Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
О. В. Калиш, Н. В. ТуневаСтр 1 из 75Следующая ⇒
Английский язык для студентов Экономических факультетов Университетов Учебное пособие
Под общей редакцией Г. И. Коротких
Кемерово 2014 ББК Ш143.21я73 А 64 Печатается по решению редакционно-издательского совета Кемеровского государственного университета Научный редактор: доктор экономических наук, профессор, зав. кафедрой экономической теории КемГУ, академик МАН ВШ, заслуженный работник высшей школы РФ В. А. Шабашев Р е ц е н з е н т ы: кафедра иностранных языков Кузбасского государственного технического университета им. Т.Ф.Горбачева (зав. кафедрой доктор педагогических наук, профессор Л. С. Зникина), кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков КузГТУ Л. А. Бердюгина
Авторский коллектив: Г. И. Коротких, Гал. И. Коротких, Н. Э. Бирман, О. А. Гизатулина, О. В. Калиш, Н. В. Тунева А 64Английский язык для студентов экономических факультетов университетов = Professional English in Economics: учебное пособие / Г. И. Коротких [и др.]; Кемеровский государственный университет. – Кемерово, 2014. – 243 с. ISBN 978-5-8353-1616-8
Пособие предназначено для студентов экономических факультетов университетов (бакалавриат, магистратура). Тематика издания охватывает такие разделы современной экономики, как свободный рынок и глобализация, акционерный капитал компаний, рынок ценных бумаг и биржевые операции, денежно-кредитная система, налогообложение, монетарная политика, финансовые и экономические кризисы. В пособии формируются коммуникативные компетен-ции обучаемых на материале разных форматов «экономического» английского, включая статистическую и таблично-графическую наглядность. Изучение и закрепление грамматических структур ведется на примерах из экономики и бизнеса. Многие задания ориентированы на обоснованное использование электронных словарей и программ автоматизированного перевода.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данное учебное пособие предназначено для студентов экономических факультетов университетов. Оно подготовлено с учетом достижений современной лингводидактики и методики «профильного» преподавания английского языка. Цель пособия - сформировать не только собственно коммуникативные компетенции обучаемых сфере экономики, но и параллельно способствовать развитию их профессиональных, социокультурных и информационно-техноло-гических компетенций, что позволит будущим специалистам пользоваться английским языком практически в разных коммуникативных ситуациях: 1) уметь извлекать необходимую информацию из текста на иностранном языке, читая его с разным охватом содержания, и давать при необходимости оценку прочитанного, переводить с английского языка на русский и с русского на английский профессионально ориентированные тексты различной трудности; 2) уметь реферировать и аннотировать статьи и материалы научного и делового характера по специальности, составлять краткие письменные и устные резюме и тематические эссе; 3) владеть основными навыками диалога и монологического высказывания, активно используя при этом не только “экономический” и “деловой” вокабуляр, но и типовые формулы общения; 4) уметь подготовить и осуществить устную или письменную презентацию статистического и таблично-графического материала, что особенно необходимо профессионалу-экономисту. Тематика издания охватывает такие разделы современной экономики, как свободный рынок и глобализация, акционерный капитал компаний, рынок ценных бумаг и биржевые операции, денежно-кредитная система и монетарная политика, финансовые и экономические кризисы, статистика, эконометрика и налогообложение. В пособии последовательно и системно проводится сопоставление британского и американского вариантов английского языка. Знание таких региональных различий весьма полезно и необходимо как в лингвистическом и коммуникативном плане, так и с точки зрения быстрой адаптации в британской или американской “языковой среде”, если возможность получения экономического образования или работы за рубежом становится реальностью. Материал данного издания структурно организован в шесть учебных блоков (UNITS). Каждый блок открывается основным, тематически ведущим текстом для изучающего чтения (TEXT FOR STUDY), сопровождается заданиями и упражнениями на понимание и закрепление ключевой лексики и фразеологии, а также по формированию потенциального словаря обучаемых на базе словообразовательных моделей. Грамматика изучается и закрепляется в «Грамматических обзорах», при этом примеры, поясняющие употребление грамматических конструкций и структур в изолированных предложениях и в контексте (Grammar in context) по своему содержанию обычно связаны с различными областями экономики и бизнеса. Обучение видам речевой деятельности - говорению, просмотровому и поисковому чтению, письму - сосредоточено соответственно в разделах SPEA-KING, READING, WRITING, ведется на основе языковых и речевых упражнений (Exercises), а также заданий творческого характера (Tasks). Разделы SPEA-KING и READING ориентированы по тематике (Topic), виду коммуникативной работы (Activity) или по конкретному практическому умению (Skill). Заключительный раздел каждого учебно-тематического блока включает тексты для самостоятельного, внеаудиторного чтения (INDEPENDENT REA-DING). Содержательно они отражают как проблемные вопросы современной экономики, так и культурно-исторические аспекты экономических явлений. Задания этого раздела предусматривают методическое обеспечение, целевые установки и формы контроля при работе над текстами для данного вида чтения, стимулируют его регулярность, развивают «экономическое» и «социокультурное» мышление, индивидуальный подход к интерпретации и оценке содержания. Все методические указания по работе над текстами, формулировки заданий и упражнений даются в пособии на английском языке, органично превращая его в средство учебного общения. Многие задания включают необходимость использования электронных словарей и программ автоматизированного перевода (machine translation programs). Данное издание предваряется “Методическими рекомендациями”, которые помогают студенту понять источники и причины трудностей при работе над текстом, грамматическими структурами и словарным составом. Развитию осознанной учебной самостоятельности на основе инновационных технологий обучения способствует приложение (Supplement) в конце издания, которое знакомит студентов с лингвистическими основаниями методики постредактирования (post editing) при использовании программ автоматизированного перевода и электронных словарей.
Date: 2016-05-25; view: 460; Нарушение авторских прав |