Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Приложение. Толковый земляно-землянский словарик люзанских и курдляндских выражений, обиходных и синтуральных (см.: Синтура)





Толковый земляно-землянский словарик люзанских и курдляндских выражений, обиходных и синтуральных (см.: Синтура)

 

Вступительные замечания. Быстрое развитие энциологии вызвало потребность в отыскании слов, которые были бы достаточно лаконичным эквивалентом энцианских выражений, обозначающих неизвестные на Земле отвлеченные понятия, а также конкретные объекты.

В результате возник словарь неологизмов, с возможной точностью передающих смысл инопланетного выражения. Ниже приводится горсточка слов из этого словаря – тех, что могут облегчить чтение настоящей книги. Я включил также некоторые выражения, которые не встречаются в тексте, однако играют важную роль в духовной и материальной жизни Энции. Лицам, которые с большей или меньшей язвительностью упрекают меня в выдумывании новообразований, затрудняющих понимание моих воспоминаний и дневников, настоятельно рекомендую провести несложный эксперимент. Пусть такой критик попробует описать один день своей жизни в крупном земном городе, не выходя за пределы словарей, изданных до XVIII столетия. Тех, кому подобный опыт не по душе, я попросил бы не брать в руки моих сочинений.

Автоклаз – одно из многих злобоуловительных (гневопоглощающих) заведений в Люзании, называемых также буяльнями.

Агатоптерикс – он же Мегаптерикс Сапиенс – крупный разумный нелет, предок энциан, соответствующий примерно нашему питекантропу.

Благопровод – подобно тому как водопровод на Земле доставляет воду, благопровод на Энции доставляет (по заказу) блаженство (см. также: Людовод).

БОбИК – большая облава на индифферентных кандидатов в люзанские органы власти. Раньше: благодарный объект для измывательств и кровопусканий (также: кибрушка – для игр; робосед – замещает хозяина на заседаниях, сессиях и т.п.; см. также: Манекенизация, Факсифамилия).

Богоид – кибер-ангел, андроид-переводчик, используемый также для вентиляции и прочих услуг.

Болепрофилактика – предотвращение умышленных недобрых поступков посредством вшиваемых в нательное белье датчиков (дурные намерения вызывают острый приступ ишиаса). Эта технология имеет в Люзании лишь историческое значение.

Бюропрят – люзанский гражданин, укрывающийся от принудительного набора в правительство и прочие органы власти.

Верхогляд – искусственный спутник, стационарный или нестационарный, предназначенный для слежения с орбиты за определенным (запрограммированным) лицом.

Вечный рыдалец – нейропрепарат субъекта, приговоренного к высшей мере наказания – вечным мукам. Существование рыдальцев находится под вопросом.

Выборокибер, он же предлагатор – облегчает выбор утех, развлечений и т.д. Устройство, необходимое в условиях избыточного множества вариантов. Выборокибер, поврежденный, растоптанный или разбитый владельцем, немедленно самовосстанавливается. Избавиться от него нельзя; будучи выброшен, он следует за хозяином по пятам даже в том случае, если тот укрывается в бронированном каземате (проникая туда за ним с помощью специальных бронедробилок).

ВыДРА – Вычислительно-Дискуссионный Разумный Автомат.

Гениалич прогрессирующий (Genialysis Progressiva) – удар от избытка мудрости у компьютеров, ведущий к замыканию входов на выходы; такие углубившиеся в себя компьютеры называют созерцаками.

Гилоизм – господствующая в Люзании религия. Я записал на карточке, откуда взялось это слово, но, к сожалению, нигде не смог ее отыскать.

Деменция – демелиорация почвы на Энции, один из типичных приемов деятельности антисинтуральной оппозиции с целью отупления разумных камней, песка, щебенки, сланцев, глины и т.д.

Дефектив – дефект этификации, следствие частичного паралича или расстройства этикосферы.

Дракула – рыба-пила на Энции.

Дублизкий – дублированный родственник, свойственник или друг, смягчающий печаль по умершим, или раздражение, вызываемое несходством характеров (см. также: Манекенизация, Факсифамилия, а впрочем, смотри куда хочешь).

Живоглот – лицо, проглоченное курдлем и извергнутое наружу живым (см. также: Полиглот).

Заглубление науки – если ученым известно, что интересующие их открытия уже сделаны, но неизвестно, где искать сведения о них, начинаются экспедиции в глубь науки, или инспедиции. Руководят ими эксперты-интернисты, или инсперты. Эту деятельность называют также инспериментальной, в отличие от прежней экспериментальной.

Загробот – робот, верящий в загробную жизнь.

Зеленушки – насекомые, выполняющие на Энции функции земных зеленых растений.

Игнорантика – научная дисциплина, изучающая развитие знаний о том, чего не знают на данный момент.

Игнорантистика – научная дисциплина, обратная по отношению к игнорантике (см.: Игнорантика). Занимается проблемами игнорирования того, чего не знают на данный момент.

Инсперт – эксперт на стадии заглубления (самокопания) науки (см.: Заглубление науки).

Кадавериа Рустикана (Cadaveria Rusticana) – шкурбат на пастбище (см.: Шкурбат).

Колонизадция – ссылка в задние районы курдля.

Кукарекушка – персонаж энцианских сказок: гибрид петуха с кукушкой (благодаря генной инженерии). Петух отвечает на вопросы о том, насколько свежи кукушечьи яйца.

Кукурдль – курдль – сиамский близнец.

Курдаш – танец в животе курдля (не путать с танцем живота!).

Курдинал – верховный священник в курдляндской древности.

Лживотные – синтетические животные, продукт эмбрионального конструирования.

Людовод – благопровод, доставляющий дублизких (см.: Дублизкий) и прочих куклоидов и андроидов. Транспортировка совершается в порошковом состоянии; так называемая Instant Person[70]самособирается у заказчика после подключения источника питания.

Манекенизация – замена натуральных лиц суррогатными, которые заказываются, например, в факсифамильных мастерских.

Мокрыныч – подмоченный горыныч (см. также: Сгорыныч).

Навредисты – люзанская ухудшенческая секта (см. также: 3лолюбы). Полагая причиной всеобщей угнетенности избыточное благоденствие, навредисты (известные также под именем вырвиглазов) пытаются помогать ближним посредством замучивания их насмерть.

Нациомобиль – населенный курдль (звероград). Он же: градозавр, градоход, топтуша, переходимец (не проходимец!).

Ненормалы – секта, которая проповедует, что цивилизация – это извращение (перверсия), поэтому следует поощрять в ней перверсии (извращения), ибо извращение извращения выводит на прямую дорогу, то есть ведет к возвращению в норму.

О-Ку-Ку – Отец и куратор курдлей, также: Курдлевода; высший чиновник курдляндской администрации, заведующий топартаментом (см.: Топартамент).

Охмуриды – они же обманки – микроиллюзии натуральных лиц, которым чудится, будто они искусственные, и наоборот.

Полиглот – лицо, многократно проглоченное курдлем.

Полимиксия – неудачное определение способа оплодотворения у энциан. Правильный термин: полисемия. Женская половая клетка не может быть оплодотворена одним мужским сперматозоидом; для инсеминизации необходимы по меньшей мере два сперматозоида от двух генетически нетождественных самцов (то есть они не могут быть однояйцевыми близнецами). В настоящее время существует 47 теорий, объясняющих, почему на Энции возник именно этот способ размножения, но по недостатку места я их опускаю.

Полипон – политический полигон, нечто вроде тренажера для государственных мужей; нередко заминирован.

Постымент (Постыдный Монумент) – памятник бесславия, воздвигаемый в честь величайших национальных антигероев из специального материала, способного деформироваться под ударами, а затем восстанавливать прежнюю форму. С плевательницами вместо вечного огня.

Похищалки – детская игра в похищение (также: Уводилки).

Путеец – ученый, занимающийся измерением длины пути, который должны пройти поисковые импульсы, чтобы добраться до содержащихся в планетной памяти искомых данных.

Разъявливание – техника дослащивания жизни; позволяет пережить то, чего вообще-то одновременно пережить нельзя. Независимые потоки сознания подключаются к обоим полушариям мозга, изолированным друг от друга при помощи разъявителя.

Робошлепы – они же завалящие роботы – роботы с высоко расположенным центром тяжести; часто теряют равновесие и шлепаются оземь.

Сальто Рационале (Salto Rationale), также: Правило Инверсии Практикуемых Смыслов (ПИПС). Согласно этому правилу, если при внедрении некой Идеи в жизнь преодолеть порог Титиксака, Идея начинает действовать наоборот. Выше порога Т. прогрессивные идеи становятся регрессивными, идеи, сулящие благосостояние, доводят до нищеты, радующие – угнетают и т.д. Порог Т. определяется отношением диаметра черепа к произведению средней арифметической всеобщего разочарования жизнью и постоянной НН (Неизбежных Недоразумений).

Самогроб – мыслянт (разновидность робота), кончающий самоубийством по выполнении задания. Также: разовик, демонт (поскольку сам себя демонтирует). Не путать с разбираком (разбирак – это просто разборный рак).

Сбитень – робот, сбитый с толку вследствие телесного повреждения.

Сгорыныч – выгоревший горыныч (см. также: Мокрыныч).

Сексолицые (Sexofaciales) – зоологическое название высших энцианских животных (ввиду лицевой локализации внешних органов размножения).

Синтура – синтетическая культура, созданная в Люзании.

Синтюряга – синтуральная тюрьма (условная). Дело в том, что в синтуре любые узы ограничивают свободу лишь до тех пор, пока узник этого хочет; если же он пожелает освободиться, шустры вызывают распад (диссипацию) материала, из которого состоят оковы, кандалы и т.д.

Синьеризм – синтетическое препарирование карьер по индивидуальной мерке, в соответствии с темпераментом.

Скварка порог – порог умудрения среды обитания, по преодолении которого она становится умнее обитающих в ней разумных существ.

Социомат – автомат для игры (азартной) в государство.

Старнак – старший над курдлем, староста, начальник градохода.

Топартамент – орган местной администрации в Курдляндии.

Уморы – усилители морали, нравственные предохранители шустров 16-го и следующих поколений; предотвращают попытки мерзификации (кретинизации) шустров, предпринимаемые преступными и диссидентскими элементами.

Факсифамилия – замена родственников с нелегким характером куклоидами (см.: Людовод и Манекенизация).

Цивитатор – от латинского «civitas» (государство) – правящий компьютер (см. также: Странодав).

Чага – частная Галактика, архаическое понятие, возникшее в эпоху, когда люзанские граждане могли претендовать на приобретение в собственность эллиптических и спиральных туманностей. В настоящее время допускается только аренда на 10 000 лет.

Шкур – штрафной курдль, также: Пузаст (путешествующий застенок).

Шкурбат – батальон штрафных курдлей.

Шустравка – разумник рассеянный, луговая трава, случайно зараженная шустрами. Ругается, если на нее наступить.

 


[1]не умножай сущности сверх необходимости (лат.).

 

[2]Управление по делам культуры (нем.).

 

[3]Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.).

 

[4]Здесь: промахи (фр.).

 

[5]после убийства (лат.).

 

[6]присутствующим при мочеиспускании (или) дефекации (лат.).

 

[7]Сомнение (толкуется) в пользу обвиняемого (лат.).

 

[8]уловка (лат.).

 

[9]состав преступления (лат.).

 

[10]Прокреация – размножение.

 

[11]Реальная политика (нем.).

 

[12]В варварских землях (лат.).

 

[13]В дополнение к завершенному (лат.).

 

[14]Сельская трупарня (ит.). По аналогии с Cavalleria Rusticana – «Сельская честь» (опера П. Масканьи).

 

[15]Делай что хочешь (лат.).

 

[16]котлета, фаршированная зеленью (фр.).

 

[17]Здесь: «Не буду заниматься» (лат.).

 

[18]прежде чем (что-либо успело произойти) (лат.).

 

[19]посмертно (лат.).

 

[20]почетный доктор (лат.).

 

[21]против (лат.).

 

[22]в уважение хвоста (по аналогии с honoris causa – «в уважение заслуг») (лат.).

 

[23]И Геркулес бессилен против множества (врагов) (лат.).

 

[24]Возвысимся духом (лат.).

 

[25]Естественная история энцианских хищников (лат.).

 

[26]яйцеводные отверстия (лат.).

 

[27]по природе (лат.).

 

[28]Профессор Теодорофф имел в виду текст песенки якобы люзанского происхождения:

 

Свою голубку опыляя,

Я славлю пчел и мотыльков.

Но твой обычай не таков,

Срамная нация людская!

В экстазе самку обнимая,

Ужель твой лирик воспоет —

Канал для сброса нечистот?

 

(Примеч. И. Тихого.)

 

[29]без гнева и пристрастия (лат.).

 

[30]Между калом и мочою рождаемся (лат.).

 

[31]необузданная чувственность и разум (лат.).

 

[32]человека разумного (над) человеком энцианским (лат.).

 

[33]у ворот (лат.).

 

[34]От латинского uterus – матка.

 

[35]Нового энцианского человека (лат.).

 

[36]волей-неволей (лат.).

 

[37]состояние наслаждения (лат.).

 

[38]Через тернии – к звездам (лат.).

 

[39]Жив (англ.).

 

[40]По смерти (лат.).

 

[41]профессор компьютерных наук (англ.).

 

[42]Пуск (англ.).

 

[43]менее значительный (лат.).

 

[44]Падение доброго – самое злое падение (лат.).

 

[45]закона и порядка (англ.).

 

[46]Сошествие во ад (нем.).

 

[47]Венский кружок (лат.) – объединение философов-неопозитивистов, существовавшее в 1920—1940-е годы.

 

[48]От немецкого röhren – реветь и французского saumon – лосось.

 

[49]кто устережет самих сторожей? (лат.)

 

[50]Богом из машины (лат.).

 

[51]Немецкой Восточной Африки (нем.).

 

[52]День рождения (нем.).

 

[53]сначала еда, потом философия (лат.).

 

[54]третье дано (лат.).

 

[55]это моя страна, права она или не права (англ.).

 

[56]живописный урод (фр.).

 

[57]искусство для искусства (лат.).

 

[58]Бензинородная бацилла, маслотворительная спирохета (лат.).

 

[59]Пелеринные вибрионы (лат.).

 

[60]Грешу, следовательно, существую, и ничто непристойное мне не чуждо (лат.).

 

[61]Через утробу – к звездам (лат.).

 

[62]область перехода пищевода в желудок (лат.).

 

[63]область перехода желудка в кишечник (лат.).

 

[64]кольцевидная мышца, замыкающая привратник (лат.).

 

[65]ответвление двенадцатиперстной кишки Ксаатера (лат.).

 

[66]бородавчатым (лат.).

 

[67]врожденный дефект коленного сочленения (лат.).

 

[68]по природе (лат.).

 

[69]Кто приходит рано – тому кости (лат.).

 

[70]Здесь: лицо мгновенного приготовления (англ.).

 

Date: 2016-02-19; view: 320; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию