Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 29. Шенандоа сидела за столом для покера в казино «Леди Удача» в центре Силвер‑Сити
Шенандоа сидела за столом для покера в казино «Леди Удача» в центре Силвер‑Сити. Она провела за работой всю ночь и очень устала. Добравшись до города во второй половине дня и договорившись с хозяином «Леди Удачи», она успела несколько часов поспать в отеле и в тот же вечер приступила к работе. Хотя сосредоточиться на картах удавалось с трудом, покер был ей необходим, чтобы отвлечься. Не думать ни о Роже Рогане, ни о ранчо, ни о материнской жиле. Эта часть жизни закончена. Она сумела осмыслить то, что сказала Арабелла. Вскоре после отъезда сестры, собиравшейся заглянуть на прощание к Кугуару, она написала записку Роже и увела из конюшни его лошадь. Проведя в пути весь день, Шенандоа добралась до Силвер‑Сити. Однако ею владело замешательство, и девушка вовсе не походила на спокойного и уверенного в себе человека, принявшего правильное решение. Она то и дело отвлекалась и с трудом сохраняла хладнокровие, без которого немыслимо работать профессиональному игроку. В эту ночь она проигрывала намного чаще, чем могла себе позволить. Оставалось лишь надеяться, что со временем утраченная форма восстановится. Восстановится непременно – если только Роже не явится за нею вслед. Впрочем, вряд ли он это сделает. Ему хватает хлопот на ранчо, да и Блэки не спускает с него глаз. А с другой стороны, Роже еще меньше Шенандоа привык мириться с проигрышем. В припадке ярости он вполне может решиться вернуть ее либо же выбросит из своей жизни навсегда. Но даже если он бросится за ней в погоню, то до города доберется не раньше следующего дня. В противном случае ему придется скакать верхом всю ночь, рискуя свернуть себе шею. Ну вот, опять она думает о Роже! А надо думать о покере. У нее на руках два валета и три мелких карты. Она поменяла мелочь. Пришел еще один валет. Негусто, но можно попытаться блефовать и кое‑что выиграть. Она подтолкнула на середину стола еще несколько фишек и повысила ставку. Остальные спасовали, и она выиграла. Но удача не принесла того удовлетворения, какое она испытывала прежде. Срезая колоду и перемешивая карты, Шенандоа обратила внимание на то, что пальцы утратили былую чуткость. Еще бы – после такой работы в руднике! Придется делать специальные ванночки и натирать руки лосьоном. Чуткие пальцы – непременное условие удачной игры, а теперь, когда она предоставлена самой себе, Шенандоа как никогда нуждается в удаче! Она будет отсыпаться весь день, а к вечеру пойдет проведать Арабеллу. По крайней мере они с сестрой находятся в одном городе, и можно чувствовать себя не такой одинокой. Размечтавшись, она проиграла. Противник был в полном восторге. Шенандоа сдержанно улыбнулась и снова сдала карты. На сей раз ей удалось сосредоточиться и быстро выиграть. Приободрившись, она сумела поддержать в себе эту сосредоточенность – как учил Шустрый Эд – и мало‑помалу вернулась к той легкости, с которой всегда вела игру в былые времена. Она уже почти поверила в свои силы, как вдруг на плечо легла тяжелая рука. Шенандоа раздраженно попыталась сбросить эту руку, но не смогла. Она подняла глаза. Над ней нависло грозное, суровое лицо Роже. С головы до ног в пыли, с неразлучным кольтом в кобуре на боку, он излучал решимость. Его пальцы впились в нежную кожу железной хваткой. – Кончай игру! Я жду в баре. – Он повернулся и отошел от стола. Она похолодела. Ей вовсе не хотелось с ним спорить. Ей хотелось, чтобы он оставил ее в покое. Может, он так и поступит и сейчас уйдет из казино? Шенандоа удалось выиграть кон. Она уже перетасовала карты и собралась раздавать, как вдруг железные пальцы снова стиснули ее плечо. Она подняла глаза и увидела Роже. Роган осушил свой бокал виски и отчеканил: – Шенандоа, нынче ночью твоя игра закончена. Все равно скоро рассвет. Она замялась в нерешительности. – Не вздумай возражать. Нам надо поговорить. Мы можем сделать это по‑хорошему или по‑плохому. Несомненно, он выполнит свою угрозу. Не хватало только скандала на новом месте! Она торопливо встала: – Джентльмены, меня ждут за другим столиком. – Проходя мимо Роже, она шепнула: – Встретимся снаружи. Роже кивнул и отступил в сторону. Извинившись перед остальными игроками, она вышла из казино, раздраженная тем, что пришлось уходить так рано. На тротуаре ее поджидал Роган. Он прихватил с собой бутылку виски и два бокала. – Ну, чего тебе надо? – напустив на себя неприступный вид, осведомилась Шенандоа. – Опять ты такая же, как когда‑то в Томбстоуне, – покачал головой Роже. – Ты знаешь, что мне надо. Пойдем. – Мы можем поговорить и здесь. – Нет. Я устал. Пришлось изрядно за тобой погоняться. Где ты остановилась? – Вовсе ни к чему соваться туда. – Чем дольше я тут торчу, тем больше злюсь. – Нам не о чем говорить. Я все написала в записке. – Я начинаю злиться по‑настоящему. – Нам вовсе ни к чему... Он грубо схватил ее за руку и поволок за собой: – А тебе не кажется, что я имею право получить объяснение причины твоего бегства? – Я вовсе не прочь побеседовать с тобой, Роже, – смягчилась она, с трудом поспевая за его широким шагом, – но... – Предпочитаешь, чтобы это произошло на глазах у всего города, или все‑таки пойдем к тебе? – Я остановилась там же, где мы жили прежде. Роже перешел через улицу и направился к отелю. – Мог бы вести себя повежливее, – пожаловалась Шенандоа: от его грубой хватки заболела рука. – Я не отпущу тебя до тех пор, пока не окажусь за запертой дверью. Мне совершенно не нравится твоя манера скрываться – скрываться не попрощавшись! Войдя в ее комнату в отеле, Роже поставил бокалы на туалетный столик, наполнил их виски, подал один Шенандоа, а второй жадно осушил сам, чтобы тут же наполнить снова. – Значит, та же комната? ч– спросил Роган, осматриваясь. Она кивнула. – Пей. – Ты же знаешь, я не пью за игрой. – Пей. – Чего тебе надо? – сказала она, пригубив из бокала виски. – Тебе отлично известно, – нахмурился Роже. – Какого дьявола ты здесь делаешь? Только тут Шенандоа ощутила бушевавшую в нем ярость. Она осторожно опустилась в кресло‑качалку, сделала маленький глоток и почувствовала, как жидкость обожгла внутренности. Ей не хотелось ни о чем говорить. – С тобой могло случиться что угодно по пути в город. Ты хоть об этом подумала? Вокруг рыщут апачи. Я уж не говорю про Блэки и прочих мерзавцев. Ну что, что ты пытаешься доказать? Она перевела дух и промолвила: – Я оставила тебе записку. – Да, черт возьми, оставила! – Он вытащил из жилетного кармана скомканную бумажку и швырнул в Шенандоа. – Вот, забери. И изволь объясниться. Записка не долетела до нее и упала на ковер к ее ногам. – Я все написала. Я выполнила все, что ты от меня хотел. И больше тебе не нужна. По‑моему, теперь мне можно заняться устройством собственной жизни. Роже со стуком опустил бокал на столик и снова наполнил его. – Мне казалось, что твоя жизнь уже устроена. – Дядя Эд погиб. Арабелла предпочла самостоятельность. И мне тоже пора... – Проклятие! О чем ты толкуешь? – Роже, по‑моему, я выплатила тебе долг. От неожиданности Роган застыл на миг. Выпив еще, выпалил: – Опять эта сделка! И больше ничего не было, так? – Внезапно его гнев остыл. Он мрачно взглянул на широкую кровать, потом на Шенандоа: – Ну ладно, будь по‑твоему. Будем считать сделку завершенной. Похоже, тебе пришлось отдать намного больше, чем предполагала. А я получил намного больше того, на что смел рассчитывать. Проблема состоит в том, что чем больше я получаю от тебя, тем больше хочу. Меня самого удивляет такая ненасытность. – Я с радостью помогала тебе, Роже. Если бы не ты, Арабелла до сих пор томилась бы в Мексике. Ты помог мне, и... – Я больше ничего не желаю слышать ни о взаимопомощи, ни о сделке! – Но, Роже... – Все, хватит! Ты выплатила долг. И ничего не должна ни мне, ни кому бы то ни было. – Он снова налил себе виски и тотчас же осушил бокал. – Выплатила? То есть теперь я свободна? – Ты расплатилась сполна. – Спасибо, Роже! – Ее захлестнула волна радостного возбуждения, на губах заиграла улыбка. – Нечего меня благодарить. Я разбогател. – И ты не поленился ехать в такую даль, чтобы дать мне свободу?.. – Черта с два! – Он тотчас же оказался рядом с ней, взял из ее руки бокал и отставил в сторону. Потом прижал Шенандоа к груди и хрипло прошептал, глядя в ее глаза: – Мне надоело брать силой, Шенандоа. Я хочу, чтобы ты сама мне все дала. – Сама?.. – И меньше всего я хотел бы дать тебе свободу. – И он страстно поцеловал ее, отчего Шенандоа тут же захотелось раствориться в его объятиях навечно. Но что‑то не давало покоя. Она отвернулась. – По‑моему, ты все же предоставил мне свободу. – Проклятие! Для тебя это всегда было только сделкой! – Он метнулся было к двери, но затем вернулся: – К черту благие намерения! Я никогда тебя не отпущу! – С этими словами Роже подхватил ее на руки, отнес на кровать и принялся срывать платье, бормоча: – Не проси оставить тебя в покое. Все равно не смогу. Я слишком тебя хочу. – Тогда не оставляй... – Что?! – Он замер. Она взяла его руки и снова положила их на свои пышные, призывающие к любви груди: – Я тоже тебя хочу. Нужно уточнять, как сильно? – Но я подумал... Ты можешь показать, как сильно! – Роже сорвал с нее остатки одежды и с жадностью ласкал ее прекрасное тело. И она доверчиво распахнулась ему навстречу. Роже мгновенно разделся и улегся рядом. – Шенандоа, мне всегда тебя не хватает! – шептал он, целуя ее лицо и губы. И Шенандоа с жаром отвечала на его поцелуи. – Роже... Роже... – бормотала она, прижимаясь к его горячему телу и гладя его по волосам. – Я не хотела уезжать, но... – Наша сделка. Ей пришел конец. Все, что ты даешь мне отныне, – только по доброй воле. Отдайся же, Шенандоа. Отдайся мне вся, целиком! И она целовала его все более страстно, и ласкала его, и таяла под его ласками. На смену ледяной сдержанности пришел жар любви. Пали последние преграды. Противостоянию был положен конец. Он хотел ее ради нее самой, а не в качестве долга. По их телам прокатывались жаркие волны. Она отдавалась бездумно, безоглядно, вся целиком. Роже охнул и прижался к ней своей отвердевшей плотью. Она со стоном погладила его по груди и взяла в руки налитую кровью шелковистую плоть. Распаленный этой лаской, Роже улегся на нее и сделал несколько движений, щекоча самое чувствительное место между бедер. Потом просунул туда руку, одновременно припадая губами к давно напрягшемуся соску. Голова Шенандоа металась по подушке, все ее тело молило о полной, окончательной «разрядке», но этот миг пока не наступил. На смену уверенным ласковым пальцам пришли язык и губы Роже, и она невольно прижимала его голову к себе все крепче – в немой мольбе завершить то, что так чудесно началось. И только когда она, вся покрывшись горячим потом, была готова его принять, Роже крепко сжал ее скользкое, влажное тело и заглянул в изумрудные глаза, полыхавшие диким пламенем желания: – Скажи мне... – выдохнул он, прикоснувшись кончиком своего копья к средоточию ее женственности. – Что? – Она по‑прежнему металась головой по подушке, трепеща от возбуждения. – Ты отдалась мне по собственной воле? Никаких сделок? Никаких долгов? – Роже!.. – удивившись его вопросу, она неловко пошевелилась под ним, надеясь поскорее получить то, чего желала сейчас больше всего на свете. – Скажи мне. – Да! О да! Я всегда хотела тебя, Роже. Без всякой сделки, без долгов. – Что? – Он напрягся, весь обратившись вслух. – Нас всегда влекло друг к другу, Роже. И я никогда не пыталась торговать своим телом ради оплаты долга. Я просто хотела тебя. И если ты сейчас не... Он вошел в нее одним мощным рывком. Она охнула и прижалась губами к его губам, прошептав: – Целуй меня, Роже! Возьми меня всю, целиком! Для ответа не потребовались слова. Его язык ворвался меж ее губ, довершая чудо слияния. Их тела двигались в унисон, страстно и головокружительно – к пику блаженства. Когда Роже удовлетворил ее страсть, она задрожала и рванулась ему навстречу, судорожно вцепившись в его плечи, крепко прижимая к себе. Он уловил ее состояние и сделал еще один, самый отчаянный толчок, позволив вырваться на свободу долго сдерживаемой неистовой страсти. Сплетенные воедино, трепещущие и счастливые, они вместе воспарили в вихре экстаза. Роже еще долго не мог заставить себя пошевелиться. Он давно успел отдышаться, а покрывавший тело любовный пот почти высох – и все равно не хотелось прерывать эти чудесные мгновения. Только когда Шенандоа поежилась под его сильным, тяжелым телом, он перекатился на бок, прижимая ее к себе. Она свернулась калачиком у него под боком и улыбнулась. – И я никогда не желал тебя в качестве условия сделки, Шенандоа. Лишь ради тебя самой – с самой первой минуты, едва увидел в Томбстоуне. Она молча покрыла его грудь горячими поцелуями. – Но ты вела себя дьявольски холодно и неприступно. Мне пришлось пуститься во все тяжкие, чтобы удержать тебя рядом. И я решил, что сделка для этого подходит лучше всего. – И это сработало. – Да, но очень скоро мне этого стало мало. – Почему? – Потому что мне нужна была ты сама – вся, целиком. – И ты получил меня, Роже. – Наконец‑то! – сказал он и добавил: – Завтра ты уедешь из города вместе со мной. – Ты уезжаешь так скоро? – спросила она. А где же признание в любви, где предложение руки и сердца?.. Оказывается, просто удовлетворить желание – это еще не значит быть счастливой! – Ты же сама все знаешь. Я должен вернуться, как только оформлю заявку. Мало ли что Блэки натворит в мое отсутствие! – Я понимаю, тебе действительно надо поскорее вернуться. – Вот и отлично. Отправляемся завтра, и как можно раньше. – Мы вернемся к тому, на чем остановились? – Конечно. Шенандоа, материнская жила у меня в руках, и если нам удастся справиться с Блэки, все наладится само собой. Но для этого мне необходимо быть на ранчо. Шенандоа выскользнула у него из рук и встала. – Ну, что еще? – Я не поеду завтра с тобой, Роже. – Черт побери! Почему? – Я... – Что ты?.. Нет, она не станет выпрашивать признание в любви или предложение жениться. Она слишком горда. Если бы захотел, Роже мог бы сказать обо всем сам. Ей снова необходимо побыть одной. Необходимо собраться с силами и попытаться соединить осколки разрушенной жизни. Вот только Роже ни за что не предоставит ей такую возможность – теперь, когда знает о ее чувствах. И Шенандоа решилась прибегнуть к лжи. – Я буду здесь в большей безопасности. – В безопасности? – в растерянности переспросил Роже. – Блэки... И потом здесь Арабелла. Я бы могла изредка... – Ладно, – медленно покачал головой Роган, – я понял. Я хочу слишком многого. И ты хотела бы быть со мной, но возвращение на ранчо может тебя скомпрометировать. – Видишь ли, я... – Получила свободу и захотела вернуться за карточный стол. Чтобы вести прежний образ жизни. Ничего не выйдет, Шенандоа. – Он сел и начал одеваться. – Все это в прошлом. И на сей раз тебе от меня не уйти. – Дело вовсе не в этом, Роже. – Я понимаю тебя гораздо лучше, чем тебе кажется, – говорил он, пристегивая на место кольт. – И если бы мне не нужно было возвращаться на ранчо, я бы остался с тобой и постарался все объяснить. Хотя в одном ты права: наверное, в городе все же безопаснее. И пока на ранчо дела не будут приведены в порядок, я не смогу предложить тебе ничего, кроме удовлетворения в постели. – Это само по себе немало, Роже. – И опять ты права, – с горечью рассмеялся он. – Так и быть, оставайся. Но я хочу, чтобы ты знала: как только налажу добычу из материнской жилы и поставлю на место Блэки, я вернусь. И тогда мы сможем составить новые планы. Шенандоа молча кивнула, стараясь не выдать свое отчаяние. Вот сейчас за Роже закроется дверь – и она останется одна на всем белом свете. Ну кому нужна эта ее дурацкая гордость? Он погладил ее по щеке, заметил блеснувшие в глазах непролитые слезы и ласково поцеловал в губы: – Не надо бояться, дорогая, со мной ничего не случится. А ты не забывай: все, на что могут рассчитывать здешние мужчины в отношении тебя, – только партия в покер! – Роже, я... – Ты моя, Шенандоа. И я вернусь за тобой, как только смогу. Роган исчез прежде, чем она решилась его окликнуть. И, наверное, так было лучше. Вот и дядя Эд говорил, что в жизни не всегда удается выигрывать. Шенандоа рухнула на кровать. Она уже тосковала по Роже, она снова хотела его. Но так было лучше. Она зарылась лицом в подушку, вдыхая сохранившийся там запах его волос. Немного успокоившись, стала засыпать. И тут где‑то рядом звякнули шпоры. Сон мигом слетел. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Шенандоа тревожно осмотрелась, и ее взгляд остановился на окне. Роже оставил занавески раздвинутыми, а оконную раму приподнятой. И теперь краем глаза она успела уловить там какое‑то движение. Как будто мелькнул широкоплечий силуэт и тут же растворился во тьме. – Роже? – дрожащим голосом окликнула она, стараясь не поддаваться панике. Собравшись с духом, Шенандоа приблизилась к окну и выглянула наружу: неужели снова этот ужасный человек? Но за окном никого не было. Шенандоа поспешно опустила раму, задернула шторы и метнулась обратно в постель. Способность рассуждать вернулась не сразу – еще долго зуб на зуб не попадал. Скорчившись под одеялом, борясь с леденящим душу ужасом, она лежала не шелохнувшись. В который уже раз вспомнился Тед Брайтон. Звон шпор. Широкие плечи. Это он! Он по‑прежнему за ними следит! Она не ошиблась! А если все‑таки ошиблась? Ведь лицо разглядеть так и не удалось. И все же в глубине души она была уверена, что видела именно Теда. Ей хотелось раз и навсегда освободиться от страха перед Тедом, омрачавшим всю ее жизнь. И хотелось отомстить за смерть дяди. Но было ясно: в одиночку Шенандоа не справится с таким отъявленным негодяем. Роже помогал ей не раз – поможет и теперь. Ведь он обещал отыскать убийцу Шустрого Эда, как только наладит дела на руднике. Нужно будет убедить его в том, что Тед выжил, и напомнить об обещании. И тогда наступит черед Теда Брайтона. Шенандоа забылась в беспокойном сне.
Date: 2015-11-13; view: 292; Нарушение авторских прав |