Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Структурный подход в семантике футбольной лексикиВ рамках структурного подхода в работе используются методы компонентного и дистрибутивного анализа. Первым, в рамках структурного подхода, компонентный анализ применяется в данной работе для того, чтобы разложить языковое значение слова на его минимальные единицы. Итак, мы используем данный подход, чтобы увидеть эволюцию семантики слова на примере футбольных жаргонизмов. В качестве примера рассмотрим слово на языке оригинала - «goals». Итак, данное слово имеет множество значений в английском языке и является полисемантическим. Для начала приведем все значения данного слова. Goals - требуемый показатель; судьи у ворот; цель; задача; место назначения; финиш; мета; целевая отметка; целевая направленность; корзина; кольцо; заданный уровень; требуемый показатель; целевая установка; направление действий; назначение; намерение; заданная величина; заданный показатель; требуемый уровень; целевое утверждение; целевое положение; целевая точка; целевое положение; целевое состояние; ориентир; целевой ориентир; целевой показатель; гол; ворота; попадание; заданный показатель (качеств); мяч; шайба. Так, всего значений 35. Из них 9 имеют в своем составе прилагательное «целевой/ целевая» и одно значение в чистом виде – «цель». Также 5 значений включают слово «показатель», 4 значения имеют прил. «заданный/ая» и одно – «задача», 2 значения имеют в своем составе сущ. – «назначение». И, основываясь на подсчете самых повторяющихся слов в качестве определений, были выделены основные семантические компоненты слова goals – это цель, показатель, задача, назначение. Так, можно видеть, что самым общим значением для слова goals в русском языке будет значение «цель», так как оно является абстрактным и повторяется в девяти случаях из тридцати пяти определений. Остальные часто повторяющиеся - это показатель, задача, назначение, также являются абстрактными и смежными со значением цели, так как содержат в себе этот компонент значения цели. Другие значения, не связанные со значением «цель» появляются у слова goals. Это такие значения как - судьи у ворот; гол; ворота; мяч; шайба. Они не абстрактные, а разово повторяющиеся и все связаны со спортивной сферой деятельности. Итак, благодаря появившимся новым значениям можно говорить о том, что у слова goals происходит метонимический перенос значения цели на значение гол, и оно становится переносным значением по отношению к «цели». Перенос значения происходит на основе их смежности, так как слово гол – это слово, которое обозначает количество забитых мячей в футбольном матче, то, следовательно, выступает в качестве некой «цели», которую необходимо достичь. Именно такие компоненты значения у слова «цели» как конечность, завершенность, достижение результата, позволяют ему включать в свой состав данное значение как «гол» у которого конечным достигнутым результатом станет забитый мяч в ворота соперника в такой игре как футбол. Еще одно близкое значение слову «гол» - это «мяч». Значение «мяч» также как и «гол» возникло на основе метонимического переноса значения слова goals, и также на основе смежности значений является переносным, заменяя абстрактное значение «цели» более реальным, которое можно посчитать и главное применять по отношению к футбольным текстам. Таким образом, было объяснено, как у слова goals появились два новых значения, применимых к футбольной лексике – «голы» и «мячи». Теперь, можно посмотреть, как данное слово переводят сами МП, и какое значение из 35 они выбирают для текста выбранного жанра. Так, Google выбирает самое общее значение слова goals и переводит его как – «цели». Данный перевод является неверным, потому что, значение слова относится к области общеупотребительной лексики. Второй переводчик Yandex предлагает более близкое значение для перевода слова goal – «мячи». Последний переводчик Prompt выбирает наиболее подходящее значение данного слова и переводит как - «голы». Таким образом, можно заключить, что компонентный анализ явился знаковым, для определения правильного значения слова goals в рамках футбольного контекста. Дистрибутивный анализ представляет собой анализ окружения слов в предложении, где значение одних определяется местоположением других, рядом стоящих слов. Итак, использование дистрибутивного анализа в данной работе позволяет понять и определить правильное значение лексической единицы с позиции ее расположения в тексте. Попытаемся определить значение слова «goals» с позиции расположения рядом стоящих с ним слов. Итак, мы видим следующие слова, которые его окружают: Bluebirds, were down, two. Рассмотрим их по порядку. Первое слово – Bluebirds. Так как данное слово является именем собственным и переводится как БлуБердс, то, следовательно, оно указывает на название футбольной команды, и тем самым сужает область значений слова goals до тех значений, связанных с футбольной лексикой. Второе слово - were down, является составным и переводится как – проигрывали. Оно также указывает на то, что значение слова goals в данном контексте связано с таким значением, которое обозначает игру, в которой можно проигрывать что-либо. Третье слово two, которое переводится как два, непосредственно связано со значением слова goals и конкретизирует его. Так, оно указывает на количественную составляющую этого слова, потому что, в слове goals есть грамматический показатель в виде окончания множественного числа - «s», который появился у него благодаря числительному two, которое указывает на количество, равняющееся двум (2). Таким образом, проанализировав все слова стоящие в непосредственной близости к слову goals, можно сказать, что данное значение слова относится не к общеупотребительной лексике, как предложил и перевел Google, а, наоборот, к узкой области футбольных жаргонизмов, варианты которых предложили Yandex и Prompt.
|