Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Различия в употреблении лексики





В некоторых случаях для обозначения одного и того же предмета или понятия используются различные элементы лексики. А.Д. Швейцер в статье «Различия в лексике американского и британского современных литературных языков» выделяет такую лексику в особую группу аналоговых соответствий.[33] «В тех случаях, когда сосуществующие в рамках одного из вариантов аналоги являются по отношению друг к другу идеографическими синонимами, их значения обычно соотносятся друг с другом как видовое и родовое понятия.» (Рассмотрим подобный случай смысловой связи на примерах существующего в американском варианте английского языка слове «apartment» и употребимого в обоих рассматриваемых нами вариантах английского языка слове «flat». По мнению Т. Пайлза, американское «apartment» обозначает «квартиру» вообще, а его аналог «flat» обозначает «небольшую, скромную квартиру».[34] Для носителя британского английского слово «flat» обозначает любую квартиру. В свою очередь, словосочетание «to get a flat» в британском варианте обозначает «купить квартиру», когда в США та же самая фраза обозначает в негативном контексте «проколоть шину».

В приведённой ниже таблице рассматриваются некоторые аналоговые соответствия различных лексических единиц в британском и американском вариантах английского языка.[35]

 

Таблица 2.3 Аналоговые соответствия

Британский вариант Американский вариант Перевод на русский
aeroplain airplane самолёт
Ground floor First floor Первый этаж
First floor Second floor Второй этаж
Government administration правительство
serviette napkin Салфетка
anywhere Any place Где угодно
pacifier dummy соска
Baby cot Baby crib Детская кроватка
biscuit cookie Печенье
sweet candy конфета
lorry truck грузовик
Briefs shorts Шорты
fortnight Two weeks Две недели
Tube, underground Metro, subway метро
Brown bread Wheat bread Чёрный хлеб
canteen cafeteria Столовая
celler basement подвал
surname Last name Фамилия
Cooker, oven Stove, range Кухонная плита
trousers pants брюки
cinema movies кинотеатр
Football soccer футбол
queue Line Очередь
tram streetcar Трамвай
First-year student freshman Студент-первокурсник
The General Certificate of Secondary Education (GCSE) A high school diploma Аттестат о среднем образовании

Date: 2016-02-19; view: 420; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию