Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Анализ слов. Слова author,companyпо значению аналогичны русским словам автор, компания. Сравните также следующие английские слова с их «родственниками» в русском языке:
Слова author, company по значению аналогичны русским словам автор, компания. Сравните также следующие английские слова с их «родственниками» в русском языке: family семья (ср. фамилия - семейное имя), human человеческий (ср. гуманизм, человеколюбие); office контора, офис (ср. официальный).Существительное capital означает столица,а также капитал. Title заглавие может также означать титул. Глагол to sign подписывать и существительное a sign знак восходят к латинскому signum знак,т.е. к корню, который мы видим в русских словах сигнал, сигнализировать. Сравнивая слово grave могила с русским словом гроб,обратите внимание не только на внешнее сходство, но и на различие в значении. Заметьте многозначное слово shop магазин, мастерская, цех; глагол to shop значит ходить по магазинам за покупками. Некоторые новые слова состоят из известных вам элементов; сравните development развитие с to develop развивать; dislike не любить с like любить; lawyer юрист с law закон, право. Существительное bit кусочек в сочетании с неопределенным артиклем приобретает значение немного; not a bit значит нисколько. I am a bit tired. Я немного устал. I am not a bit tired. Я вовсе не устал. Rather выражает некоторую неопределенную степень качества и переводится довольно, несколько: His pictures are rather good. Его картины довольно хороши (неплохи). I feel rather better today. Я сегодня чувствую себя несколько лучше. Сочетание rather than выражает предпочтительность и переводится лучше чем, скорее в предложениях такого типа: They died rather than surrender. Они предпочли умереть, чем сдаться. В тексте вы читаете: that he turned to the theatre rather than to business is not strange — что он обратился к театру, а не к коммерции, не представляется странным. О слове unopened мы говорили в разделе о причастии (см. также раздел об отрицательных приставках в уроке 17). О слове Englishman вы читали в разделе «Словообразование»; слово sake разобрано в примечании 6. Date: 2015-12-13; view: 378; Нарушение авторских прав |