Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Примечание. Словом nameобозначается как имя,так и фамилия.При необходимости уточнения имя называется first name,а фамилия last nameили surname['sɜ:neɪm]
Словом name обозначается как имя,так и фамилия. При необходимости уточнения имя называется first name,а фамилия last name или surname ['sɜ:neɪm]. Многие англичане и американцы имеют также middle name «среднее имя», т. е. второе имя. Оно часто обозначается инициалом. Например: Herbert James White = Herbert J. White. 2. Найдите в правой колонке подходящий ответ на каждую реплику в левой: 1. — Good morning. How а) — Bye-bye. See you. are you today? b) — Good night. Sleep well/ 2. — Hullo. How's life? tight. 3. — How are you? c) — How do you do? 4. — Bye! See you tomorrow. d) — OK / Fine (thanks). 5. — Good morning / e) — How do you do, Mrs. afternoon / evening. Smith. 6. — Good night. f) — I'm fine, thank you. 7. — Professor Smith! How And you? nice to see you. g) — Very well, thank you. 8. — How do you do? And how are you? 9. — I don't think you've met h) — It's nice to see you my wife before. again, too. i) — Good morning / afternoon/evening. 3. Дополните диалог и устно переведите его: Professor Graves is in the Director's office. Professor Graves and the Director are old friends. Director:Professor Graves! How nice to see you. Graves:___again, too. Director:I don't think___my assistant before.___Mr. Alexander. Alexander: ___ Graves: ___ Director:___tea or coffee? Graves:Tea, please. With milk. 4. Скажите по-английски: а) — Это моя жена Мэри. — Рад познакомиться с вами. Здравствуйте. — Здравствуйте. б) — Меня зовут Тим Браун. — Рад познакомиться с вами. Меня зовут Джеймс Смит. в) — Тим! — Привет, Ричард. Как дела? — Прекрасно, спасибо. Рад снова видеть тебя. г) — Спокойной ночи. — Спокойной ночи. 3. THANKING AND APOLOGIZING Thank you ['θæŋkjʊ]. — Спасибо / Благодарю вас. Thanks [θæŋks]. — Спасибо. Thank you very much. Thanks very much. — Большое спасибо. Many thanks. — Большое спасибо. Please [рli:z]. — Пожалуйста (употребляется впросьбах). Yes, please. — Да, пожалуйста (вежливое согласие при угощении). No, thank you. — Нет, спасибо (вежливое отклонение предлагаемого угощения). Don't mention it ['menʃn ɪt]. — Пожалуйста (букв. Не упоминайте об этом.) Sorry ['sɒrɪ] — Виноват. / Простите. / Извините. Excuse me [ɪk'sкju:z mi]. — Извините. / Простите. I beg your pardon ['pɑ:dn]. — Прошу простить меня. / Извините меня. Это выражение употребляется, когда вы случайно касаетесь или задеваете кого-то. Pardon,произнесенное с подъемом голоса, значит, что вы не расслышали или не поняли вашего собеседника и просите повторить сказанное. I apologize. / I do apologize (do здесь употребляется для усиления).— Приношу свои извинения. Please forgive me. — Простите меня. / Прошу простить меня. В ответ на извинения говорят: (That's / It's) all right / OK. Don't mention it. ['menʃn ɪt]. Пожалуйста. / Ничего страшного. / Все в порядке, не беспокойтесь. Never mind [maɪnd]. It's a pleasure ['pleʒə]. It's nothing. You're welcome. Not at all. 1. Прочитайте и заучите следующие мини-диалоги: 1. — You've taken my pen. — Oh, have I? I'm sorry. — That's all right. 2. — You're late. I've been waiting for an hour ['aʊə]. — I'm awfully ['ɔ:fʊlɪ] sorry. 3. — Why did you lie [laɪ] to me? (Почему ты лгaл(a) мне?) — Please forgive me. 4.— Why were you so rude (груб) to me? — Sorry I didn't mean to be. 5. — You didn't ring me last night. You said you would. — I just forgot. (Я просто забыл.) I do apologize, darling ['dɑ:lɪŋ] (дорогая). — All right. 6. — Let me give you a lift home (подвезти домой). — Thank you. — It's a pleasure ['pleʒə]. (Я рад.) 2. Дополните диалоги, употребив одно из предложенных окончаний: a) Don't mention it. b) You're welcome. c) All right. / OK. d) It's a pleasure. e) It's nothing. 1. — Let me pay for the taxi: — I'm much obliged [əb'laɪʤd]. —______ 2. — Is there anything I can do for you? — How kind of you. —______ 3. — Let me offer ['ɒfə] (предложить) you a seat. — Thank you. —______ 4. — I'll help you. — I'm very grateful ['ɡreɪtfʊl] (благодарна, признательна) to you. Thank you very much. —______ 5. — You've taken my seat [si:t] (Вы заняли мое место.) — I'm very sorry. —______ 3. Скажите по-английски: 1. — Ты опять опоздал. — Извини меня. — Пожалуйста. 2. — Вчера ты был очень груб со мной. — Извини меня. Я не хотел. 3. — Я могу помочь вам? — Очень мило с вашей стороны. (It's good of you.) — Пожалуйста. 4. — Который час, не скажете? (Could you tell me the time please?) — Да, сейчас 10 часов. — Спасибо. — Пожалуйста. 5. — Извини, что я разбила эту чашку. — Не беспокойся. Забудь об этом. 4. WHAT COUNTRY ARE YOU FROM? — Are you English ['ɪŋɡlɪʃ]? — Вы англичанин? англичанка? French?[frenʧ] француз? француженка? German?['ʤɜ:mən] немец? немка? Russian?['rʌʃn] русский? русская? American?[ə'merɪkən] американец? американка? — Where do you come from?— Откуда вы (приехали)? — I come from England ['ɪŋɡlənd]. Яиз Англии. France [frɑ:ns] Франции. Germany ['ʤɜ:mənɪ] Германии. Russia ['rʌʃə] России. America [ə'merɪkə] Америки. — Do you come from the United States [ju:,naɪtɪd 'steɪts]? —Вы из США? — No, I come from Australia [ɔ:'streɪljə]. — Яиз Австралии. — Do you speak English?— Вы говорите по-английски? — Yes, I do. — Да. — No, I don't, but I can understand a little. — Нет, но я немного понимаю по-английски. — Where does she live?— Где она живет? — She lives in Germany, but she has British nationality [18] [,næʃə'nælɪtɪ]. — Она живет в Германии, но она гражданка Великобритании. — Are you Swedish ['swi:dɪʃ]? — Вы швед? — Pardon?— Простите? (Яне понял.) — Are you from Sweden ['swi:dn]? — Вы из Швеции? — No, I'm from Denmark. I'm Danish. — Нет, я из Дании. Я датчанин. 1. Прочитайте и заучите следующие мини-диалоги: 1. — Are you English? — No, American. — Where do you come from? — I live in Boston ['bɒstən]. 2. — Hello. My name's Ludmila. — Mine's Richard. Are you Russian? — Yes, I come from Moscow. Where do you come from? Are you American? — No, I come from Сanada actuаlly. — Nice to meet you. — Nice to meet you. 3. — Tell me more about yourself, Sven. Where do you come from? — I come from Sweden. I was born in Kiruna. — Where's that? — In northern Sweden, in Lapland. -Why did you come here? — To brush up my English (подучить английский язык) 2. Дополните диалог и устно переведите его: Date: 2015-12-13; view: 601; Нарушение авторских прав |