Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Лексические нормы русского языка
Рассмотрим наиболее частые речевые ошибки, связанные с нарушением лексических норм русского языка. · Использование слов в неправильном значении. Человек с небогатым словарным запасом зачастую использует слова неправильно, не понимая, что они означают, придавая им несвойственный смысл. Наиболее грубой разновидностью этой ошибки является использование совершенно неподходящего слова. Классическим примером является фраза из «12 стульев» Ильфа и Петрова: «Волны падали вниз стремительным домкратом». Персонаж, написавший эту фразу, считал, что «домкрат» – это нечто, что падает. На самом же деле домкрат – это механизм, позволяющий приподнять что-то тяжёлое (например, когда требуется заменить колесо, автомобиль приподнимают с помощью домкрата). Чаще же встречаются две другие разновидности этой ошибки. Первая – использование созвучного слова (паронима): «сытый» (поевший, не голодный) вместо «сытный» (питательный, способный насытить), «генеральский» (принадлежащий генералу) вместо «генеральный» (главный, основной), «поменять» (обменять что-то на что-то) вместо «изменить» (сделать иным) и т.п. Вторая – использование слова, близкого по смыслу (синонима), но неприменимого в данном случае: «милая ухмылка» (ухмылкой называют улыбку с отрицательным оттенком: злорадную, издевательскую и т.п.), «тесные глаза» (вместо «узкие»), «часы торопятся» (вместо «спешат»), «чёрный конь» (вместо «вороной»), «собака задрала ногу» (вместо «лапу») и т.п. Чтобы избежать этой ошибки, старайтесь не использовать в тексте слова, смысл которых вам неизвестен или не вполне понятен. Если вы не уверены относительно точного значения того или иного слова, проверьте его по словарю либо просто замените его другим словом. · Недостаток слов (лексическая неполнота). Многие слова русского языка не могут быть использованы сами по себе, без дополнительного слова. Нельзя сказать «снилось», не пояснив, что именно снилось, нельзя сказать «осознать», «загладить», «нарушить» или «устранить», не указав при этом, что именно. · Избыток слов (плеонастичность). Многословием (плеоназмом) называется ошибка, при которой в предложении используются слова, повторяющие смысл других слов и потому излишние. Например, если в сводке новостей звучат слова «незаконное бандформирование» – это яркий пример многословия, так как нет смысла подчёркивать незаконность «бандформирования»: оно не может быть законным точно так же, как не может быть законным «преступление». Другие примеры: «подняться вверх» (а куда ещё подниматься можно?), «свободная вакансия» (слово «вакансия» означает «свободная должность» или «свободное рабочее место»), «народный фольклор» («фольклор» – «народное творчество»), «сувенир на память» («сувенир» как раз и означает «подарок на память»), «ладонь руки» (а у чего ещё бывают ладони?), «в своём докладе упомянул» (невозможно упомянуть что-либо в чужом докладе) и т.д. Является плеоназмом также и чрезмерное «усиление» слов за счёт добавления к ним излишних характеристик «очень», «самый», «наиболее», «весьма», «довольно-таки» и т.п. либо суффиксов, например, -оват («много» – «многовато», «велик» – «великоват») или -юсеньк («маленький» – «малюсенький», «тонкий» – «тонюсенький»). Так, например, можно сказать «очень большой», но «очень огромный» – это уже многословие, так как слово «огромный» само по себе означает «очень большой». Точно так же нельзя сказать «очень крошечный», «самый первый» и т.п. Ошибкой будет и употребление нескольких слов-»усилителей» вместе: «весьма самый большой», «довольно-таки очень тяжёлый», «очень поздновато» и т.п. Наконец, крайний случай ошибки многословия – тавтология, то есть повтор однокоренных слов: «белые белила», «масляное масло», «ответить в ответ» и т.п. Правда, тавтологией является не всякий повтор однокоренных слов, а только излишний, ненужный – например, можно сказать «чёрные чернила», поскольку чернила бывают и красными, зелёными и т.п., но нельзя сказать «белые белила», поскольку белила бывают только белыми. · Искажение устойчивых словосочетаний. В русском языке существует множество устойчивых словосочетаний (фразеологизмов). Это и всевозможные пословицы и поговорки («скупой платит дважды», «дорога ложка к обеду», «чужими руками жар загребать»), и крылатые фразы («видит око, да зуб неймёт», «Васька слушает, да ест», «Нью-Васюки»), и другие идиомы, то есть выражения, смысл которых не связан с составляющими их словами («собаку съел», «бить баклуши», «притча во языцех») и профессиональные выражения («огневая точка», «падение редуцированных»), и просто слова, которые принято употреблять вместе («произвести впечатление», «оказать услугу», «кричать благим матом»). Такие словосочетания представляют собой единое целое и их нельзя искажать, заменяя, добавляя или убирая из них слова.
Date: 2015-04-23; view: 1875; Нарушение авторских прав |