Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Прошу пролет на малой высоте (причины)





При пролете над диспетчерским или наблюдательным пунктом для производств визуального осмотра с земли (при невыпуске шасси и т.п.).

h) CLEARED LOW PASS /RUNWAY (number)/ /(height restriction if required) (go around instructions)/ПРОЛЕТ НА МАЛОЙ

ВЫСОТЕ РАЗРЕШАЮ /ВПП (номер)/ /(при необходимости ограничения по высоте) (указания по уходу на второй круг)

Cleared low pass at minimum height 50 meters, after passing the Tower climb to flight level 1200 m on runway heading, at 200 m contact Radar 119.2.

Разрешаю проход на малой высоте, минимальная высота снижения 50 м, после прохождения КДП набирайте 1200 на курсе

ВПП, на 200 м работайте с Кругом 119,2.

i) REQUEST STRAIGHT-IN [(or LEFT (or RIGHT) TURN TO (location)]

РАЗРЕШИТЕ ЗАХОД С ПРЯМОЙ [или ЛЕВЫМ (или ПРАВЫМ) РАЗВОРОТОМ НА (место)]

Применяется для полетов вертолетов и полетов по ПВП.

j) MAKE STRAIGHT-IN (or LEFT (or RIGHT) TURN TO (location, runway, taxiway, final approach and take-off area)) /ARRIVAL (or ARRIVAL ROUTE) (number, name, or code)/. /HOLD SHORT OF (active runway, extended runway center line, other)/. /REMAIN (direction or distance) FROM (runway, runway center line, other helicopters or aircraft)/. /CAUTION (power lines, unlighted obstructions, wake turbulence, etc.)/. CLEARED TO LAND

ВЫПОЛНЯЙТЕ ЗАХОД С ПРЯМОЙ (или ЛЕВЫМ (или ПРАВЫМ) РАЗВОРОТОМ НА (место, ВПП, РД, зона конечного участка захода на посадку и зона взлета)) / ПРИЛЕТ (или СХЕМА ПРИЛЕТА) (номер, название или код)/. /ОЖИДАЙТЕ ПЕРЕД (рабочая ВПП, продолжение осевой линии ВПП и т.д.)/. ОСТАВАЙТЕСЬ (направление или расстояние) ОТ (ВПП, осевая линия ВПП, другие вертолеты и воздушные суда)/. /ОСТОРОЖНО, (линии электропередачи, неосвещенные препятствия, турбулентность следа и т.д.). ПОСАДКУ РАЗРЕШАЮ.

Применяется для полетов вертолетов.

K)

Make approach into wind.

Заходите против ветра.

Применяется для полетов вертолетов.

I)

Gear down, ready to land.

Шасси выпущено, к посадке готов.







Date: 2015-05-22; view: 546; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию