Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава одиннадцатая. — Черт побери! — вскочил со стула шериф Родейл, яростно размахивая руками и не давал Джиму закончить речь
— Черт побери! — вскочил со стула шериф Родейл, яростно размахивая руками и не давал Джиму закончить речь. — Срочно сообщите в ФБР! Дозвонитесь до губернатора — пусть немедленно вводит войска национальной гвардии! — Да сядь же ты! — рявкнул на него мэр Парди. — Ты ведешь себя крайне глупо. Родейл плюхнулся на стул. Поднялся доктор Пэрри: — Джим, неужели вы думаете, что мы поверим во всю эту ерунду, что вы нам тут сейчас наплели? Лично я не верю ни единому вашему слову. Карл перевел взгляд на доктора. — Придется поверить, доктор. — Чепуха! — пропыхтел доктор Пэрри. — Поверите, поверите, во всяком случае, после того, как полюбуетесь на эти пробы под микроскопом, — вспылил Кэл. — Если, конечно, вам известна разница между ДНК и РНК. — Вот именно, — поддержал его Дженкинс. Тому тоже не понравился молодой выскочка Пэрри. Большинство людей, собравшихся в лаборатории, не понимали, о чем спорят врачи. Но ни от кого из присутствующих не ускользнул злобный сарказм, сквозивший в голосах медиков. После этого Кэл поведал врачам о странных клетках, обнаруженных им. Но Пэрри лишь отмахнулся от его слов. — Ну и что? — вызывающе произнес он. — Может быть, стоит напомнить вам, раз уж вы такие выдающиеся специалисты, что некоторые раковые клетки живут в лабораторных условиях до сорока лет. — Да, но только при полной стерильности, — уточнил Боб, пока все остальные сидели как воды в рот набравши и не понимали, о чем идет спор. — Эти клетки постоянно подкармливают, не забывая менять и обновлять культуры. Когда они дорастают до определенных размеров и им становится тесно, часть клеток тут же отсаживают в отдельную емкость. — Он указал на рабочий стол. — А теперь посмотрите сюда, доктор. Эти клетки находятся в самых обычных условиях, и уже не один час. И они при этом живут себе припеваючи и размножаются. Нельзя сравнивать лабораторные условия с тем, что мы имеем здесь. Это разные вещи. Все еще ехидно ухмыляясь, Пэрри подошел к стеклу, выбрал пробу и, поместив ее под микроскоп, начал наблюдать за клетками. Через пару секунд он оторвал глаза от окуляра. Вид у Пэрри был смущенный и растерянный. — Хрен собачий! — Пожалуй, я не стал бы спешить с выводами. И предпочел бы другое название, — заметил Дженкинс. — Но, впрочем, это тоже достаточно выразительное. К столу подошел доктор Нельсон Лоринг и взглянул в окуляр. Краска сошла с его лица, и он, повернувшись к остальным, произнес: — Эти клетки не принадлежат ни человеку, ни животному. — Именно, — подхватил Дженкинс. И тут в лаборатории послышался отчетливый звук скребущих когтей и громкое мурлыканье. — А это еще что такое? — вздрогнул Пэрри, и на фоне общего молчания его вопрос прозвучал неестественно громко. — Это привет из потустороннего мира. Они решили напомнить, что мы не одиноки, — пояснил Карл. — А нельзя ли поподробней, — попросил Нельсон. — Это означает, что Дьявол уже разгуливает среди нас, — вмешался Джим. — Либо он, либо его слуги. — Я не верю в это, — объявил Пэрри. — Это предрассудки. Сильный запах жженой серы заполнил комнату. Неожиданно в лабораторию ворвался ветер. Он мгновенно разогнал запах и, разметав бумаги, опрокинул несколько кофейных чашек, которые со звоном свалились на пол и разлетелись вдребезги. По комнате пронесся дикий хохот, похожий больше на какие-то утробные звуки. Нед Родейл грохнулся на колени и, сложив руки, начал молиться. Джим покосился на шерифа с нескрываемым отвращением. — Многоголовый зверь настиг нас! — что есть мочи орал Нед. — О Господи! Мы обречены на вечные адские муки! — Идиот, — пробормотал Вилбер Парди. В окно влетел камень. Он ударился о стену и, отскочив от нее, шлепнулся на пол. Макс выглянул на улицу. — Подростки, — обронил он. — Вэл Малоун и Ник Джэмисон. И еще с полдюжины ребят там, на углу. Садятся в машины и разъезжаются. — Немедленно арестуй этих язычников, Джим! — завопил Родейл, вскакивая на ноги. — И какое обвинение мы им предъявим? Разве кто-нибудь видел, что это именно они швырнули камень? Успокойтесь, Нед. И снова мурлыканье и звук скребущих когтей. Родейл подбежал к двери и, рванув ее на себя, окинул отчаянным взглядом коридор. Но никого там не увидел. — Выходи и давай сразимся, как настоящие мужчины! — кричал шериф. — Покажись-ка нам на глаза, трус проклятый! Этот петушиный призыв потонул в смехе, однако на этот раз в нем отчетливо прозвучали угрожающие нотки. Родейл задрожал всем телом, да так сильно, будто он вот-вот грохнется без чувств. Зазвонил телефон. Кэл схватил трубку, послушал несколько секунд, а потом медленно опустил ее на рычаг. — Звонила какая-то девчонка. Лет пятнадцати примерно. Она весьма недвусмысленно объяснила мне, что в ближайшем будущем произойдет со всеми нами. — Вы узнали голос? — осведомился Макс. Кэл отрицательно покачал головой. — Нет. К тому же ее просто заглушала какая-то невероятная, безумная музыка. — Кстати, — словно спохватился мэр, — что означает надпись АХ/РД? Я только сегодня утром на своем заборе увидел эти буквы, написанные мелом. — Антихрист, ребенок Дьявола, — пояснил Карл. У сатанистов куча собственных символов. Например, ЗОСО — означает трехглавого пса, охраняющего врата Ада. Буква С означает Сатану. Три буквы Ф символизируют Антихриста, как и три шестерки—666.—Теперь все взгляды были обращены к Карлу, в некоторых сквозил страх. — НАТАС — это Сатана, только наоборот. Наиболее часто встречающиеся в оккультизме цифры — это 6, 9 и 13. А если к любой букве пририсовать рога и хвост, это будет свидетельствовать о дьяволопоклонничестве. Молния обозначает связь между адом и небесами. Есть множество фигур — пентаграмм и гексаграмм. Круг внутри другого круга символизирует контроль зла над бесконечностью. Звезда и полумесяц — Люцифер, или утренняя звезда. Сатанисты часто используют и свастику. — Что же нам теперь делать? — растерялся Макс. — Отловить, что ли, всю молодежь города? — Это не только молодежь, — поправил его Карл. — Взрослых тут ничуть не меньше. Хотя дети, естественно, более активны. Члены сатанистских сект могут иметь любую профессию и любое общественное положение. — Давай-давай, распинайся, придурок! — прогремел откуда-то неизвестный голос. Многие из присутствующих уже не на шутку встревожились. Карл взял себя в руки и, стараясь не обращать внимания на голос, спокойно продолжал: — Они могут принадлежать к любой этнической группе… — Ля-ля-ля, валяй дальше! — раздался голос, зловещий и властный. — Философия сатанистов такова: человек живет только сегодняшним днем, поэтому должен позволять себе буквально все. Сатанисты поощряют любой секс, лишь бы он доставлял удовольствие. Неважно, будет ли это гетеросексуализм, гомосексуализм или бисексуализм. — Да, главное — побольше задниц да передков! — прервал его все тот же незнакомый голос. — Убивай, насилуй, трахайся! Убивай, насилуй, трахайся! — А затем последовал такой взрыв дикого хохота, что в лаборатории зазвенели чашки, колбы и пробирки. Голос умолк так же неожиданно, как и возник. В лаборатории воцарилась полнейшая тишина. — Внутри сект сатанистов встречаются психопаты-уголовники и социально опасные типы, — рассказывал Карл, стараясь не выдавать своего волнения. — Они не способны ощущать вину или раскаяние, а также долго общаться с одними и теми же людьми, им свойственно постоянно искать наслаждение и беспричинно возбуждаться… С улицы донеслась громкая музыка — мимо проезжала машина с включенным на полную мощность радиоприемником. Слова песни было практически невозможно разобрать. — У этих людей все основано на мимолетных желаниях. У них отсутствует самокритика и совесть. Поведение их агрессивно, и они всегда опасны, хотя могут порой проявлять поверхностные знания и производить приятное впечатление, но это только на первый взгляд. На них нельзя положиться, они безответственны и практически всегда страдают патологической лживостью. У них нет никаких моральных ценностей. Они мучают и убивают беззащитных животных, и жестокость их переходит все границы. Половая жизнь крайне беспорядочна. У них обычно нет цели в жизни и конкретных планов. Они проваливают все свои начинания. Тот, кто присоединяется к таким группировкам, как правило, неудачник от рождения. — И каково же ваше решение… или теория, как же бороться с этим… злом? — подал голос Нельсон. Охваченные страхом, люди в изумлении уставились на Карла, когда тот отчеканил всего два слова: — Убивать их.
* * *
Такой резкий и решительный ответ казался не менее ужасным, чем весь окружающий хаос. Вскоре Карл и Ди уехали. Родейл тоже направился домой, переложив все полномочия на плечи Джима. На прощание он обронил, что прибудет завтра в участок. Однако, чуть помедлив, Родейл добавил, что он, конечно, постарается прийти, но из-за плохого самочувствия не совсем уверен, сможет ли действительно появиться на работе. — Похоже, наш Родейл расползается по швам, — заметил Макс. До сих пор никто из присутствующих не осмелился заговорить о загадочном голосе, который несколько раз пытался прервать речь Карла. — Джим, тебе, вероятно, и в самом деле придется возглавить всю операцию, — закинул удочку Вилбер Парди. — Я понимаю, что ты в последние годы только этим и занимаешься, но на этот раз все будет официально. И не жди подмоги. Джим понимающе кивнул. Он и сам теперь догадывался, что все бремя ответственности ляжет на его плечи. — Ну, а теперь, ребята, давайте поговорим об этом голосе. Кто-нибудь в состоянии объяснить происходящее? — Наверное, в комнате находится встроенный микрофон, а у кого-то из присутствующих есть передатчик? — с надеждой в голосе произнес доктор Пэрри. Окружающие смерили его таким взглядом, что доктор почувствовал себя последним дураком. — Вот что надо иметь в виду, — спохватился Джим, обращаясь к Максу. — Возможно, и в наши ряды проникли сатанисты. — Об этом я почему-то не подумал, — отозвался шеф полиции. — Честно говоря, за последний час я получил столько информации, вернее, все мы, что теперь и не знаю, как ее переварить. Джим взглянул на доктора, приехавшего из Ричмонда. — Доктор Дженкинс, вы останетесь у нас на пару деньков? — Да. Я, впрочем, изначально рассчитывал немного погостить у вас. Кэл ведь не объяснил мне конкретно, что здесь происходит и над чем он работает, поэтому, собираясь сюда, я здорово экипировался, прихватив кучу вещей. Послушайте, ребята, надо выработать план действий. Как насчет полиции штата? Мы должны сообщить им обо всем, что тут происходит. — И что же мы им расскажем? — усмехнулся Джим. — Что Дьявол хочет завладеть нашим городом? Ну, чур, только не я раззвоню об этом… по крайней мере именно сейчас. Они приедут, это точно, и распихают нас всех по психушкам. — Джим, а я голосую за тебя, как за главного, — предложил шеф полиции. — Ты отдавай приказы, а я буду их выполнять. Джим боялся услышать именно это, но чувствовал, что сия чаша не минует его. — Послушайте, а может быть, обойдемся без начальничков? Но все присутствующие тут же подняли руки, поддерживая предложение Макса. Джим кивнул. — Хорошо. Пущай будет так. Но я считаю, что здесь нам надо действовать в одной упряжке с Карлом Гарретом. Все согласились с этим. — Надо прикинуть, о чем мы можем рассказать нашим коллегам, а о чем лучше промолчать, — задумчиво произнес Макс. — И что можно поведать простому населению, — поддержал его мэр. Джим задумался, а потом объявил: — Надо поначалу хорошенько прощупать наших людей, и только после этого все им рассказать. Хотя я вроде бы не заметил никаких изменений в своих людях. Есть у меня, конечно, и слабое звено. Это Гарри Гаррисон. Всю свою жизнь он был задирой и хулиганом, но, как и большинство задир, в душе он — настоящий трус. Придется обратить на него особое внимание. Макс, а вы не спускайте глаз с Бенни Картера. Что же касается населения… я и сам не знаю, стоит ли им все рассказывать. Я уверен, что девяносто процентов нас просто не поймут, как бы доходчиво мы им не объясняли всей сути происходящего. — Ну, хорошо, давайте выждем пару дней, — предложил Вилбер. — Может быть, мы чересчур сгущаем краски. Очень хотелось бы оставить себе эту слабую надежду. — А что вы скажете по поводу последней фразы Карла? Джим вздохнул. — Он всем велел носить с собой Библию. Если нам суждено погибнуть, то в последний момент с найми хоть будет слово Господне. Я думаю, это неплохая мысль. В этот момент вновь раздался злобный хохот, больно хлестнувший по измотанным нервам присутствующих. — Слово Господне, — донесся знакомый голос. — Ну да, конечно. Вам всем, без сомнения, надо носить с собой Библию. И вот какой вам от этого будет толк. Раздался громкий и протяжный звук испускаемых газов, и нестерпимое зловоние заполнило лабораторию.
Date: 2016-02-19; view: 290; Нарушение авторских прав |