Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






EOLE - Quelle langue parlons nous donc ? Annexe documentaire 18 © 2003 - SG / CII





Un emprunt est un mot ou une expression qu’un locuteur ou une communauté emprunte à une autre langue, sans le traduire, mais en l’adaptant généralement aux règles morphosyntaxiques, phonétiques et prosodiques de sa langue (dite «langue d’accueil»). Le terme «emprunt» a un sens assez vague, ou trop large, dans certains ouvrages linguistiques. Il est donc important de trouver une définition qui soit plus précise. L. Deroy, dans son livre sur l'emprunt linguistique, fait remarquer qu'on «ne peut logiquement qualifier d'emprunts dans une langue donnée que des éléments qui y ont pénétré après la date plus ou moins précise marquant conventionnellement le début de cette langue».

Le terme emprunt est d’ailleurs discutable dans la mesure où il n’y a jamais ni contrat ni dette et dans la mesure où les mots n’ont pas à être rendus…L’emprunt doit être clairement distingué de l’héritage qui, pour le français, correspond à l’évolution, par voie orale et selon des processus complexes, de mots latins et germaniques (fr. verre < lat. vitrum).

L'emprunt peut être direct et indirect selon qu'il se fait directement d'une langue étrangère ou par l'intermédiaire d'une autre langue. Par exemple, le mot hussard est venu du hongrois par l'allemand.

Les emprunts: un enrichissement ou une menace?

L’histoire des langues montre clairement que les emprunts constituent un phénomène normal, universel, qui participe largement de la dynamique des langues et de l’élargissement de leur vocabulaire. De ce point de vue, ils représentent un enrichissement des langues et une manifestation des contacts qu’elles entretiennent entre elles. Pourtant, les emprunts sont souvent perçus aussi comme une menace, en particulier lorsqu’une langue emprunte massivement à une autre qui se trouve en position de domination économique ou démographique. C’est le cas, aujourd’hui, chez les francophones mais aussi dans d’autres aires linguistiques, face à l’anglais. Et ces craintes donnent lieu à la publication d’ouvrages visant à défendre le français contre l’invasion de l’anglais, contre le franglais, ou à la constitution d’organismes terminologiques chargés de créer des termes – techniques avant tout – permettant d’exprimer, «selon le génie de la langue», les nouveautés.

Date: 2015-12-13; view: 937; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию