Если собака упряма и непослушна, приходится прибегнуть къ корде. Привяжите къ ошейнику собаки веревку въ двадцать, двадцать пять футъ длины и пустите ее въ поискъ, при чемъ веревка волочится по земле» (Essay on Shooting, соч. R. Howlitt, 1789, стр. 252).

«Чтобы заставить собаку на поиске следить за вами, отворачивайтесь отъ нея и идите въ обратную сторону. Потерявъ васъ изъ виду, собака начнетъ васъ искать, изъ боязни васъ потерять, и привыкнетъ на поиске следить за вами, оборачивая изредка въ вашу сторону голову. Въ следующій урокъ бросьте кусочекъ хлеба, схвативъ въ то же время собаку за ошейникъ со словами: «тубо». Продержавъ ее несколько времени такимъ образомъ, скажите; «возьми». Повторяйте этотъ урокъ, пока собака не будетъ стоять сама и не будетъ брать хлеба. Никогда и нигде не позволяйте собаке есть, не проделавъ съ ней этотъ урокъ. Въ следующій урокъ возьмите ружье и холостой зарядъ, обойдите не спеша раза два вокругъ хлеба и затемъ вместо слова «возьми» выстрелите. Въ следующій разъ обойдите раза три-четыре, но делайте круги побольше и продолжайте такъ, пока собака не будетъ стоять совершенно спокойно до сигнала. Когда собака будетъ стоять твердо и вполне усвоитъ урокъ, вы можете показать ей дичь» (тамъ же, стр. 253).

«Самое необходимое — изучить характеръ и свойства собаки и, сообразуясь съ ними, применять наказанія» (тамъ же, стр. 260).

«Обыкновенно охоту съ собакой начинаютъ не ранее, какъ когда ей минуетъ годъ, и считаютъ, что слишкомъ ранняя работа сокращаетъ быстроту поиска. Положимъ, что въ этомъ есть доля правды, но если собака ваша и будетъ ходить несколько тише, зато будетъ осторожнее, не будетъ нарываться на птицу и проходить ее, что свойственно некоторымъ, очень быстрымъ собакамъ» (The Sportsman's Dictionary, соч. Н. Рус, 1740, стр. 360),

«Пойнтера, какъ бы кровны они ни были, не могутъ считаться совершенными, если они не относятся съ полной выдержкой къ птице, къ другой собаке и ружью. Подъ этимъ подразумевается, что собака должна самостоятельно, безукоризненно стоять по птице или целому выводку; секундировать, т.-е. немедленно останавливаться на стойке, какъ только увидитъ стойку другой собаки, и не трогаться съ места, по взлету птицы, или выстрелу, исключая тотъ случай, когда птица поднята изъ-подъ ея стойки» (The Sportsman's Cabinet, соч. W. Taplin, 1803-4, стр. 91).

«Залогъ будущаго совершенства молодого, даже средственныхъ кровей, пойнтера долженъ быть положенъ дома, до выхода съ нимъ въ поле» (тамъ же, стр. 92).

«Первыми выходами молодой собаки въ поле долженъ руководить такой охотникъ, который на опыте убедился, что собаку следуетъ съ первыхъ же шаговъ пріучать правильно обыскивать местность вправо и влево, отходить на равныя разстоянія и не оставлять не обысканнаго места; брать въ это время ее следуетъ одну; следуетъ избегать излишнихъ словъ и производить возможно меньше шума; следуетъ довольствоваться короткими, но выразительными словами, отчетливымъ но не резкимъ свисткомъ, указаніемъ направленія правой или левой рукой. Все, что сверхъ этого, то вредно» (тамъ же, стр. 93).

«Когда работаетъ пара пойнтеровъ или больше, то на поиске они должны перекрещиваться, встречаясь и расходясь, при чемъ при каждомъ повороте они должны подаваться впередъ. Ни въ коемъ случае поискъ ихъ не долженъ быть параллельнымъ.

«Когда молодая собака вполне выдержана по птице, спокойно относится къ выстрелу, когда ея природное стремленіе гнать подавлено и она покорна всякому указанію, только тогда настаетъ время вывести ее въ поле въ обществе другихъ собакъ. Охота съ более выдержанными, более опытными собаками послужитъ ей на пользу.

«До этого (когда она работаетъ еще одна) обращайте вниманіе на направленіе ветра, и какъ только она познаетъ птицу и начнетъ проявлять страсть къ ея разыскиванію, дайте ей возможность, насколько позволятъ обстоятельства, пользоваться ветромъ.

 

Таблица XIII.

 

Чампiонъ «Дрэкъ».

 

«Какъ только собака сделаетъ стойку, следуетъ остановиться и дать ей настояться всласть, ни звукомъ, ни словомъ не побуждая ее, напротивъ, необходимо успокаивать ее, пока огонь въ глазахъ ея не исчезнетъ, пока судорожно раздутыя ноздри и общее напряженное состояніе (отъ возбужденія нервовъ обонянія) — доказательства, что птица действительно передъ ней — не ослабнетъ. Это критическій и очень опасный моментъ, нервы и человека и животнаго напряжены и въ то же время необходимо сохранить полное спокойствіе.

«Если птица, по-счастью, выдержала стойку, следуетъ постепенно подвигаться къ ней, соблюдая полную тишину и спокойствіе. Когда собака достаточно успокоилась, можно поднять птицу, при этомъ будетъ ли данъ выстрелъ или нетъ, важно не дать собаке погнать» (тамъ же, стр. 94).

«Необходимо почаще стрелять при собакахъ изъ пистолета или ружья, чтобы собаки осваивались съ выстреломъ. Многія такъ боятся звука выстрела, что убегаютъ и только съ большимъ трудомъ и спустя много времени удается ихъ успокоить» (Shooting Directory, соч. R. Thornhill, 1804, стр. 56).

«He следуетъ задерживать собаку слишкомъ рано. Необходимо дать ей некоторое время нагоняться, въ особенности если она туго принималась» (тамъ же, стр. 57).

«Вы на деле увидите, что молодая собака въ періодъ, когда гонитъ птицу, подходя къ ней, на мгновеніе пріостанавливается и затемъ уже бросается. Въ это время насталъ лучшій моментъ задержать ее. Вы должны всеми способами стараться помогать ей, напримеръ, заставлять ее работать противъ ветра.

«Когда вы посылаете собаку въ поиске вправо или влево, въ зависимости отъ того, какъ вы это найдете нужнымъ, подавайтесь впередъ не торопясь и заставляйте собаку проходить отъ одного края поля до другого, сами же подвигайтесь шаговъ на 60-100 впередъ и всегда противъ ветра. Когда вы захотите, чтобы собака переменила направленіе, подайте ей знакъ рукой. Чемъ меньше вы производите шума, темъ спокойнее собака будетъ искать и привыкнетъ следить за вами; если же вы будете подавать знакъ голосомъ, — она не будетъ оглядываться и следить за вами» (тамъ же, стр. 58).

«Собаку робкую арапникомъ легко можно запугать, и такая собака часто начинаетъ бояться птицы. Понятно, что для охоты она будетъ мало пригодна. Происходитъ это чаще всего отъ слишкомъ суроваго наказанія; случается, что собака бываетъ такъ запугана, что боится вашего голоса, заслышавъ который, она ложится. «Собака боится птицы», — это значитъ, что она, услыхавъ вашъ голосъ, бросаетъ стойку и прячется за вами, иногда же и просто, зачуявъ птицу, бросаетъ ее и идетъ сзади. Ласковое обращеніе всегда даетъ лучшіе результаты, нежели крутыя меры. Охотникъ долженъ быть очень хладнокровенъ при натаске собакъ: этимъ онъ достигнетъ большаго успеха» (тамъ же, стр. 59).

«Когда ваша собака нашла птицу, — подходите къ ней спокойно, не спеша, никогда не бегите; завидя васъ бегущаго, желаніе собаки следовать примеру естественно, и она сорветъ со стойки» (тамъ же, стр. 60).

«Молодыя собаки склонны ковыряться, т.-е. бороздить носомъ по земле; это очень скверная и вредная привычка. Въ этомъ случае приходится прибегнуть къ булавке или деревянному гвоздю, прикрепленному къ ошейнику» (тамъ же, стр. 61).

«При натаске молодыхъ собакъ все компиляторы советуютъ всегда заставлять собакъ ложиться или стоять, не трогаясь, когда оне впервые находятъ дичь.»

«Если птица бежитъ, собака не должна трогаться, пока не подойдетъ егерь и не прикажетъ ей этого.»

«Если въ этотъ день птица вообще плохо выдерживаетъ стойку, то, видя, что за ней идетъ собака, она бежитъ, пока ее не заставятъ подняться. Наоборотъ, если собака стоитъ или лежитъ, то если даже птица напугана и бежитъ, она скоро остановится, не замечая преследованія. Следуетъ заметить, — и это неопровержимый фактъ, — что птица скорее срывается, если видитъ, что собака идетъ следомъ, припавъ носомъ къ земле. Однако, чтобы кончить, заметимъ, что крепкая стойка — въ природе кровнаго пойнтера и требуетъ лишь практики и вниманія со стороны владелыда въ первый годъ охоты» (тамъ же, стр. 64).

«Восемь молодыхъ собакъ, это — более чемъ достаточно для одного егеря и больше не следуетъ брать, если егерь добросовестно относится къ своимъ обязанностямъ; у него и такъ будетъ мало свободнаго времени. Весной онъ можетъ работать целый день, но позднее ему придется выходить лишь утромъ и вечеромъ и въ іюне и въ теченіе трехъ первыхъ недель іюля ему придется заниматься съ собаками лишь слегка» (Angling, Shooting and Coursing, соч. R. Lascelles, 1811, стр. 145).

«Словъ следуетъ употреблять возможно меньше, a хорошая собака въ нихъ не должна и вовсе нуждаться. Ваша рука должна управлять ея движеніями и во всехъ случаяхъ быть ея единственнымъ руководителемъ. Отъ своихъ собакъ я требую, чтобы оне немедленно ложились, когда я подниму руку, и отправлялись въ томъ направленіи, куда я укажу. Ни одна собака не должна уходить изъ виду, молодая же — никогда со слуха. Въ какомъ бы положеніи собака ни увидала птицы: бегущую ли, битую ли, или на лету, она немедленно должна лечь и не двигаться съ места, пока вы не подойдете» (тамъ же, стр. 146).

«Какъ только собака научится стоять твердо и верно, требуйте отъ нея секундировки. Этому она скоро научится, если вы будете ее брать съ другими, т. е. она будетъ стоять, когда увидитъ другую на стойке, и соответственно подаваться впередъ; въ обыкновенномъ смысле слова это и называется секундировать, но чтобы быть совершенной въ этомъ отношеніи, отъ собаки требуется больше. Если я, напримеръ, охочусь съ четырьмя собаками и одна изъ нихъ станетъ, то предположимъ, что двумъ изъ остальныхъ обстоятельства дозволяютъ видеть стойку, и оне немедленно секундируютъ, третья же не можетъ этого сделать, такъ какъ по той или другой причине не видитъ стойки; въ этомъ случае надо остановиться и не двигаться, пока эта собака не встанетъ; она можетъ продолжать свой поискъ, пока не увидитъ стойки товарокъ и не станетъ сама, или же, если это удобнее, можно заставить ее лечь по знаку руки. Во время подхода охотника къ первой собаке остальныя могутъ тоже подаваться впередъ, хотя многіе предпочитаютъ, чтобы собаки въ этомъ случае не трогались, пока ихъ не поднимутъ. По-моему, вся красота работы пойнтера состоитъ именно въ его выдержке при условіи сохраненія его природной страстности. Пойнтеръ долженъ быть азартенъ какъ фоксгаундъ и мягокъ какъ ребенокъ; долженъ знать, что ему не разрешается делать, и никогда не отказываться исполнить то, что отъ него требуютъ.

«Следуетъ принять за неизменное правило при натаске и въ начале сезона, когда птица хорошо выдерживаетъ, дозволять молодымъ собакамъ подводить къ птице; позднее, когда птица становится строже и условія труднее, благоразумнее пустить впередъ старую собаку.»

«Въ согласной работе четырехъ пойнтеровъ, въ картинности совместной подводки столько характерной прелести, что это не поддается описанію. He могу здесь не выразить строгаго порицанія темъ охотникамъ, которые полагаютъ, что ихъ собственная страсть добыть птицу сильнее страсти ихъ собаки и что найти птицу легче съ ружьемъ въ рукахъ, чемъ съ помощью природныхъ инстинктовъ животнаго. Ихъ упорная и скверная привычка вконецъ портитъ собакъ. Если вы постоянно будете собаке препятствовать подводить, то очень скоро она будетъ относиться индиферентно къ подводке вообще и, сделавъ стойку, все остальное предоставитъ всецело вамъ» (тамъ же, 147).

«Съ конца мая и до среднихъ чиселъ іюля я перестаю работать съ моими собаками, исключая, конечно, случайныхъ выходовъ; затемъ начинаю более серьезную часть натаски, работу въ верескахъ. До известной степени все мои молодыя собаки бываютъ выдержаны, по крайней мере, въ отношеніи стойки, секундировки и вежливости къ зайцу.»

«Имъ еще остается пріобрести опытность и уменіе выслеживать птицу. Куропатка нераненая — а до этого мы еще не дошли — редко бежитъ далеко, къ тому же обыкновенно бежитъ противъ ветра, почему собаке редко бываетъ трудно ее найти; но зато въ этомъ отношеніи пойнтера положительно бываютъ озадачены, когда попадаютъ въ вересковыя болота.»

«Граусъ, въ особенности петухъ, часто бежитъ по ветру съ полмили, сквозь густую чащу, черезъ самыя мокрыя места; отъ собаки, чтобы правильно подать птицу, требуется не только чутье, но и настойчивость. Собака, натасканная по вересковымъ болотамъ, сильно отличается отъ другихъ. Здесь вы увидите пойнтера во всемъ его блеске. Обширнейшія места, полная возможность пользоваться ветромъ при всякомъ положеніи, даютъ пойнтеру возможность развить свои способности; никакія препятствія ему не мешаютъ.»

 

«Ничто такъ легко не соблазнитъ пойнтера забыть свою науку, стряхнуть свои оковы дисциплины, какъ первый выходъ въ верески; какъ бы онъ ни былъ выдержанъ, следуетъ опасаться, что природный инстинктъ одержитъ верхъ, когда онъ окажется сред







Date: 2016-05-25; view: 386; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.077 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию