Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 7. Что ожидало невесту после свадьбы
После свадьбы невеста становилась снохой. И. Митропольский так описал положение снохи: «Вся семья, за исключением мужа, смотрит на сноху не как на близкую родственницу, а как на безответную рабу. Невестка - это семейная жертва! Она обязана всем служить и каждого почитать, но взамен ни от кого, кроме мужа, не встретит и тени сочувствия». Поэтому, наверное, и сложились в народе горькие песни о тяжелой женской доле. С одной из таких песен меня еще в детстве познакомила моя бабушка. Я эту песню «Kazvatti mami minuu» помню еще с детства: Kazvatti mami minuu, Kazvatti ainavon. Ei häi ni ruatutannuh Saduizes istutti, da limonalgostitti. В песне девушка причитает о своей судьбе. Ей так хорошо жилось в доме своей матушки, в своем родном краю, но мать отдала её замуж без ее согласия. На чужой стороне у неё четыре заботы: Первая – свекор и свекровь, Вторая – золовки, Третья – муж-пьяница, Четвертая – жить на чужбине. Она просит пролетающую ласточку унести её на своих крыльях на родину, в тот сад, где мама её растила. О горькой судьбе молодой женщины пели и горькие частушки. Их мне пела Стафеева Мария Ивановна: Vaste оlin, muamo-rukku Я росла у маменьки, Sinun kädytkukkaine. Словно полевой цветок. Nygöi olen, muamo-rukku А теперь чужая стала – Vieras virmuheinäine. Горькой травки стебелек. Eule ziäli kivuttu, Мне не жалко камушка, Jyrkäs rannas vieretty, С крутого берега слетевшего. Vai on ziäli nuordu aigastu, Жаль только молодости, Immin kummin eletty. Без толку загубленной. Сохранились и частушки о тех случаях, когда девушку отдавали замуж без ее согласия: Tatti, mammi kazvatettih, Мать с отцом меня растили, Vencan alle seizatettih, Под венец поставили, Ruskei lentaine kassah, Ленту в косу заплели, Piäzitte minus pahas. От меня избавились. Она же пела мне печальную песню «Itköy neicoi ulahuttau » ( «Плачет девушка, рыдает»). В карельской семье занятия мужа и жены резко разграничивались. Тяжелые работы (пахота, кошение сена, уборка хлебов, молотьба и тому подобное) составляли обязанность мужа. Трудился он в основном летом. Зимой, если у него не было никакого ремесла, он занимался только приготовлением дров, лучины, строевого леса. Жены-карелки сушили и гребли сено, жали, заготавливали ягоды и грибы, готовили пищу, обшивали семью, ткали и вышивали и занимались уборкой дома.
Заключение Собирая материал для своей исследовательской работы, я узнала много интересных сведений об удивительном обряде – старинной карельской свадьбе. Мне было интересно общаться с теми людьми, кто хорошо помнит многие элементы старинного обряда. Я и раньше слышала о свадебных причитаниях, но услышать их мне довелось впервые. Я не могла и предположить, что исполняла их от лица невесты специальная причитальщица. Очень жалко, что нет уже в живых моей бабушки, которая смогла бы рассказать мне очень многое по этой теме. Ведь именно благодаря ей я уже в детстве разучила многие старинные карельские песни, частушки. Сватовство, расплетание косы, «девичья баня», прощание с «белой волюшкой», венчание – все эти элементы старинной свадьбы показались мне удивительно поэтичными, красивыми. Я рада, что имела возможность послушать и записать в нашем селе много произведений устного творчества, и считаю, что их нужно собирать и хранить для наших потомков.
Использованная литература: Карельские причитания.- Петрозаводск: Карелия, 1976 Карельский фольклор.- Петрозаводск: Карелия, 1992 Карельские частушки. Составитель Т. Коски.- Петрозаводск: Карелия, 1985 Полярная энциклопедия школьника. Арктика - мой дом. Москва: Северные просторы, 1999 Словарь карельского языка. Петрозаводск: Карелия, 1990
Date: 2016-02-19; view: 325; Нарушение авторских прав |