Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Past perfect Tense
Спряжение глаголов в Past Perfect: to know знать
Как показывает таблица, это время образуется в действительном залоге из had плюс причастие II смыслового глагола, а в страдательном залоге — из had been плюс то же причастие. Past Perfect выражает действие в прошлом, закончившееся до другого действия или момента в прошлом же. Поэтому Past Perfect можно считать как бы предпрошедшим временем. Переводится оно прошедшим временем, иногда с прибавлением уже. I saw that my friends had gone. Я увидел, что мои друзья ушли. By six o'clock I had К шести часам я уже выучил learned all the words. все слова. В первом примере употребление Past Perfect показывает, что друзья ушли до того, как я это увидел; во втором примере, что все слова были выучены до 6 часов. • Прочтите и переведите: I thought he had written to you. He did not think that the boy had grown so much. She knew I had spoken to her father. She did not know that the text had been changed. I could not remember what had been said about that accident. At six in the evening nothing had been done yet. На этом мы заканчиваем рассмотрение времен группы Perfect. Для повторения времен этой группы вернитесь к уроку 16 и внимательно перечитайте его. 2. «Будущее в прошедшем» (Future-in-the-Past) По-русски мы употребляем будущее время глагола, не задумываясь о том, в каком времени ведется повествование в целом, употребляется ли будущее время в главном или придаточном предложении, и даже о том, совпадает ли это грамматическое время с реальным. Возьмите два предложения: Он будет лечиться в Крыму. В 1941 году мы были уверены, что победа будет за нами. В обоих предложениях мы видим будет,хотя в первом случае речь идет о реальном будущем, a во втором случае — об условном будущем, так как 1945 год (год победы) является будущим лишь в отношении 1941 года, но прошлым по отношению к нашему времени. В английском языке для этого относительного будущего есть особая dюpма, называемая Future-in-the-Past,т.е. «будущее в прошедшем». От простых будущих времен оно отличается лишь тем, что настоящее время вспомогательного глагола will заменяется соответственно его прошедшим временем would. Группа Continuous, как вы знаете из урока 15, в страдательном залоге будущего времени не имеет. Сравните:
• Прочтите и переведите: The teacher told me that the next lesson would not be difficult. They said that the boiler would soon be repaired ([rɪ'peəd] — отремонтирован). I thought that I would get the book in the library. I did not know that your father would come. I thought they would help me. Date: 2015-12-13; view: 388; Нарушение авторских прав |