Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Культура общения и культура речи





Теоретический и практический курс

Учебно-методическое пособие для студентов-нефилологов

САРАТОВ

2014
УДК 811.161.1’271.2(075.8)

ББК 81.2 Рус-5я73

К90

Авторский коллектив:

А.И. Буранова, Д.В. Калуженина, Ю.В. Каменская,

Н.Б. Рогачева, Е.В. Старостина, Н.Г. Шаповалова

К90 Культура русской речи: теоретический и практический курс: учебно-методическое пособие для студентов-нефилологов. – Саратов, 2014. – 86 с.

 

 

Учебно-методическое пособие составлено в соответствии с программой курса «Русский язык и культура речи». Теоретический материал излагается с использованием традиционных лингвистических терминов. Каждый раздел сопровождается вопросами и заданиями для закрепления материала.

Пособие предназначено для студентов-нефилологов.

Рецензенты:

Доктор филологических наук, профессор Л.В. Балашова

Кандидат филологических наук, доцент Е.Г. Касаткина

 

УДК 811.161.1’271.2(075.8)

ББК 81.2 Рус-5я73

Пособие издано в авторской редакции

 

 

© Авторский коллектив, 2014

Культура общения и культура речи

 

Важнейшая роль в жизни каждого индивида и всего современного общества принадлежит общению. Оно является одной из основных потребностей человека, связано с самой его сущностью. С рождения мы оказываем влияние на окружающих и испытываем их влияние на себе, оказываем воздействие на общество и испытываем его воздействие на себе.

Отсюда постоянный интерес представителей лингвистики (языкознания), психологии, социологии, антропологии и философии к феномену общения. Наряду с термином «общение» они пользуются термином «коммуникация». Они содержат как общие, так и отличительные признаки.

Термин «коммуникация» восходит к латинскому слову communicatio ‘сообщение, передача’. В научный оборот его ввел американский социолог Чарльз Хортон Кули (1864-1929) в 20-е годы прошлого столетия. В своей монографии «Социальный процесс» ученый определил коммуникацию как «механизм, посредством которого обеспечивается существование и развитие человеческих отношений». В него Кули включил все мыслительные символы и средства их передачи в пространстве и сохранения во времени.

Во второй половине двадцатого века понятие коммуникации стало широко использоваться в кибернетике и теории информации. С течением времени ученые закрепили различные значения за терминами коммуникация (ед.ч.) и коммуникации (мн.ч.). Коммуникациями (communications, мн.ч.) называют технические системы, которые обеспечивают перемещение материальных предметов, вещества, энергии или информационных сигналов в пространстве (трубы, телефоны, факсы и т.п.). Под коммуникацией (communication, ед.ч.) понимаются:

· средства связи любых объектов живой и неживой природы, материального и духовного мира;

· процессы человеческого общения;

· передача и массовый обмен информацией в обществе с целью воздействия на него (массовая коммуникация).

Таким образом, понятия общения и коммуникации объединяет их соотнесенность с процессами обмена и передачи информации, а также связь с языком как средством общения. Однако, в отличие от общения, коммуникация возможна не только между людьми. Информационные процессы имеют место в мире флоры и фауны, в технических устройствах и машинах – всюду, где происходит передача и получение информации.

Первое значение наиболее универсально, т.к. включает все средства и способы передачи информации. Особенности протекания коммуникативного процесса в технических, биологических и социальных системах обусловливают необходимость выделения нескольких разновидностей коммуникации.

Передачу информации в живой природе подразделяют на био- и зоокоммуникации. Биокоммуникации включают все способы связи в мире флоры, в частности связь растений с энергией солнца и почвой. К зоокоммуникациям относят обмен сигналов в мире фауны: язык дельфинов, танец пчелы-разведчика, нашедшей нектар, перед пчелами-фуражирами (заготовителями пищи), бои за добычу и брачные ритуалы птиц и животных, испанская коррида как танец лошади перед быком и пр. Передачу информации в созданных человеком технических устройствах и механизмах (транспорт, трубопроводы, телеграф, телефон, Интернет) называют техническими коммуникациями. Информационное взаимодействие в человеческом обществе определяют как социальную коммуникацию (Human communication), или общение. Различные сферы общества, познавательно-трудовой и творческой деятельности людей, отраслевые особенности коммуникаций в экономике, политике, социальной сфере обусловливают выделение многочисленных видов социальной коммуникации (бизнес-коммуникации, политические коммуникации, коммуникации в социальной работе и т.д.).


Наиболее ярко сущность человеческого общения проявляется в сопоставлении с зоокоммуникациями.

1. Как и растения, животные обмениваются информацией только в невербальной форме. Они не могут говорить потому, что не имеют природных предпосылок для этого. В отличие от них, люди активно используют вербальную (verbalis – ‘устный’), т.е. речевую форму коммуникации. Она включает:

· говорение (отправление речевых акустических посланий, несущих информацию; порождение устной речи);

· слушание, или аудирование (восприятие речи, речевых акустических сигналов и их понимание);

· письмо (процесс порождения текста, зашифровка речевых сигналов с помощью графических символов);

· чтение (процесс восприятия текста, расшифровка графических знаков и понимание их значений).

Для того, чтобы homo sapiens (человек разумный) приобрел эти способности, потребовались значительные нейрофизиологические и анатомические преобразования в телесности пралюдей: образование асимметрии головного мозга, выделение центров управления говорением и пониманием речи («речевых зон» мозга), развитие артикуляционного аппарата и т.п. Лингвисты полагают, что австралопитеки не выходили за пределы нечленораздельной речи в составе зоокоммуникаций, питекантропы владели примитивной диалоговой речью из слов-предложений, неандертальцы строили простейшие грамматические конструкции, подобно малограмотным и начинающим говорить детям, и только неоантропы освоили монологовую речь со сложной грамматической структурой.

2. Взаимодействуя друг с другом, животные используют ограниченный набор специфических (химических, оптических, акустических, механических, электрических) и неспецифических (сопутствующих дыханию, питанию) сигналов, которые называются демонстрациями, т.е. показами переживаемых эмоциональных состояний: гнева, боли, страха и т.д. Встреча двух животных (конфликт с соседом, объяснение в любви, бой за добычу) – это всегда ритуал, последовательность стандартных телодвижений, поз, звуков, производимых по определенным правилам. Так, обезьяны общаются с помощью жестов, мимики, поз, прикосновений и обнюхиваний. Дельфины используют звуковые сигналы, в том числе особый свист. Муравьи передают друг другу информацию, нанося удары антеннами-усиками или оставляя за собой особый химический след. Однако, в отличие от слов человеческого языка, все эти сигналы не имеют определенного значения. Они очень просты, но многозначны, т.к. в разных ситуациях означают совершенно разные вещи. В результате язык животных крайне трудно перевести на человеческий: вне общения его сигналы неопределенны, но зато в каждой конкретной ситуации чрезвычайно конкретны.

3. Животные вступают в коммуникацию не преднамеренно, а в силу унаследованных инстинктов и приобретенных рефлексов. Сигналы – часть их биологической природы, одна из инстинктивных, наследственно обусловленных форм поведения. Эффективность демонстраций для адаптации и выживания животных приводит к тому, что они не могут быть изменены как отдельной особью, так и всей популяцией. Таким образом, знаковая система животных оказывается закрытой: новых знаков в ней не прибавляется. В отличие от зверей и птиц, человек не наследует умение общаться рефлекторно, а приобретает его в течение всей жизни, подражая другим людям и обучаясь в ходе самого общения. Коммуникативные знания, умения и навыки людей составляют важную часть культуры, или традиции, имеют социальный характер. Человеческий язык пополняется новыми словами, морфемами и синтаксическими конструкциями.


4. Человеческий язык насквозь иерархичен: меньшие единицы служат здесь для организации больших, в конечном счете – текста. А сигналы животных – это готовые «предложения», знаки ситуации, не складывающиеся из элементов и не образующие текста как такового.

5. Каждому виду животных присущи свои демонстрации. Представители различных видов практически не общаются друг с другом, тогда как человек может усвоить кодовую систему другого народа. Это обусловливает способность людей к изучению иностранных языков и феномен билингвизма (двуязычия).

Важнейшим признаком человеческого общения является его направленность на «других», на социум. В общении и через него происходит социализация (сложный процесс усвоения индивидом системы знаний, норм и ценностей, позволяющих ему функционировать в обществе). Это доказывает существование детей-маугли, выросших в окружении диких животных (обезьян, волков, леопардов, антилоп и др.). Вернувшись в цивилизованный мир, они сильно отстают в развитии от своих ровесников и с точностью воспроизводят поведение животных, с которыми были найдены. С младенчества лишенные возможности повторять слова, жесты, мимику и интонации родителей, они вырастают членами животного сообщества и общаются исключительно с помощью демонстраций, несмотря на свой мозг и развитый речевой аппарат. Вхождение в социум дается им крайне трудно. Большинство скоропостижно умирает, не выдерживания перехода от животного существования к человеческому.

Самым ранним случаем подобного одичания ребёнка считается мальчик-волк из Гессе, найденный в 1344 году. Известны также индийские сестры Амала и Камала, найденные в 1920 году в джунглях. Воспитанные в семействе волков, девочки вели себя как волчата: бегали на четвереньках, срывали с себя одежду, днем забивались в самый темный угол, а по ночам выли. Они прожили среди людей около десяти лет. Младшая из них, Камала, к двенадцати годам научилась ходить, но очень осторожно и неуверенно, предпочитая ползать на четвереньках. С превеликим трудом она выучила около сорока слов. Однако развитие ее интеллекта остановилось на самом низшем уровне – тяжелой идиотии.

Сенсацией наших дней являются мальчик-панда, брошенный родителями из-за того, что с рождения был сплошь покрыт густыми волосами, и мальчик-обезьяна по имени Тисса. Приблизительно в двенадцать лет он был обнаружен на юге Цейлона. Воспитанный местными обезьянами, ребёнок первое время не мог самостоятельно стоять, однако во всех подробностях имитировал поведение «сородичей». Интересно, что Тисса проявил бóльшую адаптацию к человеческой среде, нежели дети-волки: уже через пару недель носил одежду и ел с тарелки. Как и значительно бóльшая продолжительность жизни детей, воспитанных обезьянами, это объясняется тем, что люди и обезьяны относятся к одному классу – классу приматов.


Важно помнить, что случаи настоящих маугли, воспитанных в дикой природе, редки (их зарегистрировано около пятидесяти). А вот детей с так называемым синдромом маугли очень много. Они растут «на окраине» цивилизации (в городских трущобах, заброшенных деревнях, жалких приютах, зоне войны), в окружении физически и психически нездоровых людей, ведущих асоциальный образ жизни. Отсутствие должного ухода и воспитания, нехватка информации и душевного тепла в возрастной период, когда мозг ребенка пластичен и закладываются основные функции организма, приводят к неспособности к прямохождению, отсутствию гигиенических привычек и навыков пользования столовыми приборами, боязни людей, обостренной чувствительности, неумению говорить (или сильному нарушению речи), десоциализации. Обычно дети-маугли – тяжелые психопаты. Они почти не способные к адаптации и обучению, живут очень недолго. На протяжении многих веков их судьба доказывает, как важны навыки общения в человеческом обществе. Об этом повествует и древняя восточная легенда.

Она гласит, что один правитель велел звездочету предсказать будущее. Долго изучал звездочет звездное небо, а затем сказал: «О, досточтимый правитель! Нескоро умрут твои родители, затем умрут твои братья и сестры, но позже всех умрешь ты сам». Предсказание не понравилось правителю, и он приказал отрубить звездочету голову.

Через некоторое время во дворец был приглашен другой звездочет. Он долго изучал звездное небо, а затем сказал: «О, досточтимый правитель! Вот что рассказали звезды о твоей судьбе. Очень долго будут жить твои родители, еще дольше будут жить твои братья и сестры, но дольше всех будешь жить ты сам». Это предсказание пришлось по душе правителю, и он щедро наградил звездочета.

В этой легенде оба звездочета предсказали одно и то же, но выразили это по-разному: один говорил о смерти, другой – о жизни. Выбор слов определил судьбу предсказателей.

И в современном обществе жизнь человека во многом зависит от того, насколько эффективно он строит свое общение с окружающими людьми. Это обусловлено многими причинами. С одной стороны, мы живем в «информационном» обществе, в котором информация трактуется как важнейший из конкурентных ресурсов, а ее получение становится основополагающей целью всех социальных усилий, в том числе коммуникации. С другой стороны, мы вступаем в общение не только ради обмена информацией: научными, официально-деловыми, общественно-политическими или бытовыми сведениями (информативное общение). Зачастую нами движет желание понравиться собеседнику, поделиться своими переживаниями, найти сочувствие, приблизить человека к себе, ввести его в круг «своих». Такое общение ради общения имеет установку на речевой контакт, поддержание с собеседником речевых и социальных отношений, на их регулирование (фатическое общение).

Чтобы сделать успешную карьеру и обрести личное счастье, человек должен стремиться к тому, чтобы его всегда понимали правильно. Но, к сожалению, это не всегда удается. В таком случае мы имеем дело с коммуникативной неудачей. Ее причины могут быть разными: незнание правил общения, неточная формулировка своих мыслей, недостаточное владение родным или иностранным языком и т.д.

Интересно, что очень часто многое о человеке можно узнать по его речи, например, можно определить возраст человека, его пол, размеры тела (худой, средней полноты, полный), рост (маленький, средний, высокий), профессию, иностранец ли он, а иногда даже и его национальность или регион, откуда он приехал – по специфическим особенностям его произношения, отдельным словам и выражениям. Региональные особенности произношения дают представление о том, где человек родился или где прошла большая часть его жизни.

Известен случай, который произошел с выдающимся русским ученым, создателем знаменитого толкового словаря русского языка Владимиром Ивановичем Далем. Однажды он встретил монаха и спросил его: – Какого монастыря, батюшка? – Соловецкого, родненький. – Ярославской губернии? (В.И. Даль знал, что слова родненький, родименький часто употреблялись в Ярославской губернии). – Нетути, родненький, тамо-ди в Соловецком живу. – Да еще из Ростовского уезда? Монах упал в ноги: – Не погуби!

Оказалось, что это был беглый солдат из Ростовского уезда Ярославской губернии, выдававший себя за монаха.

Когда человек говорит, он бессознательно, «автоматически», сообщает окружающим о себе некоторую информацию. Такая информация называется языковым паспортом личности.

По языковому паспорту можно судить и об уровне общей культуры человека, и об уровне его воспитанности. Свой языковой паспорт человек предъявляет всем окружающим, как только он начинает говорить. Поэтому необходимо, чтобы языковой паспорт был благоприятным. Если мы соблюдаем правила речевого этикета – наш языковой паспорт благоприятный, мы производим положительное впечатление на людей, с нами хотят общаться, готовы помочь, выполнить просьбу. На самом деле: кто же захочет вступать в общение с грубияном, помогать хаму, невоспитанному человеку, говорящему всем «ты», использующему грубые повелительные интонации и т.д.?

Следить за своим языковым паспортом – трудная задача, но каждый человек должен помнить о важности этой задачи и работать над своим языковым паспортом, придавая ему положительные черты.

Таким образом, чтобы правильно и эффективно общаться, избегать коммуникативных неудач, производить благоприятное впечатление на окружающих, человек должен владеть культурой общения, а особенно – культурой речевого общения, или культурой речи, являющейся неотъемлемой частью культуры общения. Каждый человек должен специально обучаться культуре общения и культуре речи.

Очень емкое и точное определение того, что представляет собой культура речи, дает известный специалист по культуре речи Е.Н. Ширяев: «Культура речи – это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач».

Как следует из этого определения, современное представление о культуре речи включает в неё не только соблюдение языковых норм (норм орфографии, пунктуации, произношения, словоупотребления, формообразования и фразообразования), но и соблюдение этических и стилистических норм, умение правильно выбирать языковые средства в зависимости от ситуации общения и поставленных коммуникативных задач.

Ученые выделяют следующие аспекты культуры общения:

1. инструментальный аспект: предполагает владение необходимым набором средств и разновидностей общения;

2. аспект функциональности, или целесообразности: предполагает способность говорящего строить общение в соответствии со своими целями, достигая максимальной эффективности коммуникативных целей;

3. этический аспект: предполагает стремление говорящего учитывать в общении не только собственную позицию, но и позиции собеседников и общества в целом;

4. эстетический аспект: предполагает внимание говорящего к самому процессу общения, стремление совершенствовать его форму и организацию.

Чтобы сделать представление о культуре речи более понятным, рассмотрим конкретный пример. Представьте себе, что вы рассказываете об одном и том же событии, например, о своей командировке, но рассказываете об этом разным людям, в различных местах и с различными целями. Ваша речь, несомненно, будет различна: вы будете выбирать те или иные языковые средства в зависимости от ситуации общения, от того, кто является вашим собеседником, и от тех целей, которые вы перед собой ставите (разговор с другом – поделиться впечатлениями, разговор с начальником – изложить результаты поездки и т.д.). Но при этом независимо от ситуации общения вы обязательно должны соблюдать языковые нормы (говорить или писать правильно) и этические нормы (не грубить собеседнику, не оскорблять его, быть вежливым и т.д.).

Рассказ одного и того же лица о научной командировке будет звучать по-разному:

1. И вот эту протоплазму надо было… нет, не примеры даже или что… найти, а всю картотеку облазить. Причем чёрт их знает, может их вообще нет там, этих терминов (беседа с друзьями).

2. Неважно съездила: у меня ведь не было списка слов, надо было как-то исхитриться и разыскать в картотеке не отдельные термины, а всю группу терминов. Причем никто – ни завкартотекой, ни я сама – не знали, есть ли они там вообще (разговор с сослуживцами).

3. Очень трудно было отыскать в картотеке необходимые мне термины: я не имела точного списка, пришлось в значительной степени идти на ощупь (устный отчет о командировке на заседании отдела).

4. Во время командировки я собирала материал об исследуемой мною группе терминов. Несмотря на трудности – отсутствие точного списка слов и недостаточности информации о наличии терминов интересующей меня тематики в картотеке, мне удалось найти ряд лингвистически содержательных примеров (из официального письменного отчета о командировке).

Достаточно серьезные различия наблюдаются между устной и письменной речью, поэтому очень грубой ошибкой является смешение норм устной и письменной речи. Такую ошибку допускают люди, которые «говорят, как пишут» или «пишут, как говорят».

Сравните следующие фразы:

Мы вчера гуляли в лесном массиве и купались в водоёме (из разговора с друзьями).

Анна Керн была девушкой Пушкина (из школьного сочинения).

В первом случае в разговорной речи употребляются такие слова и конструкции (водоем, лесной массив), которые характерны только для письменной речи. Во втором случае, наоборот, в письменном тексте употреблено разговорное выражение (быть девушкой кого-то).

Таким образом, очень важно помнить о том, что хорошая или культурная речь не может быть одинаковой в разных коммуникативных ситуациях. Хорошая это речь или плохая, нельзя решать без учета ситуации и поставленных говорящим (пишущим) коммуникативных задач. Но это обязательно такая речь, которая соответствует представлениям о современных языковых нормах, этике общения и может способствовать достижению наибольшего эффекта.

Вопросы и задания

1. Как вы поняли значение терминов коммуникация, коммуникации, общение, социализация, информативное общение, фатическое общение, коммуникативная компетенция, языковой паспорт личности, коммуникативная неудача, культура общения, культура речи? Дайте свои определения этим понятиям.

2. Перечислите разновидности коммуникации. В чем их отличие?

3. Что является причиной синдрома маугли? Какое из качеств человеческого общения он иллюстрирует?

4. Приведите примеры коммуникативных неудач, вызванных, с вашей точки зрения, нарушениями в области одного из аспектов культуры речи.

5. Прочтите один из самых знаменитых «бушизмов» – опрометчивое заявление американского президента Джорджа Буша-младшего о цене иракской кампании, сделанное им 24 сентября 2006 года: Когда будет писаться окончательная история Ирака, это (потери американцев – прим.) будет выглядеть в ней не более чем запятой (When the final history is written on Iraq, it will look just like a comma). Нарушение какого аспекта культуры общения вызвало возмущение американцев, услышавших эту фразу главы государства?

6. Приведите примеры таких ситуаций общения, когда неблагоприятный языковой паспорт личности может помешать эффективному общению.

7. Обобщив содержание параграфа, дайте краткий ответ на вопрос о том, почему культуре общения необходимо специально обучаться.

8. Как вы считаете, является ли умение правильно общаться с другими людьми обязательным для каждого человека? Как это умение может помочь человеку в его профессиональной деятельности?

9. Прочтите легенду о египетском царе Псамметихе I (VII в. до н.э.), рассказанную древним историком Геродотом (V в. до н.э.). Какое из качеств человеческого общения она иллюстрирует?

Вступив на престол, Псамметих решил проверить мнение египтян о том, что они самый древний народ. Он повелел поселить двух младенцев в хижине пастуха и запретил произносить при них какие-либо слова. Пастух ухаживал за детьми, поил их молоком – и только. Когда детям исполнилось по два года, они бросились к его ногам, говоря «бекос». Пастух сообщил об этом царю. Тот потребовал детей к себе и услышал от них то же слово «бекос». Когда по повелению царя выяснили, какой народ и что именно называет этим словом, то оказалось, что это фригийское слово «хлеб» (так оно и есть на самом деле). Этим способом царь Псамметих убедился, что самый древний язык и народ – фригийцы, а египтяне появились уже после них (фригийцы, конечно, не были самым древним народом, и вообще самого древнего народа не было. Предки людей обитали почти по всей Евразии и Африке, и естественно, что во многих местах и одновременно появились их сообщества, племена и народы).

10. Прочтите отрывок из романа Евгении Семеновны Гинзбург «Крутой маршрут», где котором автор описывает свой опыт работы медсестрой в деткомбинате – части ГУЛАГа, где содержались дети заключенных. В чем, по-вашему, причина отсутствия коммуникативных навыков у детей «врагов народа»?

Деткомбинат – это тоже зона. С вахтой, с воротами, с бараками и колючей проволокой. Но на дверях обычных лагерных бараков неожиданные надписи. «Грудниковая группа». «Ползунковая». «Старшая»…

В первые дни я попала в старшую. <…> По бараку сновали, ковыляли, визжа, хохоча и заливаясь слезами, душ тридцать ребят в том возрасте, в каком был мой Васька, когда нас разлучили. Каждый отстаивал свое место под колымским солнцем в неустанной борьбе с другими. Они нещадно лупили друг друга по головам, вцеплялись один другому в волосы, кусались…

<…> Нет, грех сказать, чтобы их морили голодом. Кормили досыта и, по тогдашним моим понятиям, кажется, даже вкусно. Но почему-то все они ели, как маленькие лагерники: сосредоточенно, торопливо, старательно вытирая свои жестяные миски куском хлеба, а то и просто языком. Бросались в глаза их не по возрасту координированные движения. Но когда я сказала об этом Ане, она горько махнула рукой.

– Что вы! Это только за едой! Борьба за существование. А вот на горшок мало кто просится. Не приучены. Да и вообще их уровень развития… Ну, сами увидите…

Это я поняла на другой день. Да, внешне они все мучительно напоминали мне Ваську в том возрасте, когда его разлучили со мной. Но только внешне. Васька в свои четыре года шпарил наизусть огромные куски из Чуковского и Маршака, разбирался в марках машин, рисовал отличные дредноуты и кремлевскую башню со звездами. А эти!

– Что это, Аня? Они еще не говорят?

Да, только некоторые четырехлетки произносили отдельные несвязные слова. Преобладали нечленораздельные вопли, мимика, драки.

– Откуда же им говорить? Кто их учил? Кого они слышали? – с бесстрастной интонацией объясняла мне Аня. – В грудниковой группе они ведь все время просто лежат на своих койках. Никто их на руки не берет, хоть лопни от крика. Запрещено на руки брать. Только менять мокрые пеленки. Если их, конечно, хватает. В ползунковой группе они все толпятся в манежах, ползают, смотри только, не убили бы друг друга или глаза не выкололи. А сейчас – сами видите! Дай бог успеть всех накормить да на горшки высадить.

– Надо с ними занятия проводить. Песни… Стихи… Сказки им рассказывать…

– Попробуйте! У меня так к концу дня еле сил хватает до нар доползти. Не до сказок…

 








Date: 2015-04-23; view: 5887; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.027 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию