Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Граматичні відомості. Займенник (the pronoun) – це частина мови, яка вказує на предмети, ознаки, числа, не називаючи їх





Займенник (the pronoun) – це частина мови, яка вказує на предмети, ознаки, числа, не називаючи їх.

В англійській мові займенники поділяються на особові, присвійні, зворотні та підсилювальні, вказівні, питальні, відносні (з’єднувальні) та неозначені.

Займенники можуть виконувати в реченні функції:

підмета – I am a teacher;

іменної частини складеного іменного присудка – It is I (але у розмові: It’s me);

додатка – Show me the book;

означення – This is my book.

Займенники, що виконують функції підмета, іменної частини складеного іменного присудка та додатка співвідносяться з іменни ­ ком, а займенники-означення – з прикметником. Як уже відзнача­лось вище, використання займенників у ролі означення, як правило, виключає необхідність вживання артикля (My house is big).

1. Особові, присвійні, зворотні та підсилювальні займенники.

Особові займенники завжди виконують роль іменника. Вони мають форми двох відмінків – називного та об’єктного (табл. 3).

Займенник у називному відмінку виконує роль підмета або іменної частини складеного іменного присудка:

He and I work here. It is I (he, she, we).

У розмовній мові також: It’s me (him, her, us).

Особові займенники в об’єктному відмінку виконують роль додатка та відповідають знахідному відмінкові української мови:

We met them at university.

Присвійні займенники відповідають на питання чий? Якщо такий займенник стоїть перед іменником, він виконує роль визначника і співвідноситься з прикметником. Якщо займенник використовується самостійно, без наступного іменника, він співвідноситься з іменником (табл. 4).

Таблиця 3

Особові займенники

Особа Називний відмінок Об’єктний відмінок
Однина Множина Однина Множина
1-а I я we ми me мене, мені us нас, нам
2-а -- -- you ви -- -- you вас, вам
3-я he she   it він вона він, вона, воно*     they     вони him her   it його, йому її, їй його, йому, її, їй*     them     їх, їм

*Середній рiд англійської мови для неживих предметів і тварин може відповідати також чоловічому або жіночому роду української мови.

Таблиця 4

Присвійні займенники

Особа Однина Множина
Форма займенника   Форма займенника  
Прикмет- ник Імен- ник Прикмет- ник Імен- ник
1-а my mine мій, моя, моє, мої our ours наш, наша наше, наші
2-а -- --   your yours ваш, ваша ваше, ваші
  3-я his her it his hers its його її його, її*   their   theirs   їх

*Дивись примітку до таблиці 3.

Декілька прикладів:

I give him my book. We give them our book. They give her their books. He gives me his book. She gives you her book. This book is mine. This book is ours. These books are theirs. This book is his. This book is hers.

Зворотні займенники утворюються додаванням закінчення -self (в однині), або -selves (у множині):

myself yourself himself, herself, itself oneself
ourselves yourselves themselves

На відміну від особових займенників вони мають окрему форму для другої особи в однині – yourself. У реченні вони стоять після дієслова і виконують функцію додатка. Зворотні займенники в залежності від контексту перекладаються українською мовою двома способами і можуть відповідати:

а) частці -ся:

Don’t hurt yourself. – Не забийте ся.

б) зворотному займеннику себе (собі, собою):

I see myself in the mirror. – Я бачу себе у дзеркалі.

He bought himself a new book. – Він купив собі нову книгу.

Зворотні займенники вживаються також для підсилення зна­чення іменника або особового займенника і зазвичай переклада­ються словом сам (сама, само/саме, самі). Вони вживаються або після слова, значення якого підсилюють, або в кінці речення:

Peter saw it himself. (He himself saw it.) – Петро сам це бачив.

Why don't they just do it themselves? – Чому ж вони самі це не зроблять?

2. Вказівні займенники this (цей, ця, це) та that (той, та, те) мають також форми множини – these (ці) та those (ті):

This is my book and those are yours.

До вказівних займенників також належать the same (той самий, ті самі) та such (такий, такі):

Thanks for your help – I'll do the same for you one day.

His victory had been predicted and such indeed was the result.


В якості вказівного займенника також часто вживають займенник it (це):

Who is there? – It ’s me.

3. До питальних займенників належать: who? (хто?), з об’єктним відмінком whom? (кого, кому?), what? (що, який?), whose? (чий?), which? (котрий, який?), наприклад:

Who came yesterday?

What language do you speak?

Whose book is this?

Who (whom) did you meet last week?

Which dress will you buy: blue or yellow?

4. Всі згадані питальні займенники, а також займенник that (кот­рий, який) можуть використовуватись в функції відносних (з’єднуваль­них) займенників для з’єднання головного речення з підрядним:

I know who wrote this novel.

I know the man who wrote this novel.

I know whom you spoke to.

I know that this book is on sale.

5. Неозначені, кількісні та заперечні займенники в граматиці англійської мови розглядаються як один вид – indefinite pronouns. Вони поділяються на прості і складені. До простих належать: all, each, some, other, another, no та інші. Складені займенники утворюються від простих додаванням до деяких з них закінчень -body, -one, -thing (somebody, anybody, nobody, і т. д.).

У стверджувальних реченнях вживаються some (деякий, який-небудь, декілька, деякі) та похідні somebody (хто-небудь), someone (хтось), something (що-небудь, щось):

Give me some pencils.

Somebody (someone) knocked at the door.

Something has happened.

У питальних реченнях вживаються any (який-небудь, декілька, будь-який, хто-небудь) та похідні anybody (хтось), anyone (що-небудь), anything (щось):

Will you give me any pencil?

Did anybody (anyone) knock at the door?

Has anything happened?

Some, а не any вживається у питаннях, коли щось ввічливо просять або пропонують:

Won’t you have some coffee?

Could I have some water?

Any та похідні від нього вживаються як у стверджувальних, так і в питальних реченнях перед обчислюваними іменниками в однині та необчислюваними іменниками у значенні будь-який:

You can find this information in any reference book.

У заперечних реченнях вживаються no (ніякий) та похідні nobody,no-one (ніхто), nothing (ніщо), а також not…any (ніякий, жодний), not...anybody/anyone (ніхто), not...anything (ніщо):

I have no pencils.

Nobody (no one) was there.

Nothing has happened

He does not know any English song.

They did not know anybody (anyone).

She does not know anything.

Коли займенник some вживається з необчислюваними імен­никами, він часто не перекладається: Give me some tea. – Дайте мені чаю (мається на увазі не весь чай, а обмежена, певна кількість).

В англійському реченні може бути лише одне заперечення, тобто вживається один заперечний займенник. Наприклад, речення “ Ні хто ні коли його не бачив” перекладається: “Anybody never saw him” або “ Nobody ever saw him.”

Займенники many/few (багато/декілька, небагато) використо­вують з обчислюваними іменниками, з необчислюваними іменни­ками вживають much/little:

Many (few) students attended the lecture yesterday.

Much water has followed under the bridge since that time.

Little has been said about it.

До неозначених займенників відносять також all (всі), both (обоє, обидва), either/neither (один/жодний з двох), each (кожний з обмеженої кількості), every (будь-який), other/others (інший/інші), another (ще один, інший) та one/ones.


Займенник one безпосередньо українською мовою не пере­кладається та вживається для позначення невизначеної особи або для того, щоб запобігти повторенню обчислюваного іменника:

One should be careful when crossing the street. – Слід бути обережним, перетинаючи вулицю.

This lesson is more interesting than the one we had last time.

Exercise 1. Insert some, any, no, if needed.

1) There is... petrol in the tank.

2) Is there... snow in the street this morning?

3) My mother likes... music.

4) Are there... mechanics here?

5) There are... diagrams in the new book.

Exercise 2. Insert something, anything, nothing or everything, if needed.

1)... is all right, the patient is much better today.

2) Is there... wrong with the fillets at the wing roots?

3) I could see...: it was quite dark.

4) I didn’t buy....

5) My new eyeglasses are very good, so I can see... now.

Exercise 3. Translate into English.

Багато літаків, мало пального, багато води, багато механіків, багато крейди, багато років, мало часу, кілька планерів, кілька днів, мало світла, мало вікон, кілька машин, мало роботи, мало повітря.







Date: 2016-06-09; view: 613; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.021 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию