Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Правила, связанные с принятием прасада
Вот некоторые правила, связанные с принятием прасада. 1. До и после еды следует вымыть руки и ополоснуть рот (если Вы в Индии и ходите без носок, то следует вымыть и стопы). 2. Для еды и питься следует полозоваться правой рукой (в особенности, если вы едите руками — левая рука используется для омовения ануса). Левой рукой можно брать стакан с напитком. 3. Прасад нельзя выбрасывать (в самом крайнем случае остатки можно скормить животным или положить в реку, где их доедят рыбы) 4. Нельзя прикасаться к прасаду стопами 5. Не пейте холодного после еды 6. Не переедайте! Шрила Прабхупада говорил: “Одна четверть желудка должна быть наполнена водой, половина пищей, а оставшаяся четверть — воздухом.” 7. Во время вкушения прасада не следует обсуждать дела. Лучше включить киртан или бхаджаны Шрилы Прабхупады. Или кто-нибудь может читать в это время истории из "Источника" или "Гауранги". 8. Следует медитировать на то, как Кришна только что пробовал это подношение. Можно также медитировать на то, как Кришна по Своей милости дает нам этот прасад. Можно вспоминать игры Господа Чаитаньи и Господа Кришны, связанные с прасадом. Вот несколько из этих "прасадных" и "полупрасадных" историй. Господь Чайтанья вкушает нектар, сошедший с уст Кришны (ЧЧ, Антья 6) Однажды, когда Шри Чаитанйа Махапрабху отправился посетить храм Господа Джаганнатхи, привратник у Симха-двары подошел к Ниму и принес свои почтительные поклоны. Господь спросил его: "Где Кришна, Моя жизнь и душа? Пожалуйста, покажи мне Кришну." Произнеся эти слова, он схватил привратника за руку. Привратник ответил: "Сын Нанды Махараджи здесь; пойдем с мной, и я покажу Его Тебе." Господь Чаитанйа ответил: "Ты настоящий друг. Пожалуйста, покажи Мне Господа Моего сердца.", – и они отправились в место, называемое Джагамохана, откуда каждый может увидеть Господа Джаганнатху. "Смотри же!" - сказал привратник. "Вот лучшая из Личностей Бога. Отсюда Ты можешь видеть Господа до полного удовлетворения Своих глаз." Шри Чаитанйа Махапрабху встал за огромной колонной, называемой Гаруда-стамбха, и взглянул на Господа Джаганнатху. Но как только Он посмотрел, Он увидел, что Господь Джаганнатха стал Господом Кришной с флейтой у губ. Рагхунатха даса Госвами очень замечательно описал этот случай в своей книге Гауранга-става-калпаврикша. "'Мой дорогой друг привратник, где Кришна, Господь Моего сердца? Пожалуйста, быстрее же покажи Мне Его.' - как безумец обратился к привратнику Господь Шри Чаитанйа Махапрабху. Привратник схватил Его за руку, и немедленно ответил: 'Пойдем же, и увидь Своего возлюбленного.' Пусть же этот Господь Шри Чаитанйа Махапрабху взойдет в моем сердце, и так сделает меня таким же безумным" Господу Джаганнатхе предложили гопала-валлабха-бхогу, после чего под звуки раковины и колокольчиков прошла арати. По завершению арати, прасад сняли с алтаря, и слуги Господа Джаганнатхи подошли к Шри Чаитанйа Махапрабху, чтобы предложить ему немного махапрасада. Сперва слуги Господа Джаганнатхи увенчали Шри Чаитанйа Махапрабху гирляндой, а затем предложили Ему прасад Господа Джаганнатхи. Прасад был настолько замечательным, что один лишь его аромат, ничего уже не говоря о вкусе, сводил с ума. Махапрасад был приготовлен из очень дорогих ингредиентов. Поэтому слуги захотели предложить немного Шри Чаитанье Махапрабху. Шри Чаитанйа Махапрабху попробовал немного прасада. Говинда взял остатки и завернул в край своего фартука. Для Шри Чаитанйи Махапрабху прасад был в миллионы раз вкуснее нектара, и Он остался полностью удовлетворен. Волосы на Его теле встали дыбом, и непрестанные слезы текли из Его глаз. Шри Чаитанйа Махапрабху задумался: "Откуда у этого прасада такой вкус? Несомненно, это потому, что его коснулся нектар уст Кришны." Поняв это, Шри Чаитанйа Махапрабху почувствовал эмоции экстатичесчкой любви к Кришне, но при виде слуг Господа Джаганнатхи, Он сдержался. Господь вновь и вновь повторял: "Только по великой удаче человек может получить частицу остатков пищи, предложенной Господу." Слуги храма Джаганнатхи спросили Его: "Что это значит?" Шри Чаитанйа Махапрабху ответил: "Это остатки пищи, которую вкушал Кришна, и которая таким образом превратилась в нектар Его уст. Она превосходит божественный нектар, и даже такие полубоги, как Господь Брахма могут достать ее с трудом." "Остатки пищи после Кришны называются пхела. Каждый, кто получает хотя бы маленький кусочек считается очень удачливым." "Тот, кто всего лишь просто удачлив, не сможет получить такой милости. Эти остатки смогут получить лишь те, кто снискали милость Кришны во всей ее полноте. "Слово сукрити обозначает благочестивую деятельность, совершенную по милости Кришны. Тот, кому выпала удача получить такую милость, получает остатки пищи Господа, и таким образом становится достойным всяческого прославления." Произнеся эти слова, Шри Чаитанйа Махапрабху попрощался со всеми слугами. Посмотрев следующее подношение пищи Господу Джаганнатхе, называемое упала-бхога, Он вернулся домой. Совершив Свои дневные обязанности, Шри Чаитанйа Махапрабху пообедал, но Он постоянно вспоминал остатки пищи Кришны. Шри Чаитанйа Махапрабху внешне занимался какой-то деятельностью, но Его ум всегда был наполнен экстатической любовью. С огромными усилиями он старался обуздать Свой ум, но его всегда охватывал глубокий экстаз. Завершив Свои вечерние обязанности, Шри Чаитанйа Махапрабху уселся со Своими личными спутниками в уединенном месте, и с великой радостью начал обсуждать игры Кришны. По указанию Шри Чаитанйи Махапрабху, Говинда принес прасад Господа Джаганнатхи. Господь послал за Параманандой Пури и Брахманандой Бхарати. Затем Шри Чаитанйа Махапрабху разделил прасад между Раманандой Райем, Сарвабхаумой Бхаттачарьей, Сварупой Дамодарой Госвами, и всеми остальными преданными. Попробовав необычайную сладость и аромат прасада, все они пришли в огромное изумление. Шри Чаитанйа Махапрабху сказал: "эти ингредиенты, такие как сахар, камфора, черный перец, кардамон, гвоздика, масло, специи и лакрица. Каждый пробовал эти материальные вещества много раз. "Однако", - продолжал Господь, - "в этих ингредиентах содержатся необычайные вкусы и удивительные ароматы. Только попробуйте их, и посмотрите на разницу. "Не говоря уже о вкусе, даже запах удовлетворяет ум, и заставляет забыть о любой другой сладости кроме него. "Поэтому, можно понять, что этих обыкновенных ингредиентов коснулся духовный нектар уст Кришны и превратил наделил их всеми духовными качествами. "Необыкновенный, совершенно зачаровывающий аромат и вкус, которые заставляют забыть обо всем остальном - это атрибуты уст Кришны. "Мы смогли получить этот прасад только в результате множества благочестивых поступков. Теперь вкушайте же его с великой верой и преданностью." Громко воспевая святое имя Хари, все они начали вкушать прасадам. Вкушая, они начали сходить с ума от экстатической любви. Охваченный экстатичесчкой любовью Шри Чаитанйа Махапрабху приказал Рамананде Райу читать стихи, и тогда Рамананда Рай начал читать: "О великодушный рыцарь, пожалуйста, одари нас нектаром Своих уст. Этот нектар усиливает наше вожделение, и уменьшает скорбь в материальном мире. Милостиво даруй нам нектар Своих уст, которых касается Твоя издающая трансцендентные звуки флейта, поскольку этот нектар заставляет всех людей забыть обо всех остальных привязанностях." (ШБ 10.31.14) Услышав этот стих от Рамананды Райа, Шри Чаитанйа Махапрабху остался очень доволен. Затем он прочитал следующий стих, который в великом беспокойстве произнесла Шримати Радхарани. "Моя дорогая подруга, только в результате многих и многих благочестивых поступков можно получить несравненый нектар уст Верховной Личности Бога, Кришны. Для прекрасных гопи Вриндавана этот нектар отбивает желание наслаждаться всеми остальными вкусами. Пан, который всегда жует Мадана-мохана превосходит божественный нектар, постоянно усиливая желания Моего языка." (Говинда-лиламрита 8.8) Произнеся эти слова, Шри Чаитанью Махапрабху охватили экстатические любовные эмоции. Говоря как безумец, Он начал объяснять значение этих двух стихов... Освобождение Сарвабхаумы Бхаттачарьи (по "Гауранге") Расставшись с Сарвабхаумой Бхаттачарьей и его учениками, Гопинатха и Мукунда направились к Господу Чайтанье пригласить Его на прасад. Они все еще были под впечатлением от спора и обо всем рассказали Шри Чайтанье. Сухие рассуждения Сарвабхаумы болью отзывались в их душе. Они видели, что Бхаттачарья совершает грубые ошибки и наносит оскорбления лотосным стопам Господа. Но Шри Чайтанья ответил им: – Пожалуйста, не судите. Сарвабхаума Бхаттачарья проявил ко Мне великую любовь и заботу. Он отнесся как отец и хочет, чтобы Я выполнял все требования санньясы. Что в этом плохого? На следующее утро Сарвабхаума пригласил Шри Чайтанью посетить храм Господа Джаганнатхи. Оба были в прекрасном расположении духа. Сарвабхаума усадил Его на возвышение, а сам, в знак уважения к Его санньясе, сел на пол. И принялся наставлять Шри Чайтанью в философии Веданты. Чувствуя к Нему непреодолимую симпатию, он говорил: – Основное занятие каждого санньяси - это изучать Веданту. Поэтому Ты должен делать это безо всяких колебаний, слушая наставления сведущего учителя. - Ты очень милостив ко Мне, кротко ответил Господь. - И Мой долг повиноваться тебе! Эти слова Сарвабхауме пришлись по душе, и он с удовольствием приступил к объяснению Веданты, опираясь на точку зрения Шанкары. Господь Чайтанья всегда отвергал труды Шанкары, которыми обычно пользуются философы-маявади. Все их рассуждения лишены всякого смысла, потому что дают ложные представления о Боге. В их устах Бог - это природа, космос, это все, что нас окружает. У Него нет тела, имени, обители. Как же тогда Его можно любить? Они думают, что когда-нибудь сами станут Богом. Господь Чайтанья считал все это обманом. Но Сарвабхаума не знал об этом. Он продолжал рассуждать в течение семи дней, и все это время Господь Чайтанья не проронил ни слова, не задал ни одного вопроса. Его лицо не выражало ни одобрения, ни возражений. Слушал ли Он вообще? Бхаттачарья был совершенно изумлен. На восьмой день он не выдержал и спросил: – Я объясняю Тебе Веданту уже семь дней, но Ты все время молчишь. И я в сомнении, понимаешь ли Ты меня. – О господин, Я полный глупец, – смиренно ответил Господь. – и поэтому никогда не изучаю Веданту. Но ты приказал Мне слушать, и Я повиновался. Такова обязанность санньяси. Но сознаюсь, Я не понимаю твоих толкований! – Я допускаю, что Ты плохо понимешь Веданту, – сказал Сарвабхаума, – но в таких случаях люди задают вопросы. Ты же хранишь молчание, и я не знаю, что у Тебя на уме. – Я очень хорошо понимаю смысл каждого стиха Веданта-сутры, – с улыбкой ответил Господь. - Они ясны, как день. Но твои толкования сбивают Меня с толку, как облака скрывают солнце. Ведь ты не разъясняешь прямого значения стихов. Ты только запутываешь их. Все это потому, что ты не хочешь понять – Верховный Господь – это личность, а не божественный свет. И если ты начнешь преданно служить Ему, обретешь любовь к Богу. В этом смысл жизни. В своих рассуждениях ты следуешь Шанкаре. Но древние Пураны раскрывают истину о нем. Однажды Верховный Господь обратился к Шиве: "Придумай свои толкования Вед, чтобы увести людей от истины. Тогда они привлекутся радостями земной жизни и увеличат человеческий род". Шива сказал свей жене Парвати: "В этот век Кали я приду как брахман и дам ложные толкования Вед". Он пришел под именем Шанкары. Шанкара родился в южной Индии, в Керале, и создал учение, которое отвергает Верховную Личность Бога. Так люди лишились духовного знания. Сарвабхаума был потрясен. Он сидел неподвижно, не в силах вымолсвить ни слова. И тогда Господь сказал ему: – Не удивляйся. Разве ты не знаешь, что даже великие мудрецы стремятся служить Верховному Господу, потому что Он исполнен непостижимого духовного блаженства. Его называют Кришной, всепривелкающим. Сарвабхаума узнал знаменитый стих "атмарама" из Шримад-Бхагаватам. – Объясни мне этот стих! – попросил Он. – Прежде Мне хотелось бы послушать тебя, – с улыбкой ответил Господь, – а потом попытаюсь рассказать то немногое, что знаю об этом. И Сарвабхаума начал рассуждать, опираясь на логику и грамматику. Он привел девять значений знаменитого стиха. – Мой дорогой Бхаттачарья, – улыбался Господь, – ты великий мудрец! Твои познания безграничны, но Я раскрою тебе смысл, который ускользнул от тебя. И Господь Чайтанья, не касаясь приведенных девяти значений стиха, дал еще шестьдесят одно! Он ссылался на Шукадеву Госвами и четырех мудрецов Кумаров. – Невозможно описать во всей полноте непостижимо прекрасные качества Верховного Господа, – в заключение сказал Он. А Сарвабхаума, слушая Шри Чайтанью, все больше понимал, кто сидит перед ним. "Нет сомнений в том, что Шри Чайтанья Махапрабху – Это Сам Кришна, – думал он. – Я не понял этого сразу из-за своей чрезмерной гордости. Я мнил себя великим ученым, а сам нанес оскорбление лотосным стопам Господа!" Шри Чайтанья отлично видел, что происходит в душе Сарвабхаумы. Когда он признал себя низким оскорбителем Господа и стал искать у Него приюта, Господь пролил свою милость. Вдруг Сарвабхаума Бхаттачарья увидел, что Шри Чайтанья проявил облик четырехрукого Вишну, а затем Самого Кришны. Его лицо было цвета грозовой тучи, а у губ Он держал флейту. И тут Сарвабхаума упал к Его стопам, прямой, как палка. Затем он поднялся и с почтительно сложенными руками стал возносить молитвы. По беспричинной милости Господа он понял важность повторения святого имени и преданного служения. В великой радости он тут же сочинил сто прекрасных стихов, прославляя Господа и Его деяния. Шри Чайтанья Махапрабху был счастлив. Он обнял Сарвабхауму Бхаттачарью, и старого ученого захлестнула любовь к Богу. Обессилев, он упал на землю. Слезы текли из глаз, тело покрылось испариной, он то трепетал, то замирал в неподвижности. В нем проявились все признаки духовного транса. Наконец, он поднялся и стал танцевать, воспевая святые имена Бога. Снова и снова он падал к лотосынм стопам Господа и, прикасаясь, плакал от счастья. Вокруг собрались спутники Господа Чайтаньи. Все счастливы были видеть, как старый маявади превратился в чистого преданного Господа. Они радостно улыбались, глядя на танец Бхаттачарьи. Но больше всех ликовал Гопинатха! – Это Ты по своей беспричнной милости обратил Сарвабхауму в преданного! – воскликнул он, обращаясь к Шри Чайтанье. – Нет, лишь благодаря общению с тобой, чистым преданным, Господь Джаганнатха проявил к нему милость, – ответил Шри Чайтанья. Сарвабхума немного успокоился и стал возносить молитвы. А потом они расстались. Шри Чайтанья пошел к Себе домой, а Сарвабхаума отправил к Нему с прасадом Гопинатху. На утро Шри Чайтанья поднялся очень рано. Он совершил омовение и поспешил в храм поклониться Джаганнатхе. В это время Господь пробуждался ото сна. Священник принес Ему гирлянды и прасад Божества, и Шри Чайтанья был очень доволен. Он аккуратно завернул все это в свою одежду и пошел к дому Сарвабхаумы. Солнце еще не взошло, а Сарвабхаума уже не спал. Едва проснувшись, он уже пел: "Кришна! Кришна!" Заслышав это пение, Шри Чайтанья улыбнулся. Сарвабхума еще издали заметил приближающегося Господа и поспешил навстречу, мысленно вознося молитвы. Он почтительно поприветствовал Господа и усадил на ковер, а потом сел рядом. Шри Чайтанья осторожно развернул одежды и передал Бхаттачарье прасад. Бхаттачарья только поднялся с постели и не успел еще омыться и ополоснуть рот. Но он тут же принял прасад из рук Господа, и сразу очистился. Затем он прочитал такие стихи: "Как только человек получит маха-прасад, он должен тут же съесть его, отложив все обязанности, даже если прасад несвежий и сухой или его принесли издалека. Маха-прасад вне времени и обстоятельств. Такова воля Самого Господа!" Шри Чайтанья в ответ обнял Сарвабхуму, и они начали танцевать в великой любви к Кришне. Оба, пребывая в блаженстве, плакали и трепетали от счастья, по лицам градом лился пот. – Сегодня исполнились все Мои желания! – воскликнул Господь, – Я вижу, как Сарвабхаума обрел веру в маха-прасад. Теперь ты найдешь приют у лотосных стоп Шри Кришны! Ты просто превзошел себя! Невежество больше не грозит тебе! Они немного успокоились. Вскоре Шри Чайтанья пошел к Себе, и Сарвабхаума остался один. Он вдруг почувствовал, что переродился. От его гордости не осталось и следа. Он не желал больше знать ничего, кроме лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху. Теперь Веды он понимал только как преданный. Гопинатха Ачарья, глядя на него, не мог нарадоваться. На следующий день Бхаттачарья отправился в храм и по дороге зашел к Шри Чайтанье. Он почтительно поклонился Ему и стал молиться, раскаиваясь в прошлых грехах, а затем спросил: – Скажи мне, что главное в преданном служении Господу? – Повторение святого имени, – ответил Господь. – В этот век ссор и лицемерия только святое имя дарует освобождение от тягот жизни в этом мире. Нет иного пути. Тут к ним подошел Гопинатха. – Мой дорогой Бхаттачарья, - радостно улыбаясь, сказал он. –наконец-то сбылись мои мечты! – Какое счастье, что мы родственники! – кланяясь, ответил Бхаттачарья. – Ты чистый преданный Господа, и поэтому Господь явил и мне свою милость! Шри Чайтанья, которому эта сцена доставила больше удовольствие, обнял Сарвабхауму: – А теперь пойдем в храм, поклонимся Господу Джаганнатхе! Вернувшись из храма, Сарвабхаума накормил маха-прасадом всех своих учеников, Но часть он отложил для Господа Чайтаньи. А потом на пальмовом листе он записал два стиха, которые только что пришли ему в голову. Он собрал маха-прасад и попросил Джагадананду передать его вместе со стихами на пальмовом листе Господу Чайтанье. Но прежде чем Джагадананда успел передать стихи, Мукунда выхватил лист у него из рук и переписал их на стену дома Шри Чайтаньи. Как только Господь прочитал стихи, Он тут же порвал лист на мелкие кусочки. Но по милости Мукунды все преданные узнали, о чем там говорилось: "Я пчелой ищу приюта у лотосных стоп Господа Кришны, который по своей милости пришел как Шри Чайтанья Махапрабху, чтобы открыть нам древнюю истину преданного служения! Это знание было утрачено со временем". Эти стихи прославили Сарвабхауму Бхаттачарью и стали жемчужным ожерельем на шее у всех преданных. Так Сарвабхаума стал чистым преданным Шри Чайтаньи Махапрабху. Больше он не хотел ничего слышать и видеть. Сарвабхаума постоянно воспевал святое имя и был бесконечно счастлив. Однажды Сарвабхаума, сидя перед Господом Чайтаньей, прочитал молитвы Господа Брахмы из "Шримад-Бхагаватам". – Почему ты изменил слово "освобождение" на "преданное служение"? – с удивлением спросил Шри Чайтанья. – Чистая любовь к Богу намного выше освобождения от страданий! И те, кто ищет такого освобожения, никогда не узнают вкуса бхакти. Поэтому преданный Господа не ищет освобождения. Служение Господу для него высшая награда. Однако Шри Чайтанья возразил ему: – Но у Господа Кришны есть имя Мукунда, то есть "приют освобождения". Зачем же менять стих? – Конечно, Ты прав, – ответил Сарвабхаума, – но само звучание слова "освобождение" вызывает у меня страх и отвращение. Господь Чайтанья рассмеялся и крепко обнял Бхаттачарью. Да, это поистине было чудом! Старый философ-ученый, всю жизнь искавший освобождения, теперь ненавидел это слово! Такое возможно лишь по милости Шри Чайтаньи. Одним прикосновением Он превратил железо сухой философии в сладость любовного служения Господу. Сарвабхаума стал великим преданным. Видя это чудо, все поняли, что Господь Чайтанья – это сын Нанды Махараджи, Сам Кришна. Никому иному такое было бы не под силу. Слух об этом разнесся по всему городу, и жители Джаганнатха Пури во главе с Каши Мишрой пришли искать покровительства у лотосных стоп Господа. Такая участь ожидает всякого, кто услышит про этот удивительный случай. Господь Чайтанья вкушает прасад в доме Адвайты-Ачарьи (по "Гауранге") ... Адвайта Ачарья тем временем предлагал на домашнем алтаре все блюда, приготовленные Ситой Тхакурани. Чего только здесь не было! Блюда были разделены на три порции. Первая порция была красиво выложена на золотые тарелки и предназначалась для Господа Вишну. Две другие разложили на цельные банановые листья, которые собрали с особой пальмы. Эта пальма давала не меньше тридцати двух бананов с ветки, и все они были очень сладкими. Два пальмовых листа, так же как и тарелки из золота, былш полны прекрасных кушаний: горки рассыпчатого белого риса, сверху политого желтым топленым маслом; прянный аромат шел от овощного пюре и горькой дыни, приготовленной с овощами. Здесь было пять разновидностей горькой дыни, и все они – нектарноговкуса! Баклажаны были пожарены со свежими листьями дерева ним, а салат приготовлен из шпината с кусочками имбиря. Рядом стояло удивительное блюдто из гороха, который предваритеьлно протерли и высушили на солнце, и еще множество острых и вкусных блюд – все просто невозможно назвать. А сколько сладостей! Сладкий соус из цветов банана и фруктовое пюре на молоке; замечательные конфеты из мякоти кокоса с творогом и маленькие печенья в сахаре, – и все это в огромных количествах! Горками возвышались сладкие шарики и кокосовые орехи, а рядом сгущенное молоко с рисовыми печеньями. Сита Тхакурани приготовила пять или шесть кислых блюд и великолепный кислый соус, печенье из очищенного маша и чечевицы, а также печенье из свежих бананов. сотни тарелок из банановых листьев полны были разнообразных овощей. Большие и вместительные, тарелки эти были очень крепкими, и потому из них ничего не вытекало и не вываливалось. В новых глиняных плошках разложили сладкий рис, заправленный топленым маслом, и здесь же стояли три глиняных кувшина, доверху наполненные сгущенным молоком. Еще Сита Тхакурани приготовила молочный рис с кусочками банана и белое молочное пюре. Каждую тарелку с рисом и овощами украшали цветы и листья туласи. Рядом – горы сладостей из йогурта, творога и бананов, чаши ароматной розовой воды для утоления жажды. Невозможно описать богатство и разнообразие всех блюд, которыми Адвайта Ачарья и его жена хотели угостить Шри Чайтанью и Шри Нитьянанду. С большой любовью Адвайта Ачарья расставил на полу все блюда и напитки. Рядом с каждой порцией он устроил мягкое сиденье и покрыл его красивой тканью. Теперь все было готово для предложения пищи Господу Вишну. Адвайта Ачарья сам провел эту прекрасную церемонию, и, пока Господь принимал подношение, Адвайта Ачарья пригласил в соседнюю комнату Шри Чайтанью и Шри Нитьянанду, чтобы вместе с другими преданными Они приняли участие в киртане. Наконец, когда все было закончено, Адвайта Ачарья обратился к братьям: – Дорогие Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда! Теперь пожалуйте сюда! – и торжественно открыл перед Ними дверь в алтарную, уставленную бесчисленными тарелками и кувшинами. Браться позвали с Собой близких друзей – Мукунду и Харидаса, но те почтительно отказались от приглашения под предлогом неотложных дел. Невероятные количества изысканных блюд приятно поразили Шри Чайтанью, Он увидел, с какой любовью в этом доме служат Кришне. Он был очень доволен. Как аккуратно и красиво все было разложено! Шри Адвайта все предусмотрел. – Признаюсь, Я бы навечно возложил Себе на голову лотосные стопы повара, который приготовил для Кришны такие прекрасные блюда! Хотя Шри Чайтанья видел три порции прасада, Он решил, что все они предназначены для Кришны, и потому попросил у Адвайты Ачарьи еще два банановых листа: – Пожалуйста, положи нам немного вощей и риса. Он приготовился сесть поодаль от расставленных блюд. – Это вам, – отвечал Адвайта Ачарья. – Господу Кришне я положил на золотые тарелки, поэтому садитесь здесь, около банановых. – Но санньяси не должен принимать так много пищи, – с легким укором сказал Шри Чайтанься. – Что это за отречение, если есть такие изысканные блюда? Так можно потерять контроль над собой. – Не надо скрываться! Ведь я знаю, кто ты, – стал уговаривать Его Адвайта Ачарья. – Пожалуйста, садись и поешь! – Но Я не смогу съесть так много! – Ну хорошо, – смирился Шри Адвайта, – съешь, сколько захочешь. Остальное оставь на тарелке. Но Шри Чайтанья, не соглашаясь, вновь покачал головой: – Ты забыл, что санньяси ничего не должен оставлять после себя? Отложи Мне, Я не всилах столько съесть! И тогда Адвайта Ачарья заговорил напрямую: – Ты – Сам Верховный Господь, и Ты беспределен. Ты вмещаешь в Себя все мироздание, что для Тебя этот прасад? Хватит играть словами! Я так рад принять Тебя в своем доме. Пожалуйста, начинайте кушать, довольно разговоров! – И Адвайта Ачарья стал из кувшина поливать на руки обоим братьям. Шри чайтанья и Шри Нитьянанда слегка омылись и сели принять прасад. Оба Они улыбались. – Я ничего не ел три дня. Надеюсь, этого хватит, чтобы утолить голод! – сказал Нитьянанда Прабху, жадным взглядом окидывая угощение. – Но Адвайта, – разочарованно воскликнул Он, – похоже, сегодня Мне снова придется поститься? Я могу все это съесть один, но в желудке у Меня будет пусто! Адвайта Ачарья смиренно сложил руки, но глаза его весело блестели: – О господин! Разве Ты не нищенствующий монах, который странствует по святым местам? Ты должен быть очень сдержан в желаниях. Если Господь пошлет Тебе немного фруктов или овощей, Ты ешь, если же нет – постишься. К тому же Ты гость в моем доме, и Тебе не следует сердиться. Я всего лишь бедный брахман. Прими то, что я могу предложить Тебе, и успокой Свои ненасытные глаза! – Кем бы Я ни был, ты должен накормить Меня, раз Я у тебя в доме, – с напускным гневом сказал Нитьянаннда. – Хозяин угождает гостю – так что подай еды, сколько Я пожелаю! – Неужели Ты отрекся от мира, чтобы набивать живот? Я не пойму, чем Ты занимаешься, что так беспокоишь честных брахманов! – казалось, Адвайта Ачарья не выдержал. – Ты ненасытен! Дай Тебе волю, и Ты съешь сто кило риса! А где я столько возьму? Я всего лишь бедный брахман! Довольствуйся и горстью. Пожалуйста, ешь и не обнаруживай Своего безумия! Чайтанья Махапрабху и Нитьянанда Прабху принимали прасад, шутливо препираясь с Адвайтой Ачарьей. Господь Чайтанья ел лишь половину с каждой тарелки, а остальное отодвигал. Но Адвайта Ачарья добавлял Ему что-то и предлагал снова. – Нет, Я не мого столько съесть! – протестовал Шри Чайтанья. – Хорошо, ешь половину, остальное оставь, – уговаривал Шри Адвайта. И Господь Чайтанья, не в силаъ ему отказать, исполнял все его желания. Зато Нитьянанда вел Себя как ненасытный обжора. – Я все еще голоден! – с недовольным видом говорил Он. – У Меня пустой живот! Разве это еда? Лишь жалкие остатки! Лучше забери их вовсе, Я не хочу это есть! Он взял горсть риса и швырнул ее на пол. Рис разлетелся в разные стороны, несколько зерен риса попали в Адвайту Ачарью. Неописуемое блаженство отразилось на его лице, ведь он прикоснулся к остаткам пищи чистого преданного! – Дорогой Нитьянанда, – радостно воскликнул Адвайта, – я получил желанную награду! Ты превзошел все ожидания! Сделай меня таким же сумашедшим! Ты бросил в меня остатками Своего прасада, даже не боясь, что я брахман, и что Ты можешь обидеть меня. – Будь осторожен! – строго предупредил Нитьянанда. – Ведь это остатки пищи Самого Кришны. Ты рискуешь Его оскорбить. Прасад – проявление Господа! И тогда, дорогой Адвайта, тебе придется пригласить к себе и накормить, по крайней мере, сотню санньяси, чтобы очиститься от такого греха! – О нет, нет! – Адвайта Ачарья в притворном ужасе замахал руками. Больше я этого никогда не сделаю! Санньяси, подобные Тебе, только подрывают устои жизни благочестивых брахманов! Они продолжали перебрасываться шутками. Наконец, Адвайта Ачарья подал Шри Чайтанье и Шри Нитьянанде кувшин с ароматной водой, чтоб Они омыли руки и уста, а потом предложил немного отдохнуть. Братья прилегли, и Адвайта Ачарья подал Им зерна гвоздики, кардамона и листья туласи освежить рот. Он натер каждого сандаловой пастой и на шею надел цветочную гирлянду... Date: 2015-05-22; view: 512; Нарушение авторских прав |