Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Анализ слов. Начнем, как всегда, с международных слов





Начнем, как всегда, с международных слов. Absolutely, autobiography, botanist, fact, idea, information, paragraph,а также gentleman и sir в комментариях не нуждаются. Заметьте слово common общий,имеющее тот же корень, что «коммуна»; fi eld сравните со словами фельдмаршал, фельдфебель и фельдшер. Первый элемент этих слов русского языка, заимствованных из немецкого, значит поле. Сравните local и локальный, publish и публиковать, foundation и фундамент, intelligent и интеллигентный. Однако слово intelligent определяет природный ум человека, а не его образованность. Наречие accordingly соответственно,как и предлог according to согласно,имеют тесную связь со словами аккорд, аккордеон,так как в основе этих слов лежит мысль о согласном звучании, созвучии.

Слово newspaper распадается на элементы news новость,связанное с известным вам словом new новыйpaper бумага (урок 13). Слово statement (из элементов state заявлять и суффикса -ment)вы фактически знаете из словообразовательного раздела урока 16.

Таким образом, мы разобрали половину слов урока.

Заметьте суффикс -еr в слове gardener садовник (см. урок 6); если отнять этот суффикс, получится слово garden сад, заниматься садоводством.

Для перевода некоторые затруднения представляют слова indeed и wrong.

Первое из этих слов часто выражает усиление, подчеркивание той или иной мысли, иногда ироническое. В таких случаях оно не переводится:

Are you busy? — Yes, indeed. Вы заняты? — Да, еще бы. (Еще как!)

Не knows English very well Он очень хорошо (даже очень

indeed. хорошо) знает английский язык.

То be wrong значит ошибаться; прилагательное wrong имеет два основных значения: дурной, несправедливый и ошибочный, не тот.

The statement is wrong. Это неправильное заявление.

Не gave a wrong answer. Он дал неверный ответ

The thing was done at а Это было сделано в неподходящее

wrong time. время.

There is something wrong В этом переводе есть какая-то

with this translation. ошибка (что-то не так).

Прилагательное wrong является антонимом слова right правый, правильный. Например:

Не did the right thing at Он сделал, что нужно (правильную вещь),

a wrong time. но не тогда, когда нужно (не в то время).

Ср. также: the right side of the cloth лицевая сторона материи; the wrong side of the cloth изнанка.

Date: 2015-12-13; view: 342; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию