Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
В честь всех наших первых раз в твой первый День рождения, в качестве моей любимой жены. 3 page
Я нахмурилась. Что может быть таким срочным? - О’кей. Чарли хочет кофе и пончики… Может ли он еще больше соответствовать клише? Эдвард рассмеялся. - Попроси Тайлера сходить. - Нет. Я схожу. - Возьми Тайлера с собой, – более сурово прозвучал его тон. - О’кей, – я закатила глаза, и он прищурил взгляд. Затем усмехнулся и наклонил голову набок. - Здесь никого нет, – сказал он таким волнующим низким голосом, и я знала точно: он угрожал отшлепать меня. Я собиралась бросить ему вызов, когда молодая пара вошла в зал. Она тихо плакала. Я пожала плечами, извиняясь перед Эдвардом, и он кивнул. Взяв свой ноутбук, он взял меня за руку и вывел из зала. - Они нуждаются в приватной обстановке больше, чем мы, – прошептал Эдвард. – Мы повеселимся позже. На улице терпеливо ждал Тайлер. - Давайте найдем хороший кофе и пончики. ***
- Мистер Каллен, миссис Каллен, спасибо, что согласились встретиться со мной. - Детектив Кларк, – Эдвард пожал его руку и жестом указал ему на кресло. Я села на диван, где еще прошлым вечером доставляла удовольствие сама себе. Эта мысль заставила меня покраснеть. - Я хотел встретиться с миссис Каллен, – многозначительно начал Кларк, посмотрев на Эдварда, а затем на Тайлера, стоявшего у двери. Тайлер перевел взгляд на Эдварда. Эдвард едва заметно кивнул, и Тайлер тут же вышел за дверь, плотно закрывая её за собой. - Все, что вы хотели бы сказать моей жене, вы можете говорить при мне,– голос Эдварда прозвучал прохладно и очень по-деловому. Детектив Кларк повернулся ко мне. - Вы уверены, что не против присутствия мужа? Я, нахмурившись, посмотрела на него. - Конечно. Мне нечего скрывать. Вы просто зададите мне вопросы? – уточнила я. - Да, мэм. - Я бы хотела, чтобы мой муж остался. Эдвард сел рядом со мной, и я точно могла сказать, что он был напряжен. - Как пожелаете, – пробормотал, отступая, детектив Кларк. Он прокашлялся. - Миссис Каллен, мистер Смит утверждает, что вы сексуально домогались его и сделали ему несколько непристойных предложений. Ох! Я чуть не расхохоталась, но опустила свою руку, чтобы сдержать Эдварда, когда он подвинулся вперед на своем месте. - Это абсурд! – воскликнул Эдвард. Я сжала его руку, чтобы заставить замолчать. - Это не правда, – спокойно и терпеливо ответила я Кларку. – На самом деле, все было наоборот. Он сделал мне предложение в очень агрессивной манере и был уволен. Детектив Клар поджал губы, прежде чем продолжить. - Смит утверждает, что вы сфабриковали рассказ о сексуальных домогательствах, чтобы добиться его увольнения. Он говорит, вы сделали это потому, что он отказался от вашего предложения, и потому что вы хотели занять его место. Я нахмурилась. Твою мать… Джеймс был в еще большем бреду, чем я думала. - Это не правда, – покачала я головой. - Детектив, пожалуйста, не говорите мне, что вы проделали весь этот путь, чтобы предъявить моей жене эти нелепые обвинения. Детектив Кларк обратил свой стальной взгляд голубых глаз на Эдварда. - Мне необходимо услышать это от миссис Каллен, сэр, – уверенно ответил он. Я снова сжала запястье Эдварда, молча умоляя его сохранять хладнокровие. - Ты не обязана слушать все это дерьмо, Белла. - Думаю, мне следует рассказать детективу Кларку, что произошло. Эдвард посмотрел на меня без каких-либо эмоций, а затем махнул рукой в знак поражения, позволяя мне продолжить. - То, что сказал Смит, просто не правда, – мой голос звучал так спокойно, хотя я чувствовала что угодно, только не это. Я была озадачена этими обвинениями и взволнованна, что Эдвард мог взорваться. Во что Джеймс играет? - Джеймс Смит приставал ко мне на кухне офиса в один из вечеров. Он сказал мне, что именно благодаря ему я была принята на работу, и что он ожидает в обмен за это мои сексуальные услуги. Он пытался шантажировать меня, используя мою переписку с Эдвардом по электронной почте, который тогда еще не являлся моим мужем. Я не знала, что Смит просматривает мою почту. Смит был не в своем уме… Он даже объявил меня шпионом, подосланным Эдвардом, по-видимому, для того, чтобы помочь ему завладеть компанией. Он не знал, что Эдвард уже тогда купил НИС, – я покачала головой, вспомнив странную, напряженную встречу со Смитом. - В конце концов… я опустила его на колени. Кларк удивленно поднял брови. - Опустили его? - Я дочь полицейского. Он… эм... прикоснулся ко мне, а я знаю, как защитить себя. Эдвард бросил на меня беглый, полный гордости взгляд. - Понятно, – сказал Кларк и откинулся на спинку кресла, тяжело вздохнув. - Вы разговаривали с бывшими личными помощниками Смита? – спросил Эдвард, практически по-доброму. - Да, мы пытались. Но, по правде говоря, мы не смогли договориться ни с одним из его бывших сотрудником. Все они говорят, что он был образцовым боссом, даже если никто из них не проработал больше трех месяцев. - У нас та же проблема, – пробормотал Эдвард. Оу? Я уставилась на Эдварда. Детектив Кларк внимательно посмотрел на него. - Начальник моей службы охраны. Он опрашивал пять последних помощниц Смита. - И зачем же? Эдвард метнул в него стальной взгляд. - Потому что моя жена работала на него, и я проводил проверку безопасности того, на кого работает моя жена. Детектив Кларк покраснел. Я пожала плечами, извиняясь, и улыбнулась ему добро-пожаловать-в-мой-мир улыбкой. - Понятно, – прошептала Кларк. – Думаю, там намного больше, чем кажется на первый взгляд, мистер Каллен. Мы проводим более тщательный обыск его квартиры завтра, так что, возможно, что-то прояснится именно тогда. Хотя, по большому счету, он ведь не жил там некоторое время. - Вы уже обыскивали её? - Да. Мы делаем это снова. На этот раз на отпечатки пальцев. - Вы все еще не предъявили ему обвинение в покушении на убийство Кейт Масси и меня? – мягко спросил Эдвард. Что? - Мы надеемся собрать больше доказательств в отношении саботажа вашего воздушного судна, мистер Каллен. Нам нужно больше, чем частичный отпечаток пальца, и пока он находится под стражей, мы можем лучше построить обвинение. - Это все, из-за чего вы пришли сюда? Кларк ощетинился. - Да, мистер Каллен, это все. - Я не понимаю, почему мы не смогли сделать это по телефону. - Я предпочитаю более практический подход к делу. И я навещал свою двоюродную бабушку, живущую в Портленде. - Что ж, если мы закончили, у меня еще полно работы, – Эдвард встал, таким образом, заставляя встать и Кларка. - Благодарю, что уделили мне время, миссис Каллен, – вежливо обратился он ко мне. Я кивнула. - Мистер Каллен. Эдвард открыл дверь, и детектив Кларк вышел прочь. Я откинулась на спинку дивана. - Ты можешь поверить этому засранцу? - Кларку? - Нет. Этому ублюдку Смиту. - Нет. Не могу. - Во что он, черт подери, играет? – нахмурившись, спросил Эдвард. - Я не знаю. Думаешь, Кларк поверил мне? - Конечно, поверил. Он знает, что Смит – гребанный ублюдок. - Ты много сквернословишь. - Сквернословлю? – хмыкнул Эдвард. – Что это за слово такое? - Это про тебя сейчас. Он улыбнулся и сел рядом со мной, притягивая к себе. - Не думай об этом ублюдке. Давай поедем навестить твоего отца и попытаемся его уговорить переехать завтра. - Он был твердо убежден, что хочет остаться в Портленде и не доставлять нам хлопоты. - Я поговорю с ним. - Я хочу быть с ним во время поездки, – пробормотала я. Эдвард посмотрел на меня, и на какой-то момент мне показалось, что он собирается ответить «нет». - О’кей. Я тоже поеду. Стюарт и Тайлер смогут забрать машины. Я позволю Стюарту поехать за рулем твоей R8 сегодня вечером. ***
- Скажи Эдварду, что я ценю это, – тихо сказал он. - Ты можешь сказать ему сам. Он приедет сегодня вечером. - Разве ты не собираешься вернуться на работу? - Вероятнее всего. Я просто хочу убедиться, что ты хорошо разместился здесь. - Успокойся. Тебе не нужно волноваться обо мне. - Мне нравится волноваться о тебе. Мой блэкберри зазвонил. Я посмотрела на входящий номер – он был неизвестен. - Ты собираешься ответить на него? – спросил Чарли. - Нет, я не знаю, кто это. Голосовая почта примет его за меня. Я купила тебе кое-какие журналы, – указав на стопку спортивных изданий на тумбочке, добавила я. - Спасибо, Беллс. - Ты устал, не так ли? Он кивнул. - Я дам тебе немного отдохнуть, – я наклонилась и поцеловала его в лоб. – До скорого, папа, – пробормотала я. - Увидимся позже, милая. И спасибо тебе, – Чарли потянулся и поймал меня за руку, мягко сжав её. - Как только я вышла из главных дверей, направляясь к кроссоверу, где Стюарт уже ждал меня, я услышала, как меня кто-то окликнул. - Миссис Каллен! Миссис Каллен! Обернувшись, я увидела доктор Грин, поспешно направляющуюся ко мне, которая выглядела, как обычно, безукоризненно, но немного взволнованно. - Миссис Каллен, как вы? Вы получали мои сообщения? Я звонила вам. - Нет, доктор Грин, – мои волосы встали дыбом. - Что ж, я хотела узнать, почему вы отменили четыре встречи. Четыре встречи? Я уставилась на нее. Я пропустила четыре приема! Как? - Может быть, мы поговорим с вами в моем кабинете? Я просто отправилась на обед… У вас есть время прямо сейчас? Я быстро кивнула. - Конечно. Я… – у меня не было слов. Я словно в тумане последовала за ней обратно в больницу, в её кабинет. Как я могла пропустить четыре приема у врача? Я смутно вспомнила, что переносила один – Ханна упоминала это, но ЧЕТЫРЕ? Как я могла пропустить четыре? Кабинет доктора Грин был просторным, хорошо оборудованным, в стиле минимализма. - Я так рада, что вы поймали меня прежде, чем я уехала, – пробормотала я, все еще чертовски шокированная. – Мой отец попал в аварию, и мы только что перевезли его сюда из Портленда. - О, мне так жаль. Как он? - Он хорошо, спасибо. Идет на поправку. - Это хорошо. Это объясняет, почему вы отменили вчерашний прием. Доктор Грин махнула мышкой по столу, и её компьютер вышел из режима ожидания. - Да… Это было больше тринадцати недель назад. Сейчас крайний срок, чтобы сделать инъекцию. Нам лучше сделать тест, прежде чем мы поставим вам новый укол. - Тест? – прошептала я, вся кровь хлынула к моей голове. - Тест на беременность. О, нет. Она наклонилась к ящику своего стола. - Вы знаете, что с этим делать, – она протянула мне небольшой контейнер. – Туалет дальше по коридору. Я встала, словно в трансе; когда я направилась в туалет, мои действия были на автопилоте, словно я была роботом. Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо. Как я могла позволить этому случится… снова? Я вдруг почувствовала тошноту и начала тихо молиться, пока писала в контейнер. Пожалуйста, нет. Пожалуйста, нет. Слишком рано. Слишком рано. Слишком рано. Когда я вновь вошла в кабинет доктора Грин, она натянуто улыбнулась мне и жестом указала сесть в кресло напротив нее. Я села и молча протянула ей свой контейнер. Она опустила небольшую белую полоску в него и посмотрела. Она удивленно приподняла брови, как только полоска изменила цвет на бледно-голубой. - Что это значит? Голубой, – напряжение почти душило меня. Она посмотрела на меня, её глаза были широко раскрыты. - Что ж, миссис Каллен, это значит, что вы беременны. Что? Нет. НЕТ. НЕТ! Блядь! Глава 24. (111) Я уставилась на доктора Грин; мой мир рухнул вокруг меня. Ребенок. Ребенок. Я не хочу ребенка… пока. Черт! В глубине души я уже знала, что Эдвард будет в ужасе. - Миссис Каллен, вы очень побледнели. Не хотите ли стакан воды? - Пожалуйста, – я перешла на шепот. Мой ум судорожно пытался осмыслить происходящее. Беременна? Когда? Я молча кивнула доктору, когда она протянула мне стакан с водой. Я сделала долгожданный глоток. - Я шокирована, – мой голос был едва слышен. - Мы можем сделать УЗИ, чтобы посмотреть, как протекает беременность. Судя по вашей реакции, подозреваю, у вас неделя или около того после зачатия. Я так понимаю, вы не страдаете от каких-либо симптомов? Я безмолвно покачала головой. Симптомы? Я так не думаю. - Я думала… думала, это был надежный способ контрацепции, – прошептала я. Доктор Грин выгнула бровь. - Это нормальный способ, когда вы не забываете об уколах, – холодно ответила она. Я покраснела. - Должно быть, я потеряла счет во времени, – Эдвард будет в ярости. Я знаю. - У вас совсем не было кровотечений? Я нахмурилась. - Нет. - Это нормально для Depo. Могу я осмотреть вас? У меня есть время. Я кивнула, все еще сбитая с толку; доктор Грин жестом указала мне на черную кожаную кушетку за ширмой. - Если вы приспустите свои юбку и трусики, мы можем сделать это здесь, – уверенно сказала она. Трусики? Я ожидала, что УЗИ – это сканирование моего живота. Почему мне необходимо снимать белье? Я пожала плечами от удивления, а затем быстро сделала так, как она велела, и легла поверх мягкого белого покрывала. - Хорошо, – доктор Грин встала в конце кушетки, притягивая за собой аппарат УЗИ.Сев, она поправила экран так, чтобы мы обе могли видеть, и пробежала колесом прокрутки на клавиатуре. На экране появилось изображение. - Поднимите и согните ноги, а затем широко раздвиньте их, – сказала она тоном, нетерпящим возражений. Что? Я недоуменно посмотрела на нее. - Это трансвагинальное ультразвуковое обследование. Если вы только-только забеременели, нам придется отыскать ребенка с помощью этого, – она подняла длинный белый зонд. Ох… Вы, должно быть, шутите! - О’кей, – пробормотала я пристыжено и сделала, как она сказала. Грин натянула презерватив на зонд и смазала его прозрачным гелем. - Все будет хорошо, миссис Каллен, если вы расслабитесь, – пробормотала она. Расслаблюсь? Я беременна, черт подери! Как вы ожидаете, что я могу расслабиться? Я покраснела и приложила все усилия, чтобы подумать о своем счастливом месте… которое было где-то неподалеку от потерянного города Эльдорадо. Медленно и аккуратно она ввела зонд. Твою ж… Все, что я могла разглядеть на экране, визуальный эквивалент белого шума, хотя оно больше было в сепии, чем в цвете. Медленно доктор Грин начала двигать зондом, и это очень смущало. - Вот, – прошептала она. Она нажала кнопку фиксации изображения на экране и указала на тоненький штришок. Это был маленький блип. О Боже… Это был маленький блип в моем животе! Крошечный. Вау! Я позабыла напрочь о дискомфорте и уставилась, застыв, на этот блип. - Слишком рано, чтобы услышать сердцебиение, но да, вы определенно беременны. Четыре-пять недель, я бы сказала. Я была слишком ошеломлена, чтобы что-то ответить. Маленький блип – это ребенок. И если откровенно, благословенный ребенок. Ребенок Эдварда. Мой ребенок. Боже Правый. Ребенок. - Хотели бы вы получить распечатку изображения? Я кивнула, все еще не в силах говорить и доктор Грин нажала кнопку. Затем она осторожно извлекла зонд и протянула мне бумажную салфетку, чтобы я вытерла себя. - Поздравляю, миссис Каллен, – сказала она, как только я села. – Нам нужно провести еще один прием, предполагаю, недельки через четыре. Тогда мы сможем определить точный срок беременности и установить вероятную дату зачатия. Вы можете одеваться. - О’кей, – опомнившись, пробормотала я. Я поспешно оделась. Когда я вышла из-за ширмы, доктор Грин уже вернулась за свой стол. - В это время я хотела бы, чтобы вы начали принимать курс фолиевой кислоты и поливитаминов. Вот препараты и описание, как следует это делать, – она протянула мне пакет с таблетками и листовку. Она продолжала что-то мне рассказывать, но я не слышала. Я была в шоке. Перегружена. Несомненно, я должна быть счастлива. Несомненно, мне должно быть тридцать... по крайней мере. Это все слишком скоро, слишком скоро. Я старалась подавить растущее во мне чувство паники. Вежливо пожелав доктору Грин всего доброго, я как в тумане направилась обратно к выходу и вышла на прохладный осенний воздух. Меня вдруг охватило подкрадывающееся холодное и всепоглощающее дурное предчувствие. Эдвард сойдет с ума, я знала, но насколько сильно и как долго… я не знала. Его слова не давали мне покоя: «Я не готов делиться тобой с кем-то еще». Я сильнее укуталась в свой пиджак, пытаясь избавиться от дрожи. Стюарт выпрыгнул из машины и открыл дверь. Он нахмурился, увидев выражение моего лица, но я не обратила внимания на его реакцию. - Куда, миссис Каллен? – доброжелательно спросил он. - НИС. Я удобно устроилась на заднем сиденье, закрыв глаза и опустив голову на спинку сиденья. Я должна быть счастлива. Я знаю, что должна быть счастлива. Но это не так. Это слишком рано. Что насчет моей работы? Что насчет НИС? Что насчет меня и Эдварда? Нет. Нет. Нет. У нас все будет нормально. С ним все будет нормально. Он любил малышку Элис… я помню, Карлайл рассказывал мне… Он души не чает в ней сейчас. Возможно, я должна предупредить Баннера… Возможно, мне не следует говорить Эдварду. Возможно, я… возможно я… должна покончить с этим. Я оцепенела от этих мыслей, идущих в темном направлении, встревоженная тем, куда они могут завезти. Инстинктивно моя рука накрыла живот. Нет. Мой маленький Блип. Слезы защипали в глазах. Что мне делать? Образ маленького мальчика с медными волосами и ярко-зелеными глазами, бегущего по лугу нашего нового дома вторгся в мои мысли, дразня и причиняя мне муку своими перспективами. Он хихикал и визжал от восторга, в то время как я и Эдвард гонялись за ним. Эдвард поймал и подкинул его высоко вверх, а затем нежно прижал к себе, когда мы обратно, рука об руку, возвращались домой. Мое видение трансформировалось в образ Эдварда, смотрящего на меня с отвращением. Я – толстая и неуклюжая, тяжелая, с ребенком. Он шагает вдоль длинной стены с зеркалами, прочь от меня… Звук его шагов эхом отдается в посеребренном стекле и полу. Эдвард… Я резко проснулась. Нет! Он не собирается становиться безумцем. Когда Стюарт подъехал к НИС, я выскочила из машины и направилась в здание. - Белла, рада видеть тебя. Как твой папа? – спросила меня Ханна, как только я добралась до своего офиса. Я холодно посмотрела на нее. - Ему лучше, спасибо. Могу я увидеть тебя в своем кабинете? Он удивленно захлопала ресницами. - Конечно, – последовала она за мной. – Все в порядке? - Мне нужно знать, переносила ли ты или отменяла встречи с доктором Грин. - Доктор Грин? Да. Три или четыре раза. В основном потому, что ты была на других встречах или куда-то убегала. А почему ты спрашиваешь? «ПОТОМУ ЧТО Я ТЕПЕРЬ ЧЕРТОВСКИ БЕРЕМЕННАЯ!» – мысленно заорала я на нее. Я сделала глубокий вдох. - Если ты переносишь любые встречи, убедись, что я знаю, хорошо? Я не всегда проверяю свой календарь. - Конечно, – тихо ответила Ханна. – Мне очень жаль. Я сделала что-то неправильно? Я покачала головой и вздохнула. - Ты можешь сделать мне чай? А затем обсудим то, что случилось, пока я была в отъезде. - Конечно. Я принесу его сейчас же, – широко улыбнувшись, она вышла из офиса. Я посмотрела ей вслед. - Видел эту женщину? – сказала я тихо, обращаясь к Блипу. – Она в ответе за тебя. Я погладила свой живот, а затем почувствовала себя полной идиоткой потому, что разговаривала со своим Блипом. Моим крохотным маленьким Блипом. Я покачала головой, сердясь на себя и на Ханну, и включила компьютер. Там меня уже ждало письмо от Эдварда. - От: Эдвард Каллен Миссис Каллен, Я вернулся в офис всего три часа назад и уже соскучился по тебе. Надеюсь, Чарли хорошо разместился в Northwest. Карлайл приедет навестить его после обеда и проверить, как он там. Я заберу тебя около шести часов, и мы можем съездить к нему, прежде чем отправиться домой. Звучит хорошо? Твой любящий муж. Эдвард Каллен - Я быстро набрала ответ. - От: Изабелла Каллен x - От: Эдвард Каллен Ты в порядке? Эдвард Каллен - Нет, Эдвард, я не в порядке. Я чертовски волнуюсь, что ты чертовски сойдешь с ума. Я не знаю, что делать. Но я не собираюсь говорить тебе этого по электронке. - От: Изабелла Каллен Все нормально. Просто занята. Увижу тебя в шесть. x Изабелла Каллен - Когда я скажу ему? Сегодня вечером? Может быть, после секса? Может быть… во время секса? Нет, это может быть опасно для нас обоих. Когда он будет спать? Я опустила голову на руки. Что, черт подери, мне делать? - - Хай, – с опаской поздоровался с мной Эдвард, как только я нырнула в кроссовер. - Хай, – пробормотала я в ответ. - Что случилось? – спросил он, нахмурив лоб. Я покачала головой, Тайлер вез нас в сторону больницы. - Ничего. - На работе все в порядке? – продолжал выпытывать Эдвард. - Да. В порядке. Спасибо. - Белла, что случилось? – его тон стал более настойчивым, и я струсила. - Я просто соскучилась по тебе. И я волновалась из-за Чарли. Эдвард заметно расслабился. - С Чарли все хорошо. Я разговаривал с отцом после обеда, и он впечатлен его прогрессом, – потянувшись, Эдвард взял меня за руку. – Господи, твоя рука ледяная. Ты ела сегодня? Я покраснела. - Белла, – заругался Эдвард: он был раздражен. - Я поем вечером. У меня на самом деле не было времени. Он покачал головой от досады. - Ты хочешь, чтобы я добавил «кормить мою жену» в перечень обязанностей охраны? - Извини. Я поем. У меня просто был странный день. Ты знаешь, транспортировка папы, и все это… Он поджал губы, но ничего не ответил. Я повернулась к окну. Эдвард прервал мои размышления. - Мне, возможно, придется слетать на Тайвань. - Оу. Когда? - В конце этой недели. Может быть, на следующей. - О’кей. - Я хочу, чтобы ты поехала со мной. Я сглотнула. - Эдвард, пожалуйста. У меня есть работа. Давай не перечислять все аргументы заново. Он вздохнул и надулся, как угрюмый подросток. - Подумал, что должен был спросить, – раздраженно ответил он. - Надолго ты собираешься? - Не больше, чем на пару дней. Я хочу, чтобы ты рассказала мне, что тебя тревожит. Так же, как он рассказывал мне? Твою мать. - Что ж, теперь то, что мой любимый муж уезжает далеко… Эдвард поцеловал мои пальцы. - Я ненадолго. - Хорошо, – слабо улыбнулась я ему. ~ Чарли выглядел гораздо лучше и менее раздраженным, когда мы приехали к нему. Я была тронута его тихой благодарностью Эдварду и на мгновенье позабыла о предстоящей новости, а просто сидела и слушала их разговоры о рыбалке и Marinres. Но он быстро начал уставать. - Пап, мы оставим тебя, чтобы ты мог поспать. - Спасибо, Беллс, милая. Мне приятно, что вы заскочили. Видел твоего отца сегодня, Эдвард. Он был очень кстати – он тоже фанат Mariners. - Однако, совсем не без ума от рыбалки, – язвительно добавил Эдвард, поднимаясь со стула. - Что ж, никто не совершенен, а? – улыбнулся Чарли. - Я увижу тебя завтра, о’кей? – я наклонилась и поцеловала его. Мисс Подсознание поджала губы. - «Это при условии, что Эдвард не запрет тебя… или даже хуже.» Настроение скатилось под откос. Ох, да… Я беременна моим маленьким Блипом. Я побледнела, как только вспомнила это. - Идем, – Эдвард протянул мне руку, хмуро глядя на меня. Я приняла ее, и мы направились прочь из больницы. - Я отодвину свою тарелку с едой. Это была курица по-гусарски, приготовленная миссис Коуп, но я была совсем не голодна. Мой желудок стянулось в тугой комок нервов. - Черт возьми! Белла, ты скажешь, что случилось? – Эдвард оттолкнул пустую тарелку в раздражении. Я посмотрела на него. – Пожалуйста, ты сводишь меня с ума! Я сглотнула и попыталась унять панику. Я глубоко вздохнула. Сейчас или никогда. - Я беременна. Он замер, и очень медленно все краски сошли с его лица. - Что? – прошептал он, побледнев. - Я беременна, – на его лбу пролегли морщины, словно он совсем не понимал меня. - Как? Я моргнула на него. Как... как? Что за глупый вопрос? Я покраснела, одарив его а-как-ты-думаешь взглядом. Его поза изменилась мгновенно, его глаза ожесточились как кремень. - Твои уколы? – рявкнул он. Ох… дерьмо. - Ты забыла про уколы? Я просто смотрела на него, не веря в то, что он говорит. Иисус, он был зол, очень зол. - Боже, Белла, – он ударил кулаком по столу, заставив меня подпрыгнуть, и резко встал, чуть не опрокинув стул. – У тебя была одна вещь, единственная вещь, чтобы помнить. Дерьмо! Я, блядь, не могу в это поверить! Как ты могла быть настолько глупа? Глупа? Я ахнула. Дерьмо. Я не собиралась врать ему, говорить, что уколы были не эффективны... но тогда бы он позвонил доктору Грин. Я уставилась на свои сжатые пальцы. - Мне жаль, – прошептала я. - Жаль? Блядь! – сказал он снова. - Я знаю, что это не подходящий момент. - Не подходящий? – заорал он. – Мы знаем друг друга гребанных пять минут. Я хотел показать тебе этот гребанный мир, а теперь... Черт. Подгузники, срыгивания и дерьмо! – он закрыл глаза. Я подумала, что он пытается утихомирить свой пыл, остыть. – Ты забыла? Скажи мне. Или ты преднамеренно сделала это? – его глаза горели и излучали гнев. - Нет, – прошептала я. - Я думал, что мы договорились об этом! – заорал он. - Я знаю. Мы договорились. Мне жаль. Он проигнорировал меня. - Вот почему. Вот почему мне нравится контроль. Тогда подобные вещи не приходят и не трахают все кругом. Вещь... мой маленький Блип не вещь! - Эвард, пожалуйста, не кричи на меня, – слезы начали скользить по моим щекам. - Не разводи сейчас мокроту, – цыкнул он. – Черт! – он пробежался рукой по волосам и потянул их привычным движением. - Ты думаешь, я готов стать отцом? – его голос сломался, это была смесь гнева и паники. И все стало предельно ясно: страх и ненависть с большой буквы были отпечатаны в его глазах – его ярость, то, что давало ему силы подростком. Ох, Фифти, мне так жаль. Это шок и для меня тоже. - Я знаю никто из нас не готов к этому, но, я думаю, ты будешь прекрасным отцом, – выдохнула я. – Мы справимся. - Откуда, блядь, тебе это знать? – он кричал, все громче и громче. – Скажи мне, откуда?! – его зеленые глаза горели, и так много эмоций отражалось на его лице… Страх... страх был преобладающим. - Ох, нахуй это все! – сказал Эдвард небрежно и поднял руки вверх в поражении. Он повернулся на пятках и направился в фойе, схватив пиджак. Он вышел из гостиной. Его шаги раздавались по деревянному полу, а затем он исчез в двойных дверях фойе, захлопнув их за собой так, что я снова подпрыгнула. Все, что осталось со мной… была тишина, застывшая тишина пустоты гостиной. Я невольно содрогнулась, продолжая тупо смотреть на закрытые двери. Он ушел от меня. Черт! Его реакция была хуже, чем я могла себе представить. Я снова оттолкнула тарелку и опустила голову на стол, поверх своих рук, начиная рыдать. - Белла, дорогая, – миссис Коуп оказалась возле меня. Ох. Я тут же выпрямилась, смахивая слезы со щек. - Я слышала. Мне так жаль, – мягко сказала она. – Хочешь травяной чай или что-нибудь еще? - Я бы предпочла бокал белого вина. Date: 2015-05-18; view: 440; Нарушение авторских прав |