Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Сватовство
– Пожалуйста, не думай, я не в той ситуации, чтобы быть разборчивой. Если они умеют ходить на двух ногах и пользоваться ножом и вилкой, они уже годятся. Когда речь идет о мужчинах, я уже застрахована от чрезмерных ожиданий. Мы с Кэролайн сидим в ее элегантно обставленной гостиной, прихлебывая кофе с молоком из маленькой чашечки. Я рассказываю, что происходило на курсах Иры, жалуюсь на Грега Тэйлора и робко умоляю устроить мне свидание с кем‑нибудь из друзей Майка. – Ох, милая, – произносит Кэролайн, укачивая спящего четырехлетнего Джошуа. (Это надо видеть. Добавьте рождественскую звезду и трех волхвов – и получится отличная мадонна с младенцем.) – Я перебрала всех милых и вменяемых приятелей Майка, с кем ты еще не встречалась, но никого не могу припомнить, честное слово. Они все или уже женаты, или собираются. И кроме того, после двух последних холостяков, с которыми мы тебя знакомили, я не могу тебя обвинять, если ты никогда в жизни больше не пойдешь на смотрины, бедняжка. – Я надеялась, что ты не будешь мне о них напоминать. Изредка я, конечно, уговаривала Кэролайн с Майком познакомить меня с кем‑нибудь, ну хоть плохоньким, и… ну‑у‑у… вам же не надо все разжевывать, верно? Вот она я, годы спустя, все еще не замужем, сижу в добротном двухместном кресле в стиле Людовика XVIII и умоляю посватать меня еще кому‑нибудь. – А помнишь Слономоську? – хихикает Кэролайн. – Боже, не вспоминай! – взвизгиваю я. Слономоська – коллега Майка по работе, специалист по исправлению прикуса; Майк и Кэролайн познакомили его со мной несколько лет назад. Возможно, это лучшее, что я могу о нем сообщить. У него была приличная работа. Во всех других отношениях он был неприятен и высокомерен – например, затащил меня в шикарный ресторан, который был мне не по карману, заказал для себя ужин из трех блюд, пока я ковырялась в одном салатике, настоял на покупке чудовищно дорогого вина и сам заглотил всю бутылку, пока я пригубила наперсток (я была за рулем), и наконец настоял, чтобы мы оплатили счет пополам. Когда мы расстались, он стал упорно меня преследовать и часами звонил по домофону у подъезда, а я буквально ползала по полу в гостиной, не поднимая головы, опасаясь, что он заметит, что я дома. Слономоськой окрестил его Джейми из‑за низкого роста и огромных ушей. Джейми также с удовольствием распускал слух, что Слономоська покупает себе одежду в детском отделе, но это была неправда, просто Джейми хотелось поострить. Забавно, но неприятно. – А знаешь, он женился, – говорит Кэролайн. – Вот видишь, если даже Слономоська нашел себе пару, то и я могу. – Да, милая, ты же знаешь, что я всегда говорю. Есть вещи, которые не запланируешь. Если меня хоть чему‑то и научили фильмы с Джулией Роберте, так это тому, что судьба и интуиция в конце концов приведут тебя к твоему суженому. – Кэролайн, я жду уже тридцать семь лет; что поделать, если судьбу и интуицию надо хорошенько пнуть, чтоб пошевеливались? Она опять начинает хихикать. – Как звали пациента Майка, с которым ты встречалась? Ну, того, кто повел тебя на ужин в «Трокадеро»… – И когда я заказала мятный чай… – Он сказал: «Мятный чай? Фу‑ты ну‑ты!» – Это было еще не самое худшее. Он похвалялся, что никогда в жизни не выезжал за пределы Дублина и что у него нет загранпаспорта. И говорил: «Не представляю, как только люди могут по собственному желанию выезжать за пределы Фибсборо‑роуд!» Ему было сорок два года. – И он хвастался Майку, что является владельцем преуспевающего предприятия… – А оказалось, что он содержит кондитерскую лавочку и сам живет при ней. Внезапно Кэролайн становится серьезной. – Что случилось? – спрашиваю я. – Эмилия, ты помнишь, чему нас учили монахини в школе? – Что рано или поздно все мы помрем? – Прекрати валять дурочку, – улыбается она. – Чему же? – Помнишь курс социальных исследований? Сестра Хильдегарда всегда говорила, что мы должны сходить как минимум на три свидания с мужчиной, прежде чем отвергнуть его. Как ты думаешь – может, ты просто не давала этим ребятам возможности себя проявить? И списала их со счета по несерьезным поводам? Помнишь, как мы дразнили за это Джейми? – Нет, по‑моему. Разве? Не может быть! – Приведу один пример. Дамьен Дилени. Я мысленно издаю стон. Тут она меня поймала. Дамьен Дилени – хороший знакомый Майка; они состоят в одном гольф‑клубе и регулярно играют вместе. Мне следует высказываться осторожно, потому что Кэролайн его тоже очень любит. – Скажи мне, что в нем тебя не устраивает. Я напрягаюсь, чтобы солгать. По правде говоря, мы встречались всего один раз, незадолго до того, как я познакомилась с тем, чье имя навсегда останется неизреченным, и хотя наше свидание не было таким уж катастрофически неприятным, я проделала фокус с ремнями безопасности, когда он привез меня домой. Это полезное умение, которое мы с Джейми отточили до блеска за годы неудачных свиданий. Оно заключается в том, чтобы заранее отстегнуть ремень безопасности, но держать его на месте так, чтобы казалось, что он пристегнут, – в том случае, если кавалер довез вас до дома, а вы уже решили, что не будете приглашать его на чашечку кофе. Затем, когда вы уже у самого дома, вы покидаете машину одним быстрым движением, вежливо пожелав кавалеру спокойной ночи и мудро избежав тревог типа «следует ли нам поцеловаться на прощание». Эффективно на сто процентов. – Я знаю, что ты ему нравишься, – говорит Кэролайн. – Каждый раз у нас в гостях он спрашивает о тебе. А теперь сообщи мне хоть одну вескую причину больше с ним не встречаться. Я смотрю на нее, как баран на новые ворота. Веской причины, разумеется, нет, и я начинаю чувствовать, что она в чем‑то права, когда говорит, что я отвергаю мужчин из‑за нелепых пустяков. Дамьен намного старше меня, лет шестидесяти, он вдовец, дети его давно выросли, он сейчас живет вместе со своей матерью. У него есть друг по переписке, с которым он дружит с семи лет и ни разу в жизни не встречался. Обычно я проявляю высокую терпимость к причудам окружающих, но даже я думаю, что это довольно странно. И к тому же между нами не возникло никакого взаимного притяжения… ничего… ну ни капельки… – Я знаю, что ты думаешь, – мягко произносит Кэролайн. – Да, возможно, он не самый веселый парень в мире, но просто помни – ты не обязана выходить за кого бы то ни было, чтобы он выводил тебя в свет и развлекал. Для этого у тебя есть Рэйчел и Джейми. Зато он хороший, серьезный человек, который будет ухаживать за тобой и заботиться о тебе. Я понимаю, не так уж он эффектен и обаятелен, но разреши ему еще один заход. Ради меня, ладно? И тут врывается Майк, с Эммой, их шестилетней дочкой, на плечах. Вдруг просыпается и Джошуа, и комната заполняется шумом и смехом, а оба малыша добывают сладости из бездонной сумки доброй тети Эмилии. Майк такой же симпатичный, как всегда, – он с каждым днем все больше смахивает на Ричарда Гира и в домашней одежде от Кельвина Кляйна выглядит даже лучше, чем сам Кельвин Кляйн. «Как он может так носить одежду? – вечно вздыхает Джейми. – Она у него всегда свежая, отутюженная и будто нетронутая. У него же двое детей, господи прости. А где же пятна от шоколада и засохшие сопли?» Я прощаюсь, и Кэролайн идет меня провожать. – Ну как? – спрашивает она. – Я попрошу Майка подыскать тебе еще одного кавалера? – Давай, – отвечаю я. – Как сказала бы Ира Вандергельдер, это не страшно, это же не зубы лечить. – Умничка. Старая гвардия умирает, но не сдается. Вот увидишь, я выдам тебя замуж еще до конца года. Я прыгаю в машину, отъезжаю от ее роскошного дома в викторианском стиле и мчусь домой. Мы с Кэролайн живем недалеко друг от друга, и через десять минут я выхожу из лифта и отпираю дверь в уютную, теплую квартирку, мечтая о глубокой горячей ванне и маленьком глоточке сансерре. В прихожей звонит телефон, и я беру трубку. Джейми. – Почему меня никто не любит? – театрально вопрошает он, как обычно, сразу переходя к существу дела. – Ох, дорогой, – вздыхаю я, – мы будем говорить о некоем испанском режиссере с ограниченным запасом английских слов? Может, поднять за тебя бокал вина? – Лучше бочонок, милая. – Ловлю на слове. Я мчусь в кухню, открываю холодильник (практически пустой, за исключением бутылки вина), наливаю себе полный бокал и валюсь на диван, пока Джейми продолжает болтать: – Итак, мы с Хосе Мигелем сегодня встретились за ленчем, и я спросил, не видимся ли мы с ним в последний раз. Знаешь, что он ответил? «Я словно ветер». Уму непостижимо! Такой ответ может прийти на запрос в «Гугл» по ключевой фразе «ублюдок, страдающий боязнью ответственности». Так я почувствовал, что прошли мои золотые деньки. Потом он сказал мне, что я не получу роль, потому что, по его словам, во мне нет определенной загадки. Я ответил: «Прекрасно, благодарю за потрясающий отзыв. Потому что минуту назад я боялся, что вы будете говорить туманно». Раздается громкий писк моего мобильника – от кого‑то пришло сообщение. – Кто бы там ни был, не обращай внимания, – требует Джейми. – Я никому не позволю отвлекать тебя от моих проблем. Блин, любопытство меня погубит. Ладно, узнай, кто там осмеливается нас прерывать. Я поднимаюсь, бреду к кухонному столу, где оставила телефон, и читаю текст вслух. Он от Кэролайн: «Разговаривала с Дамьеном, все устроилось. Не занимай ничем субботний вечер, ужинаем вчетвером?» – Эй – а пояснение? Для новичка? – спрашивает Джейми. – Только без бурной реакции, ладно? Кэролайн опять меня посватала – к Дамьену Дилени, помнишь такого? Партнер Майка по гольфу. – Тот, старый? – В некоторых культурах шестьдесят лет – время самого расцвета, – недовольно отвечаю я. – Да, он соответствует мне не по всем параметрам, но Кэролайн думает, что он возьмет измором. – Что? – В смысле, он без огонька, но очень положительный и мало‑помалу должен понравиться. – Прекрасно, не думай, что он стар, милая. Думай, что он гораздо моложе пирамид, например. – Ха‑ха. Очень смешно. Я и не знала, что ты так придираешься к возрасту. – Поразмышляй еще на эту тему. В известном смысле, твои мечты сбываются. – То есть? – Помнишь, ты всегда втайне мечтала завлечь двадцатилетнего? Так вот, считай, что ты завлекаешь сразу трех двадцатилетних. Вдруг раздается стук в дверь. – Господи ты боже мой, опять меня прервали на полуслове. Кто там? – интересуется Джейми. – Наверно, соседка снизу, Мойра Бреди, с жалобами. Она вечно колотит в дверь, когда я хожу на каблуках по паркету. Отключайся, а я перезвоню, когда отделаюсь от головомойки. – Давай по‑быстрому расправляйся с миссис Бреди, старой леди, и перезванивай. Пока она тебя терзает, думай о том, что я тебе расскажу. Подсказка – «айсберг», ты еще и половины не услышала. Я скидываю туфли и на цыпочках прокрадываюсь по коридору, готовясь к нападению. – Простите, пожалуйста, миссис Бреди… – выпаливаю я, открывая дверь. Но это не миссис Бреди. За дверью стоит совсем другой человек – единственный, у кого еще есть ключи от подъезда. Тот, чье имя навсегда останется неизреченным. – Эмилия, – произносит он. Мне пришлось уцепиться за дверной косяк, чтобы не сползти на пол. – Я понимаю, ты, наверное, хочешь захлопнуть дверь у меня перед носом, и не виню тебя, но… «Перестань открывать и закрывать рот, – командует мой внутренний голос. – Ты выглядишь, как спятившая аквариумная рыбка». – …это потому, что… тебе следует кое‑что узнать.
Date: 2016-02-19; view: 295; Нарушение авторских прав |