Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Пщlэхэлъхьэн





Пщlы десять.

Пщlыпщl сверкающий; переливающийся.

Пыл [ < араб. fil ] слон.

Пычыгъуэ отрезок.

Пl

Пlэ1 1. место. 2. отпечаток, след.

Пlэ2 постель; кровать.

Пlырыпl бот. Мохунка обыкновенная (Physalis alkekengi); плоды содержат лекарственные вещества.

Р

-рей глагольный суффикс, с помощью которого называют человека, который любит что-л. делать. Напр., къэвэрей.

Рену всегда, постоянно.

 

Больше слов начинающихся на р в кабардинском языке нет.

С

Сабий ребенок.

Сабын [ тюрк. sabın < араб. sabuna ] мыло.

Сабыр (тур. sabır < араб. sabur терпеливый) тихий, спокойный.

Сагъро (возможно тур. sağır глухой): дэгу ~ глухой, как тетерев.

Сагъыз

Сагъындакъ (тюрк. sagadag лук со стрелами) вид старинного оружия, вероятней всего, употреблявшийся тюркскими народами.

Cакъ (тюрк. saq оберегание) осторожный.

Сакъылэт

Самбыр название дерева. Возможно, это то же самое, что шамбыр.

Самыр

Сатыр (тур. satır cтрока) 1. строка; 2. ряд.

Сатырэш

Саулыкъу (тюрк. sawluq здоровье < saw здоровый): зыгуэрым и ~кlэ ефэн выпить за чье-л. здоровье.

Саур

Сэбэп (возможно араб. sabab причина) польза.

Сэкъат (тюрк. saqat поврежденный) дефект.

Сэман (тюрк. saman солома) сырцовый кирпич из глины с добавлением резаной соломы, костры, мякины и др.

Сэмб початок (кукурузы).

Сэрей (тур., перс. saraj дворец) 1. стар. дворец; 2. сарай.

Сэусырыкъуэ наиболее древний вариант имени легендарного Сосрыкъуэ, подвергшийся впоследствии редукции.

Сэхуран1 бот. 1. Подсолнечник обыкновенный (Helianthus annuus). 2. семечки подсолнуха.

Сэхуран2 1. желчь. 2. болезненное состояние, сопровождающееся рвотой с желчью.

Си показатель принадлежности (1-у лицу, ед.ч.); ~ тхылъ.

Си- то же что си, только приставляется в начале к некоторым словам

Сом (тюрк.) рубль.

Сонэ сван.

Соп к. . кнут. Такое название подражает звуку, издаваемому кнутом в воздухе.

Сос стар. камень (скорее всего это слово кроме нартской мифологии больше нигде не встречалось).

Сосрыкъуэ (букв. сын камня) Сосруко, герой нартского эпоса.

Сурэ (араб. sūra [ t ]) сура (глава Корана).

Сурэт (тур. surat < араб. sura [ t ] картинка) 1. картина; 2. фотография.

-сыз (тюрк.) суффикс, указывающий на отсутствие чего-л.

Сыринэ (перс. surna) зурна.

Т

Табын [ тюрк. tabun ] табун.

Таж [ перс. tadž корона] шлем.

Тазыр

Таурыхъ [ тюрк. < араб. tārix история] сказка.

Тахътэ [ перс. taxta ] 1. трон, престол; 2. тахта (широкий диван без спинки).

Тэмакъ [ тюрк. tamaq ] горло.

Тэмэм [ араб. tamām ] то же, что тэрэз.

Тэрэз1 нормальный, правильный.

Тэрэз2 плотницкий инструмент наподобие циркуля.

Тэрэзэ [ перс. tarāzu ] весы.

Тэурэт религ. Пятикнижие Моисея.

Те- вставая в начале слова, указывает, что действие происходит на что-то (кого-то) либо на чем-то (ком-то).

Телъын лежать на ком-чем-л. (о ком-чем-л.)

Теплъэ [< теплъэн ] внешний вид.

Теплъэн [ те - + плъэн ] посмотреть на кого-что-л.

Той [ тюрк. toj праздник] мозд. свадьба.

Топ1 [ тур. top < перс. tup ] 1. мяч. 2. клубок.

Топ2 пушка.

Трамэ черви (карточная масть ♥).

Тумэн [ тюрк. < перс. tumān ] червонец.

Тутей [< перс. tut ] тутовое дерево, шелковица.

Тутнакъ [ тюрк. tutmaq ] тюрьма.

Тутын [ тюрк. tütün ] табак.

Тучан см. тыкуэн.

Тху пять.

Тхъуэ сивый (масть лошади).

Тхъуэжьей в нартской мифологии конь Сосруко (Сосрыкъуэ).

Тхьэгъэлэдж языческий бог плодородия.

Тхьэджэд индейка.

Тхьэкlумэ ухо.

Тхьэкlумэкlыхь заяц.

o щlы ~ большой тушканчик.

Тхьэкlумэкlыхьудз бот. Свинорой пальчатый (Cynodon dactylon).

Тхьэмахуэ [ букв. божий день] 1. воскресенье. Считается, что такое название воскресенья, как и название пятницы (мэрем), указывает на то, что кабардинцы были когда-то связаны с христианством. Кстати, у осетин название воскресенья тоже переводится как божий день. 2. неделя. Изначально слово тхьэмахуэ означало воскресенье. Затем, поскольку, количество недель считали по воскресеньям, это слово стало приравниваться к неделе.

Тхьэрыкъуэ голубь.

Тыкуэн [ араб. dukan ] магазин.

Тl

Тlу два. Ср.: англ. two.

Тlы племенной баран.

Тlыфэ шкура племенного барана.

У

Уае трактуется как стужа, хотя, скорее всего это ближе к буре. Например, в Адыгее морская буря называется хыуай. Интересно, что слово хъуэт, которое трактуется как буря, некоторыми используется в значении стужа.

Уасэ цена.

Уафэ [уэ 1 +

Уач –?

Уашхэ барсук.

Уащхъуэ [ уэ1 + щхъуэ]

Уэ1 воздух (пространство над землей - щlы).

Уэ2 град. ~ къехын пойти граду. ~ къох град идет. ~ кърипхъыхын посыпаться граду. ~ кърепхъых сыпет град.

Уэ3 ты.

Уэ4 междометье, выражающее радость, удивление, восхищение и т.п.

Уэ5 [возможно араб. wa ] и (употребляется для выражения последовательной смены событий, явлений).

Уэздыгъэ [? + дыгъэ ] источник света.

Уэздыгъей [ уэздыгъэ + - ей2 ] сосна. Это дерево получило такое название потому, что оно часто использовалось в качестве источника света. От сосны, сваленной молнией, отламывали щепки и потом жгли как лучины. Они хорошо горели, т.к. были пропитаны смолой.

Уэзырмэдж см. мэдж.

Уэлбанэ [уэ 1 +

Уэлий [ араб. wālij ] правитель.

Уэндэгъу 1. тяжелый, обремененный. 2. беременная (этически наиболее корректное слово).

Уэнжакъ [ тюрк. onžaq?] печная труба.

Уэркъ уздень.

Уэс [уэ 1 + ] снег. Ср.: абх. асы́.

Уэсбзу снежный воробей.

Уэт то же, что ут.

Уэчыл [< тюрк. ökül ] адвокат.

Удж старинный адыгский танец, который в старину посвящался различным обрядам.

Уджын танцевать удж.

Удз трава.

Уей см. уае.

Ужьэ ласка (хищный зверек семейства куньих).

o ~ кlэ кlыхь горностай.

o ~ кlэ фlыцlэ то же, что ужьэ кlэ кlыхь.

Уи показатель принадлежности (2-у лицу, ед.ч.); ~ сыхьэт.

Уи- то же, что уи, только приставляется в начале к некоторым словам.

Укlын животное на убой.

Улахуэ зарплата.

Унэ дом. Ср. абх. аҩны ́.

Date: 2015-11-13; view: 992; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию