Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Уход за новорожденным ребенком с малой массой тела при рождении после операции кесаревого сечения
5.1. В операционной обеспечивается температура не ниже, чем 28°С|, без сквозняков из|с| окон или дверей. Включается в начало операции подогрев на пеленальном| столике и лампа лучевого тепла. 5.2. До|до| начала операции акушерка готовит набор, в|до| который|какой| входят 3 стерильных пеленки, стерильных шапочка, носки, ползунки, распашонки|, одеяло, и выкладывает|излагает| его в операционной на пеленальный| стол под лампу лучевого тепла. 5.3. После извлечения|изъятия| новорожденный передается врачом-акушером-гинекологом акушерке в стерильную предварительно подогретую сухую пеленку. Потом|затем| акушерка выкладывает|излагает| ребенка на пеленальный| столик с подогревом под лампу лучевого тепла и проводит тщательное и быстрое| обсушивание новорожденного сухой стерильной предварительно подогретой пеленкой и убирает|откидывает| влажную пеленку. 5.4. Первичная врачебная|лекарственная| оценка состояния|стана| ребенка осуществляется врачом-педиатром-неонатологом на подогретом пеленальном| столе под лампой лучевого тепла за признаками (таблица 2). 5.5. После оценки состояния|стана| ребенка акушерка одевает его и свободно запеленывает|пеленает| в теплое одеяло. Дальше ребенок находится в условиях дополнительного обогрева (открытый или закрытый инкубатор) согласно режиму в соответствии с|соответственно| массой тела и состояния|стана| ребенка (таблица 4) под наблюдением врача-педиатра-неонатолога. 5.6. Наблюдают по цвету кожи и слизевых оболочек, характером и частотой дыхания, частотой сердечных сокращений (ЧСС), двигательной активностью каждые 15 минут в течение|на протяжении| 1 часа, потом|затем| по меньшей мере каждые 30 минут в течение|на протяжении| 2 часа. 5.7. В случае выявления|обнаружения| любых|каких-нибудь| патологических признаков (таблица. 2) полный осмотр|осмотр| ребенка проводится врачом-педиатром-неанатологом немедленно. 5.8. На конце 1 и 5 минуты врач-педиатр-неонатолог осуществляет|свершает| оценку состояния|стана| ребенка за шкалой Апгар. 5.9. При наличии возможностей осуществления контакта “кожа к коже|” ребенка с отцом|родителем| [В] (отдельная палата, которая расположена рядом с операционной) при обеспечении условий соблюдения тепловой цепочки ребенок переводится с операционной до индивидуальной палаты, где осуществляется контакт “кожа к коже|” ребенка с отцом|родителем|. Температура в этой палате должна быть не менее|меньше| 28°С. 5.10. В случае проведения эпидуральной анестезии роженице| и стабильного клинического состояния|стана| ребенка, осуществляется контакт «кожа к|до| коже» с матерью [B]. 5.11. Через|из-за| 15 минут после рождения акушерка измеряет температуру тела новорожденного и записывает в|до| карте развития новорожденного. Дальше температуру тела ребенка следует измерять по меньшей мере каждые 30 минут в течение|на протяжении| 2 часов. 5.12. Не позже конца первого часа после рождения ребенка акушерка проводит профилактику офтальмии с применением 0,5 % эритромициновой| или 1% тетрациклиновой мази [C]. 5.13. Перед переводом новорожденного вместе с|наряду с| матерью в|до| палату общего пребывания или по местом пребывания матери врач-педиатр-неонатолог в операционной осуществляет|свершает| врачебный|лекарственный| осмотр|осмотр| новорожденного по схеме объективного посистемного| осмотра|осмотра|, оценивает его состояние|стан|, о чем делает запись в карте развития новорожденного. Одновременно акушерка взвешивает ребенка, измеряет длину тела, окружность головы и грудной клетки и проводит обработку пуповины согласно положению пункта 9 Протокола ”Медицинского ухода за новорожденным здоровым ребенком”. 5.14. После этого акушерка, сохраняя|бережет| теплые условия транспортировки, переводит ребенка в|до| палату общего пребывания (в теплой кроватке|постели|, теплом инкубаторе) и передает под наблюдение медицинской сестры. 5.15. Приложение ребенка к|до| груди осуществляется после того, как состояние|стан| родильницы|роженицы| за выводом врача-акушера-гинеколога позволяет это осуществить и ребенок может сосать грудь. 5.16. Если ребенок не может сосать грудь, нужно немедленно начать сцеживание грудного молока и кормление ребенка с чаши. После того, как ребенок начинает сосать грудь, нужно продолжать сцеживать молоко и докармливать с чаши до момента установления активного сосательного рефлекса и постоянной позитивной|положительной| динамики массы. 5.17. Первое приложение к|до| груди и следующие кормления по требованию|востребованием| ребенка, уход за новорожденным осуществляется с помощью|посредством| медицинской сестры. 5.18. Температура тела ребенка измеряется по меньшей мере 4 раза на сутки, а при необходимости – чаще.
Date: 2015-05-19; view: 485; Нарушение авторских прав |