Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Осень 1985 3 page. Снова ужин, и я сижу с обычной командой: Тони, Тим, Гетч
Снова ужин, и я сижу с обычной командой: Тони, Тим, Гетч. Чертовы House Pigs, наша местная группа, разбудили меня сегодня в четыре дня – репетировали прямо у меня над головой. Я принял душ и, пока сушил феном волосы, соображал, что пропустил две пары и что до конца месяца мне надо выбрать специализацию. Я расхаживал по комнате, курил, слушал старый Velvet Underground, надеясь, что это заглушит House Pigs, пока не наступило время ужинать. Когда я отправился в столовку, они все еще репетировали. На раздаче был Джейсон, и я сказал ему, что поговорил с Рупертом и смогу достать ему эти четыре грамма к завтрашнему вечеру, но что он должен снять свои солнечные очки, потому что выглядит в них чересчур подозрительно. Он только улыбнулся и дал мне дополнительный кусок говядины, или индейки, или свинины, или черт знает, что он там раздавал, и это было круто, если подумать. Ну так вот, смотрю я на эту девчонку, думая, не она ли оставляет записки в моем ящике, и потихоньку завожусь – пусть даже это и не она. Но затем ее жирная подружка что‑то ей говорит, и они смотрят на наш столик, а я опускаю глаза и притворяюсь, что ем. Думаю, она второкурсница и, скорей всего, живет в Сван‑хаусе, но за этим столом я никого спрашивать не буду. Это неспортивно. Тим – дебил, что обрюхатил Сару, но ему на это наплевать. Я трахнул Сару пару раз на втором курсе. На самом деле это сделало большинство парней за столом. Прикол, конечно, что именно Тим оказался крайним. По этому поводу никто особо не расстраивается и не чувствует себя несчастным. Тим даже острит на эту тему. – Столько девок залетает – можно опыты проводить, – смеется он. – Я б сделал это за пятьдесят баксов, без шуток, – говорит Тони. – Отвратно, чувак. Просто отвратно, – говорит Гетч, играющий в «Волшебный экран». – Это по поводу еды или шуточек насчет аборта? – спрашиваю я. – Да вся эта прочистка засорившихся труб, – объясняет Тони. Гетч говорит: – Отличный пошел юморок. – Да ладно, – говорю я Гетчу, – расслабься. – А ты‑то чего веселишься, чувак? – спрашивает Гетч у Тима, вытаращившись на него так, как только мог студент‑социолог. – Слушай, – говорит Тим, – я столько раз уже проходил через все это дерьмо, меня это вообще не колышет. Гетч кивает, но не похоже, что он на самом деле догоняет, тем не менее он заткнулся и уставился опять на «Волшебный экран». – А откуда ты знаешь, что это вообще от тебя? – спрашивает Тони, который только что вернулся со встречи студенческого совета, обдолбанный в кашу. – Да знаю, – говорит Тим, как будто он гордится своей уверенностью. – Но откуда ты знаешь? Эта сука могла тебя наебать, – говорит Тони, тот еще помощничек. – Да видно, – говорит Тим, – достаточно посмотреть на нее, сразу видно, что не врет. Все замолкают. – Ты это чувствуешь, – повторяет он. – Ну прямо мистика какая‑то, – говорит Тони. – Ну и когда у нее выдерут плод? – спрашивает Норрис. Весь стол издает стон, а Тим смеется виновато, но беспомощно, и у меня это вызывает тошноту. Та девушка получает в конце концов свою колу и выходит из главной столовой. Выглядит она уверенной в себе красоткой. – В среду, чувак. – Тим стреляет сигарету и складывает руки чашечкой, прикуривая, хотя вероятности, что спичка потухнет, нет. Такая предосторожность, надо полагать. – Это произошло бы во вторник, но во вторник у нее будет важное занятие по танцам, так что это случится в среду. – Шоу мает гоу он, – улыбаюсь я со слабой ухмылкой. – Да, – говорит Тим немного взволнованно, – именно так. А потом она поедет в Европу – и вот тогда‑то я вздохну свободно. Все за столом, включая Тима, уже потеряли интерес к этой не новой (известной со вчерашнего вечера, а для опоздавших – с начала ланча) сплетне, так что продолжаются другие разговоры о других важных предметах. Норрис поднимается, и я прошу его принести мне кофе. – Тебе со сливками? – спрашивает он. – Да, слей погуще, – отвечаю я ему. Старая шутка. – Слышь, Шон, да ты… весельчак. – Да, я весельчак. – Никто не знает, где можно вечером экстази достать? – спрашивает Тим. – А где вечерина будет? – спрашивает Гетч. Я замечаю своего соседа по комнате, он вернулся из Нью‑Йорка. – Qa va [4], – говорит он, проходя мимо меня. – Qa va – отвечаю я и добавляю: – Лягушатник. – В «Конце света» и, наверное, в «Кладбище», – говорит ему Тони. Тони – еще и председатель финансового комитета. – Взносы на алкоголь горячо приветствуются. – А не холодно на улице тусоваться? – спрашивает Гетч. – Оденься потеплее, кошечка. Тони отодвигает тарелку и приступает к салату; хоть Тони мне и нравится, эта европейская салатина меня раздражает. – Кошечка? Кто сказал «кошечка»? – спрашивает Тим. – Не слыхал этого слова с восьмого класса. – Да отъебись ты, – отвечает Тони. Он злобится, оттого что не получил роль в какой‑то дурацкой постановке театрального отделения, хотя его основная специализация – скульптура, и, несмотря на то что он хороший парень и все такое, меня раздражает, что он надувает губы из‑за какой‑то гомозни. Я хочу трахнуть Сару еще раз. Я помню, отсасывает она невероятно. Или это был кто‑то еще? Или это у Сары была спираль, о которую я чуть себе член не вспорол? Принимая во внимание сложившуюся ситуацию, ВМС (внутриматочная спираль), наверное, была не у нее, но даже если и у нее, то я мог бы просто снова воспользоваться случаем, если б мне представилась такая возможность. – Никто не знает, что сегодня вечером будут показывать? – спрашивает Гетч. – Спроси чего‑нибудь полегче, – говорит Тони. Норрис возвращается с кофе и шепчет: – Слил погуще. Я делаю глоток и улыбаюсь: – Великолепно. – Не знаю. «Ночь мертворожденного»? Не знаю, – говорит Тони. – Можно уже заткнуться? – спрашивает Тим. – Я слышал от Роксанн, что «Карусель» закрывается, – предлагаю я тему для разговора. – Да ладно. Серьезно? – спрашивает Норрис. – Да, – говорю я. – По крайней мере, так говорит Роксанн. – Почему? – спрашивает Гетч. – Первогодки и второгодки не пьют больше, – говорит Тони, – полный отстой. – Я тоже думаю, что это отстой, – говорит Гетч. По какой‑то причине он всегда кажется мне дешевым ослом. Не могу объяснить. Он встряхивает «Волшебный экран». – Рок‑н‑ролл, – говорю. – Ужас, ужас, – смеется Тим. – Это просто еще один пример того, что Кэмден катится ко всем чертям, и все, – говорит Тони. – Что тут поделаешь, – говорю я. Тони теряет терпение, входя в политический задор. – Слушай, ты понимаешь, что у нас будет гребаная качалка? Зачем? Ты понимаешь? Ты можешь объяснить? Я не могу. Я только что вернулся с заседания студенческого совета, так первогодки хотят, чтобы в кампусе построили дом братства. Ты понимаешь это? Что ты с этим поделаешь?! Я вздрагиваю. – Все это бред собачий. – Почему? – спрашивает Тим. – Мне кажется, качалка – неплохая идея. – Потому что, – объясняю я, надеясь утихомирить Тони, – я поступил сюда, чтобы быть подальше от спортивного мудачья и этих уродских братств. – Слушай, – говорит Тим с гнусной ухмылкой, – девчонки подкачивают мышцы на внутренней стороне бедра, чувак. – Он хватает меня за ногу и хохочет. – Да ну, – на меня вдруг находит ступор, – качалка все ж таки. На самом деле мне плевать. Тони смотрит на меня: – Кто у тебя научный руководитель, Шон? Какая у тебя специализация? Компьютеры? – Рейгановские восьмидесятые. Их пагубное влияние на студентов младших курсов, – говорит Тим, кивая. На самом деле меня это бесит, только не так сильно, как ему хотелось бы. – Компьютеры, – передразниваю его. – Специализация‑то какая у тебя? – наезжает он, гребаный сосунок, здоровый, сука, салат доешь, урод. – Рок‑н‑ролл. – Я пожимаю плечами. Он поднимается с отвращением на лице: – Да ты никак попугай? – Чего это на него нашло? – спрашивает кто‑то. – Да роль ему не досталась в пьесе Шепарда, – отвечает Гетч. Откуда ни возьмись появляется Дейдре. Чтобы спасти ситуацию? Не совсем. – Питер? Все за столом поднимают глаза и замолкают. – Я думал, меня зовут Брайан, – говорю я, не глядя на нее. Она смеется, наверное, курнула. Я смотрю на ее руки, черного маникюра уже нет. Ногти цвета бетона. – Ну да, конечно. Как поживаешь? – спрашивает она. – Ем, – киваю я на стол. Все за столом глядят на нее. Ситуация весьма неловкая. – На вечеринку пойдешь? – спрашивает она. – Да. Я пойду на вечеринку. А ты идешь на вечеринку? Бессмыслица. – Да. Она, похоже, нервничает. Стремается парней за столом. На самом деле вчера она была о’кей, просто слишком бухая. Наверное, в кровати с ней хорошо. Я смотрю на Тима, который ее рассматривает. – Да, иду. – Тогда, полагаю, там и увидимся. Я смотрю на Норриса и закатываю глаза. – О’кей, – говорит она, мешкая, озираясь. – О’кей, увидимся там, пока. – И шепчу себе под нос: – Боже мой. – О’кей, ну, – она прокашливается, – увидимся. – Исчезни, – говорю я сквозь зубы. Она подходит к другому столику. Ребята за столом ничего не говорят. Я в растерянности, потому что она не слишком круто выглядит и все знают, что я трахнул ее прошлой ночью, и я поднимаюсь подлить на свою неминуемую язву еще немного кофе. Рок‑н‑ролл. – Мне нужна двуспальная кровать, – говорит Тим, – у кого‑нибудь есть двуспальная кровать? – Не кури траву, – говорит еще кто‑то. – Шуби‑дуба‑хали‑гали, – говорит Гетч. ////И чувство это ни в жар не бросает, ни кровь не леденит. Впрочем, промежуточного состояния тоже нету. Только этот слабый пульс, который ощущается в моем теле в любое время дня. Я решила ежедневно оставлять в его ящике по записке. Я представляю, как он прикалывает их куда‑нибудь, может, к белой стене в своей комнате, в комнате, в которой я так хочу жить. Достаточно ли этих средств? – спрашиваю у себя до тошноты, и чувствую себя идиоткой, и сжимаюсь от страха всякий раз, как оставляю записку в его ящике, его карманной кровати. Моя воля – скорая помощь по неотложному вызову. Но часто я пытаюсь забыть его (я не познакомилась с ним и не познакомлюсь еще долго, не осмелилась и рта раскрыть, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, иногда я хочу кричать, иногда я думаю, что умираю), и я пытаюсь забыть биение своего сердца, но не могу и заболеваю. В том пространстве, куда я попадаю, темно и пусто. Моя одержимость (не знаю, можно ли это вообще считать одержимостью, слово не совсем подходящее), пусть тщетная или смешная для тебя, начинает свое таинство из ничего. Это просто. Я наблюдаю за ним. Он изобличает себя в темных контурах. Все, во что я верю, уплывает, когда я становлюсь свидетелем того, как он говорит, ест или пересекает пределы людной комнаты. Я чувствую возмездие. Его имя написано у меня на листе бледно‑голубой бумаги толщиной с салфетку, упавшие тополя, которые я нарисовала, лежат вокруг букв. Все напоминает мне о его существовании: напротив меня через коридор живет собака. Ее владелец зарегистрировал ее как кошку (представители семейства псовых в этом месте запрещены) и сделал ее пушистую фотографию, собачка небольшая, бледно‑лилового окраса, с ушами как у гнома. Однажды я кормила ее «Педигри». Я воспринимаю его действия как намек и из‑за этого ни с кем не разговариваю. Он красивый, хотя сразу и не подумаешь. В нем есть что‑то кружащее, словно мотыльки, порхающие в светлой ночи Аризоны. И я знаю, что мы встретимся. Это произойдет легко и скоро. И мое расстройство – мое ужасное, бессмысленное расстройство – уйдет. Я пишу еще одну записку после ужина. Он должен знать, что это я. Я знаю, какую марку сигарет он курит. Однажды в городе я видела, как он покупал кассету Ричарда и Линды Томпсон. Я стояла, роясь в корзине, где не было ничего интересного, и он меня не заметил. Я слушала их в школе. Когда Линда и Ричард были еще вместе. Они расстались, как Джон и Иксина, как Тина и Айк, Сид и Нэнси, Крисси и Рэй. Со мной этого не произойдет. Его имя – это слово в начале страницы, и значит, поэма началась, получила развитие, началась, но не закончилась, потому что пишущая машинка больше не печатает. Я целую свою руку и нюхаю ее, и нюхаю его: о, я притворяюсь, что это его запах. Его. Его. Я не осмеливаюсь пойти в его корпус или пройти мимо его комнаты. Я пройду мимо него и даже не подниму глаз. Я пройду мимо него в столовой с беспечностью, которая шокирует даже меня саму.////
Пол
Вечером попробовал поболтать с Митчеллом на вечеринке в «Конце света». Он стоял рядом с бочкой, наполняя пластиковый стакан. Я уже налил себе пива и стоял один рядом с «Кладбищем». Я вылил свой стакан и подошел к бочке. – Привет, Митч, – сказал я. Было холодно, пар шел изо рта. – Как дела? – Привет, Пол. Ничего особенного. Он наливал пиво в два стакана. Неужели беспомощная сучка не может сама себе налить свое гребаное пиво? – У тебя чего? – Ничего. Мы можем поговорить? – Я взялся за кран. Он стоял с двумя стаканами пива. – О чем ты хочешь поговорить? – спросил он и посмотрел на меня своим фирменным пустым взглядом. – Просто о том, как дела, – ответил я, сосредоточившись на пиве и пене, текущей из крана. Подошла девушка и встала в очередь. Я взглянул на нее, но ее нетерпеливый взгляд был направлен не на меня, а лишь на мои руки. – Я предупреждал тебя, Пол. Не забывай, – сказал Митчелл. – Да знаю я, – сказал я и торопливо рассмеялся. У меня еще и полстакана не налилось, но я все равно уступил место девушке. – Погоди‑ка, а о чем ты меня предупреждал? – спросил я. Я видел, как на краю «Конца света» стоит Кэндис, а позади нее и под ней простирается долина Кэмден и городские огни. Я не понял, как Митчелл мог предпочесть это, ведь он, по общему мнению, чересчур для нее красив. Это выходило за рамки моего понимания. Я хлебнул пива. – Я предупреждал тебя. – И он засеменил прочь. – Погоди. – Я отправился за ним. Он встал рядом с одной из колонок. Громко играли Pretenders. Несколько человек танцевали. Он произнес что‑то, но я не расслышал. Я знал, что он собирается сказать, но не думал, что у него хватит мужества это произнести. Он меня предупреждал? Возможно, но никоим образом не словесно. Хотя это чувствовалось в том, как он шарахался от меня, когда я прикасался к нему на людях, или после того, как он кончал. Или как он бил кулаком по столу, когда я покупал ему пиво в «Пабе», и говорил, что заплатит сам, и запускал через стойку доллар. Или в его бесконечных разговорах о том, как он хочет взять академку на семестр и поехать в Европу, в том, как он всегда добавлял с ударением: один. Меня же предупреждали, и мне было неприятно признаться в этом самому себе. Но все равно я последовал за ним туда, где стояла Кэндис. Он дал ей пиво. Она выглядела настолько дерьмово, а может, наоборот – хорошо, только мне никогда не удавалось примириться с этим. На Митчелле была футболка (не моя ли, случаем? возможно) и свитер от Эдди Бауэра, и он нервно почесывал шею. – Вы знакомы? – спросил он. – Да, привет, – улыбнулась она, и он взял ее пиво, пока она прикуривала. – Привет, – улыбнулся я добродушно, как всегда; потом окинул ее грозным взглядом, пока она не смотрела, надеясь, что Митчелл заметит, но он не заметил. Мы стояли втроем в «Конце света», за ним начинался склон, который обрывался в долину и затем в центр Кэмдена. Он не был крутым, но, если бы мне пришлось ее столкнуть, скажем, случайно, незаметно, через ограду высотой в колено, легким ушибом она бы не отделалась. На смену Pretenders пришли Simple Minds, и я был благодарен, потому что, если бы не музыка, я бы там не выстоял. Вечеринка – прекрасное место для выяснения отношений, но не эта. Эту я проиграл. Возможно, уже давно, может, даже той ночью в Нью‑Йорке. Кто‑то повесил бледно‑желтые огни, и они осветили лицо Митчелла, сразу показавшееся опухшим и изможденным. Он ушел. Сцена, в которой участвовали мы трое, была слишком реальна и слишком бессмысленна. Я побрел прочь.
Шон
Девушку зовут Кэндис. Я стою у бочки с Тони, который читает Гетчу длинную лекцию о последствиях злоупотребления пивом, и наблюдаю, стараясь не дать Митчу Аллену занять собой все поле зрения. Для пятничной вечеринки одета она слишком нарядно и здесь, на лужайке перед общим корпусом, выглядит очень круто, действительно классно, может, немного слишком консервативно и сдержанно, в японском, что ли, стиле, но в то же время по‑хорошему сексуально, будто смотришь на нее и знаешь, что она задала бы жару в кровати или что‑то вроде того. По‑любому, для Митча, который, насколько я могу судить, на самом деле вовсе не столь красив, она слишком хороша. Он всегда напоминал мне придурка‑старшеклассника, который из кожи вон лезет. Я думаю: неужели ей действительно так нравится с ним трахаться? Потом я думаю: может, они вообще не трахаются? Может, просто пойти туда и заговорить с ней, и, возможно, она попросту примет мое предложение и скажет Митчу, что они увидятся потом как‑нибудь. Эти мысли сводят меня в могилу, ну почти что. Опрокидываю очередное пиво, и к бочке подходит еще один япончик, Роксанн, и встает рядом со мной. Затем эта девушка уходит из «Конца света», следуя за ним. Им нельзя уходить, думаю я, слишком рано. Но они не уходят, а просто отходят от кого‑то. «Слишком рано для чего?» – спрашиваю сам себя. Кончится все тем, что они отправятся к нему в комнату (у нее, наверное, соседка) и она даст ему себя выебать. Так хочется трахаться, что от этого не радость, а слабость. Гляжу на Роксанн, которой должен кучу бабок. Интересно, переспит ли она со мной сегодня вечером? Есть ли хоть какой‑нибудь шанс? Она курит косяк и протягивает его мне. – Как поживаешь? – спрашивает она. – Пиво пью, – объясняю я. – Хорошее? Ты пьешь хорошее пиво? – спрашивает она. – Слушай, – говорю я ей, сразу к делу, – хочешь пойти ко мне в комнату? Она смеется, пьет пиво, теребит свои накрашенные ресницы и спрашивает меня: – Чего ради? – Как в старые добрые, – пожимаю я плечами. – Как в старые добрые? – Она заливается еще пуще. – Что такого смешного? Господи. – Нет, не хочу, Шон, – говорит она. – Мне нужно заехать за Рупертом по‑любому. – И по‑прежнему улыбается. Сучара. У нее жучок, мотылек в пиве. Она его не видит. Я помалкиваю. – Одолжи пару баксов, – прошу я ее. – Сумочку не взяла, – отвечает она. – Ну да, – говорю. – Да, Шон. Ты все такой же, – говорит она без язвы, но от этого мне хочется ее ударить (нет, выебать, а потом ударить). – Не знаю, хорошо это или плохо. Я хочу, чтобы она выпила этого жучка. Куда, черт возьми, Кэндис отправилась? Я смотрю на Роксанн, с лица которой все не сходит эта дурацкая улыбка, счастлива, что я спросил ее, и еще счастливее, что у нее нашлись силы отказать. Я смотрю на нее, и меня в самом деле тошнит. – Морфий у тебя есть? – спрашиваю. – Зачем? – спрашивает она, замечает насекомое и выливает пиво на лужайку. – Для внутреннего употребления. Тебе, похоже, как раз не помешало бы, – говорю я, уже отходя. – Да‑да, ты кое‑что забыл у меня, любимый, – последнее, что я слышу отчетливо. Моя реплика не была ни острой, ни эффектной, и мне не верится, что мы действительно какое‑то время встречались. Это было, когда она начала барыжить коксом, чтоб сбросить вес. Затея удалась вроде как. Думаю, задница у нее до сих пор толстая, и сама она может показаться пухлой, у нее высохшие черные волосы, она пишет ужасные стихи, и меня бесит, что я позволил ей оказаться на высоте положения и отказать мне. Я возвращаюсь обратно в комнату и пару раз хлопаю дверью. Сосед уехал, включаю радио. Вышагиваю по комнате. По местному радио начинает играть «Wild Horses» [5]. Щелкаю по настройке. На следующей станции «Ashes to Ashes» [6], затем какой‑то траурный Спрингстин, потом Стинг воркует «Every Breath You Таке», а потом, когда я переключаю обратно на местную радиостанцию, этот урод диджей объявляет, что собирается поставить все четыре стороны пинк‑флойдовской «Стенки». Не знаю, что на меня находит, но я хватаю приемник и швыряю его о дверь кладовки, но он не ломается, и я рад этому, пусть даже это и дешевка. Я пинаю его, потом хватаю коробку с кассетами, выбираю ту, что мне не нравится, разматываю и разбиваю каблуком ботинка. Потом беру коробку с синглами и, убедившись, что все они переписаны на кассеты, ломаю винилины пополам, а затем, если возможно, на четыре части. Я пинаю ногой стены на половине соседа, ломаю ручку на двери в кладовку. Потом иду обратно на вечерину.
Лорен
Я и Джуди. Натягиваем холст. У меня в студии. Джуди только что сделала себе маникюр, так что она не совсем, как говорится, в теме. Так что мы заканчиваем. Пятница, вечер. Она принесла два «Бекса» и курнуть. Мне нравится Джуди. Мать мне не нравится. Матушка звонила. После ужина. На меня это навело такую невероятную тоску, что я могла только бродить в ступоре и курить сигареты, пока не спустилась в студию. Моей матушке нечего было мне сказать. На этот раз она не рассказала ничего удручающего – просто нечего было. Она смотрела фильмы по видику. Моя мать сумасшедшая. Я спросила ее про журнал (она там главная), про свою сестру, которая учится в род‑айлендской школе дизайна, и в конечном итоге (большая ошибка) про своего отца. Она сказала, что не расслышала. Я не стала переспрашивать. Затем она упомянула, что Джоан (новой подружке отца) всего двадцать пять. И потому как я не разрыдалась, меня не скрючило и я не попыталась покончить с собой, она сказала, что, если я одобряю то, что он делает, почему бы мне вообще не отпраздновать Рождество с ним. К этому моменту разговор уже настолько дегенерировал, что я сказала ей, что у меня пара в полночь, повесила трубку и отправилась в студию разглядывать все дерьмо, абсолютнейший говняный кал, который я писала весь семестр. Я должна была делать постеры для пьесы Шепарда, но лесбиянка, которая занимается ее постановкой, меня конкретно бесит, так что, может, дам ей один из этих недоделанных кусков дерьма. Я выкрикиваю: – Это все дерьмо! Джуди, взгляни на это. Это дерьмо! – Нет, это не дерьмо. Но она не смотрит. – Ты не смотришь. О господи. Я распечатываю свою вторую пачку за день, а еще и одиннадцати нет. Последнее, о чем мне надо беспокоиться, – это рак легких или груди. Слава богу, что противозачаточные я сейчас не принимаю. – Меняю специализацию, – говорю я. Смотрю на то, что сделала. Джексон Поллок освободил линию, не забывай об этом, сказал мне кто‑то вчера на живописи. Как мне освободить это дерьмо? Интересно. Я отхожу от незаконченного холста. До меня доходит, что я бы скорей истратила свои деньги на наркотики, нежели на художественные принадлежности. – Я меняю специальность. Ты меня слушаешь? – Опять? – говорит Джуди, вся ушла в скручивание очередного косяка. Она смеется. – Опять? Обязательно надо было это говорить? – Не смеши меня, а то ничего не получится. – Бред какой‑то, – говорю. – Пошли на вечерину, – проскулила она. Джуди скулит. – Зачем? Все, что нужно, у нас и здесь есть. Теплое пиво. Музыка. И более того – парней нет. Я меняю кассету. Мы слушали «Сборник № 2», который составили на первом курсе. Он вызывает и плохие и хорошие воспоминания. Майкл Джексон («Сколько песен с альбома «ТпгШег» ты можешь назвать?» – спросил меня как‑то Виктор. Я соврала – мол, только две. После этого он сказал, что любит меня… где это было? В автокинотеатре «Уэллфлит», или мы шли по Коммершиал‑стрит в Провинстауне?), Принс (секс в запаркованном университетском микрике под звуки проходившей рядом пятничной вечеринки, с симпатягой из Брауна), Гранд мастер Флэш (мы танцевали под «The Message» столько раз и ни разу не устали). Эта кассета наводит тоску. Выключи. Поставь что‑нибудь другое, «Сборник № 6» (рэгги). – Когда Виктор возвращается? – спрашивает Джуди. Из общего корпуса и из «Конца света» доносится искусительная музыка. Может, сходить все‑таки. На вечеринку то бишь. Книжка по венерическим заболеваниям с отвратными детальными фотографиями (некоторые крупные планы – розовые, голубые, пурпурные, красные волдыри были прекрасны в абстрактном минималистском смысле) всегда срабатывала как сдерживающий фактор от похода на пятничную вечеринку. Виктор тоже был таким фактором. Если бы он был здесь, мы, наверное, отправились бы на эту вечеринку и повеселились. Листаю книгу. Девушка крупным планом, у которой была аллергия на пластик в противозачаточном колпачке. Отвратительно. Может, мы хорошо бы провели время. Я представляю, как бедный красивый Виктор где‑то в Риме или Париже, одинокий, голодный, отчаянно пытается связаться со мной, может, даже орет на какого‑нибудь урода оператора на ломаном итальянском или на идише, чуть ли не в слезах, стараясь до меня дозвониться. Вздыхаю и прислоняюсь к колоннам в студии, потом откидываю голову. Чересчур мелодраматично. – Кто знает? – слышу я свой собственный голос. – Что тебе это напоминает? – спрашиваю, облокачиваясь назад. – Дега? Сера? Ренуара? Она смотрит на холст и говорит: – «Скуби‑Ду». Ну ладно, в «Паб» пора. Взять кувшин «Дженни» и, если мы не забыли обналичить чек, можно отполировать винными коктейлями, а потом заглотить пиццу или багель. Это знает Джуди. Знаю и я. Когда жизнь дает трещину, крутые отправляются бухать. Так что мы отправляемся в «Паб». Кто‑то написал черными буквами на двери «Пункт лишения чувств», и мне от этого не смешно. Покупаем кувшин и присаживаемся в конце зала. Слушаем музыкальный автомат. Я думаю о Викторе. Нераскуренный косяк у Джуди в сумке. И наш разговор о том же, что и всегда, когда мы в «Пабе» и не идем на вечеринку. Разговоры, от которых недавно, с тех пор как я старшекурсница, я стала уставать. Джуди: Что сегодня показывают? Я: «Апокалипсис сегодня»? Или, может, «Рассвет мертвецов»? Я так думаю. Джуди: Нет. Сколько ж можно, господи. Я: Ну, в кого ты влюблена? Джуди: Во Франклина. Я: Ты вроде говорила, что он придурок и зануда. Почему? Джуди: Больше нет никого. Я: И тем не менее ты сказала, что он придурок. Джуди: Мне очень нравится его сосед. Я: Кто это? Джуди: Майкл. Я: Что же ты с Майклом не встречаешься? Джуди: Возможно, он голубой. Я: Откуда ты знаешь? Джуди: Я переспала с ним. Он мне заявил, что любит мальчиков. Вряд ли из этого что‑либо вышло бы. Он хочет быть балериной. Я: Если ты не можешь быть с тем, кого любишь, солнышко… Джуди: Трахни взамен его соседа. Я: Мы пойдем куда‑нибудь или нет? Джуди: Нет, не думаю. Не сегодня. Я: Что сегодня показывают?
Пол
Впервые я обратил внимание на Шона, стоя у бочки, наблюдая, как уходят Митчелл и Кэндис. Они прошли мимо меня, и Митчелл улыбнулся и нерешительно помахал. Как, собственно, и Кэндис, что можно было воспринять либо как добрый жест сочувствия, либо как победоносный, ликующий салют. (Победоносный? Почему же? Митчелл никогда бы ей не рассказал про меня.) Я посмотрел, как они уходят, и вновь принялся наполнять стакан. Я огляделся и, помню, увидел, как на меня пялится Деннис Дженкинс – тощий, уродливый пидор с театрального. (Деннис Дженкинс был одной из многих причин, почему я презирал этот факультет.) Я вздохнул и сказал себе, что если бы сегодняшней ночью с ним переспал, наутро покончил бы собой. Я перестал наливать пиво, которое, в сущности, уже было одной пеной, потому что бочка заканчивалась, и когда я поднял глаза, там стоял Шон Бэйтмен и ждал. Я был знаком с Шоном, как все тут знакомы друг с другом, то есть, возможно, мы никогда и словом не обмолвились, но знали о тусовках друг друга, и у нас были общие знакомые. Он был красавцем в смутном для меня гетеросексуальном смысле, вечно проливал пиво и играл в видеоигры или пинбол в «Пабе» и поначалу меня особо не заинтересовал. – Привет, Шон, – сказал я. Не будь я таким пьяным, промолчал бы, наверное, кивнул бы и ушел. Я был уверен, что он с мехфака. – Привет, Пол, – улыбнулся он, уставившись в сторону. Казалось, он нервничал, и я последовал за его взглядом в темноту кампуса, к общагам. Не помню или, скорее, не знаю, почему он так смотрел. Может, просто нервничал или слишком робел говорить со мной. Люди за его спиной покидали «Конец света» и шли кто домой, кто в «Кладбище». – Ты знаешь эту девчонку с Митчеллом? – спросил он, что я воспринял как не самое удачное начало разговора. – Ты Кэндис имеешь в виду? – сказал я сквозь зубы. – Ее Кэндис зовут. – Да, точно, – ответил он. – Я был с ней в группе, но зачет не сдал, – сказал я с грустью. – Я там тоже был. Тоже не сдал, – удивленно произнес он. Теперь я понимаю, что именно в тот момент было установлено взаимопонимание. Date: 2015-06-05; view: 400; Нарушение авторских прав |