Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Поставка с уплатой таможенных пошлин (DDP — delivered duty paid)





При условиях «D» продавец отвечает за прибытие то­вара в согласованный пункт или порт назначения и не­сет при этом все виды риска и все расходы по доставке (договор прибытия). Эти условия подразделяются на две категории:

.по условиям «поставка франко-граница», «поставка франко-судно» и «поставка без уплаты таможенных по­шлин» продавец не обязан доставлять товар с осуществле­нием таможенной очистки для импорта;

.по условиям «поставка франко-причал» и «поставка с уплатой таможенных пошлин» продавец обязан доста­вить товар и произвести таможенную очистку товара.

Выбор того или иного базисного условия поставки оп­ределяют стороны договора, которые должны иметь в ви­ду, что данный выбор предопределяет содержание многих последующих условий контракта. При этом и продавец, и покупатель исходят из принципа наименьших материаль­ных затрат на поставку. Например, расходы, которые не­сет продавец, по условию франко-склад покупателя, вклю­чаются в стоимость товара, которая может оплачиваться в иностранной валюте. Если у покупателя — нехватка ва­люты, то для него более выгодны условия франко-завод. В этом случае покупатель может избежать дополнитель­ных расходов в иностранной валюте, организуя, напри­мер, доставку товара на собственном транспорте или по договору с перевозчиком, не требующим платы в иност­ранной валюте.

Формирование условий внешнеторгового дого­вора.* Формирование условий внешнеторговой сделки мо­жет осуществляться двумя путями в зависимости от ис­пользуемой системы права:

 
 


* Более подробно анализ содержания внешнеторгового договора купли-про­дажи изложен в учебнике: Круглова Н. Ю. Коммерческое право. — М.: Русская Деловая Литература, 1999.

 

1. Если договорные обязательства регулируются рос­сийским законодательством либо законодательством ино­странного партнера, стороны вправе сформировать усло­вия договора либо согласно гражданскому законодательст­ву России (включая Венскую Конвенцию как элемент пра­вовой системы), либо в соответствии с правом иностранно­го партнера.

2. Если в качестве применимого закона будет избрано международное частное право, содержание договора может формироваться под воздействием международных унифи­цированных правил интерпретации коммерческих терми­нов (базисов поставки ИНКОТЕРМС).

Коллизионная норма международного частного права устанавливает, что право, регулирующее внешнеторговую сделку, определяется по месту заключения контракта. Поэтому в договоре необходимо указать место его подпи­сания.

Если стороны в договоре не оговорили условия о праве, которым они будут руководствоваться при рассмотрении споров, то именно место заключения контракта (его под­писания) укажет на применяемое право. Для российских предпринимателей целесообразно указывать в контракте место его подписания — Российская Федерация, хотя пе­реговоры возможно вести в любой иной стране.

При использовании базисов поставки ИНКОТЕРМС не­обходимо учитывать следующее:

1. Условия ИНКОТЕРМС становятся частью внешнетор­гового контракта лишь когда стороны прямо или косвенно сослались на них. Если в качестве применимого права из­брано торговое право Австрии, Франции либо Германии, условия ИНКОТЕРМС по законодательству данных госу­дарств применяются и в том случае, когда это специально не оговорено в контракте. Поэтому, заключив сделку с партнерами из данных стран и не желая руководствовать­ся ИНКОТЕРМС, следует специально оговорить данное об­стоятельство.

2. Стороны, приняв ИНКОТЕРМС в качестве общей ос­новы контракта, могут внести в договор дополнения, соот­ветствующие условиям, принятым в данной отрасли тор­говли, или их личным желаниям, или особым обстоятель­ствам, сложившимся при заключении контракта. Любое положение, содержащееся в ИНКОТЕРМС, не может при­меняться, и на него не вправе ссылаться заинтересованная сторона, если при заключении контракта данный вопрос был урегулирован по-иному.

3. Базисы ИНКОТЕРМС не распространяются на усло­вия договора перевозки. Эти обычаи действуют только в отношении между сторонами данного договора — продав­цом и покупателем и не имеют ни прямого, ни косвенного значения для перевозчика.

При заключении внешнеторгового договора купли-про­дажи необходимо достичь соглашения по всем существен­ным вопросам. К ним относятся:

.предмет договора;

.качество товара;

.цена товара и общая сумма контракта;

.сроки поставки;

.способ платежа;

.форма оплаты.







Date: 2015-12-13; view: 339; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию