Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Именной и предметный указатель
Абеляр Пьер (1079–1142) – французский богослов, философ, поэт. Агриппа д'Обинье (1552–1630) – из поэтических произведений наиболее значителен сборник од и сонетов «Весна», его перу принадлежат также мемуары, романы и трехтомная «Всемирная история». Адальберт – патриарх Иерусалима в 1108–1119 годы. Аламут – замок в Иране, центр ассасинов. Алебарда – топор с двумя лезвиями. Ален Шартье (1385–1433) – служил при дворе французских и германских монархов, писал по латыни, прозван «отцом красноречия». Асизы – указы Государственного Совета в Иерусалиме. Асмодей – одно из имен сатаны. Ассасины – тайная организация шиитской секты исмаилитов, использующая метод тайных убийств и террора. Аузиас Марк (1397–1459) – самый крупный поэт XV «золотого» века каталонской культуры, выдающийся представитель ренессансной эпохи. Батрахомиомахия – древнегреческая поэма, речь в которой идет о войне мышей и лягушек. Башелье – обычно молодой рыцарь, не имеющий подчиненных. Бернар Клервоский – (1091–1153) – бенедиктинский монах, основатель Ордена цистерианцев и более шестидесяти монастырей во Франции, один из авторов Устава Ордена тамплиеров, впоследствии канонизирован католической Церковью и причислен к лику Святых. Бизант – денежная единица в Иерусалимском королевстве. Бодуэн I – король Иерусалима (1100–1118), младший брат Годфруа Буйонского. Брэ – короткие штаны. Василевс – император Византии. Гарнаш – верхняя одежда с капюшоном. Гарсиласо де ла Вега (1503‑1536) – величайший испанский лирик, уже современниками воспринимавшийся как классик, один из самых выдающихся представителей петраркизма в европейской поэзии. Геласий II – папа, глава Ватикана (1118), бывший кардинал Метц. Генрих V – император Священной Римской Империи (1111–1125). Гильом Аквитанский (1071–1126) – первый трубадур Франции, как его называли при жизни, принадлежал к знатнейшему роду, им заложен художественный принцип поэзии трубадуров, а сама его бурная жизнь послужила основой для создания многочисленных легенд. Гобиссон – длинная фуфайка из простеганной тафты или кожи, набитая шерстью, паклей или волосом, чтобы ослабить удар. Голем – высушенная и мумифицированная голова. Госпитальеры, или иоанниты – рыцарский орден, основан в 1070 г. в Иерусалиме под названием «Госпитальная братия св. Иоанна» амальфитанскими купцами для заботы о больных паломниках и рыцарях. Готье де Даржьес (умер после 1236 г) – пикардийский трувер; писал в стиле дескорта, где каждая строфа имеет свою структуру и исполняется на свой мотив. Далматика – женская одежда с сильно расширяющимися книзу рукавами. Дамуазо – звание, предшествовавшее рыцарю. Дан Хасан ибн Саббах – Старец Горы, глава ассасинов. Джауфре Рюдель – (начало XII века) – трубадур, чья «заочная любовь» к принцессе Триполитанской, послужила основой для создания Э. Ростаном известнейшей драмы «Принцесса Греза». Жак Гревен (1538–1570) – медик, драматург, поэт; приняв сторону гугенотов, после поражения бежал в Англию. Жан Пассера (1534–1602) – ученый‑гуманист, политический деятель, поэт, профессор риторики в Королевском колледже. Жоашен де Белле (1522–1560) – аристократ, посол в Риме, вместе с Ронсаром и Баифом создал знаменитую французскую Плеяду. Жонглер – бродячий певец. Ивар – мягкая льняная ткань. Инфансон – вежливое обращение к испанскому рыцарю, идальго. Иоанн Комнин – император Византии (1118–1143). Клюни – бенедиктинский монастырь на юге Франции, центр реформаторских движений в католической церкви. Комнин Анна (1083–1153) – византийская принцесса, автор значительного литературного наследия. Конверс – мирянин, живущий в монастыре и готовящийся к пострижению в монахи. Коннетабль – должность, военный министр. Королева Елизавета I (1533–1603) – дочь Генриха VIII и Анны Болейн, при Марии Тюдор была заключена в Тауэр, где и написала это стихотворение. Кретьен де Труа – автор пяти рыцарских романов, множества песен, сложенных при дворе графа Шампанского. Куаф – род капюшона. Легат – папский посол. Логофет – соответствует военному министру Византии. Лорум – узкий шарф из плотной золотой парчи с драг. камнями – знак императорского достоинства в Византии (как и пурпурные башмаки). Мамлюки – гвардия фатимидских правителей, созданная в основном из тюркских, черкесских и грузинских воинов‑невольников. Мандрагора – многолетняя трава, корни которой похожи на человеческую фигуру. Мануарий – усадьба французского феодала с прилегающей к ней землей. Маркабрюн – точных сведений о происхождении и жизни трубадура нет, но расцвет его творческой деятельности приходится на начало XII века. Маршал – помощник коннетабля. Мофорий – в Византии – покрывало, спускающееся с головы на плечи и на всю фигуру. Муджавир – прорицатель. Мурнер Томас (1475–1537) – теолог, крупный поэт‑гуманист, вдохновитель протестантских погромов. Мухаммед – правитель сельджуков в 1105–1118 годах, отец Санджара. Наджм ад‑Дин Иль‑Газм ибн Артук – основатель династии Артукидов в месопотамском Мардине (1108–1122), ярый борец с крестоносцами. Никколо Макиавелли (1469–1527) – флорентийский политический деятель, историк; автор знаменитых трактатов «Государь» и «О военном искусстве». Орден Сиона – учрежден Годфруа Буйонским в 1099 году в аббатстве Нотр‑Дам дю Мон де Сион. Пасхалий II – папа, глава Ватикана (1099–1118). Перегринацио (лат.) – дословно: странствие; таким словом обозначали первые крестовые походы (иначе: «Итерин террам санктам» – путь в Святую Землю). Пернетта дю Гийе (1521–1605) – ученица Мориса Сева, принадлежала к лионской школе, стихотворный дар сочетался у нее с даром певицы и инструменталистки. Перпер – денежная единица в Византии. Пигаш – длинные остроконечные носки‑туфли. Пошетта – старинный музыкальный инструмент. Протоспафарий – придворная должность в Византии. Рудаки – великий персидский поэт IX века. Санджар – последний правитель великой династии сельджуков (1118–1157). Сельджук – легендарный вождь племени огузов (туркменов). Сенешаль – придворная должность, заведовал церемониалом празднеств, коронацией, отправлял правосудие. Сер – житель Китая. Сильвестр – антипапа (1105–1118). Соттана – нижняя домашняя одежда. Стивен Хоуз (1474–1523) – камердинер Генриха VIII, автор поэмы «Увеселительное времяпрепровождение». Тафуры – загадочная секта в Иерусалиме, связанная с людоедством. Терподион – музыкальный инструмент, напоминающий клавесин. Трапезиты – легкая конница в Византии, преимущественно из наемников. Урбан II – папа, глава католической церкви (1087–1099), вдохновитель первого крестового похода. Фибула – род застежки (обычно из драг. металла). Фидаин – ассасин‑убийца, жертвующий своей жизнью для достижения высокой цели. Филипп Депорт (1546–1630) – принимал деятельное участие в «религиозных войнах» на стороне протестантов, был любимым поэтом Генриха III. Флагелланты – монахи‑самобичевальщики. Форшнейдер – кравчий, надзирающий за обедом и ужином рыцарей. Френсис Бэкон (1561–1626) – крупнейший философ, прозаик, государственный деятель. Xабитус (лат.) – внешний облик, лицо. Хилиазм – ожидание 1000‑летнего царствования Христа. Хуан де Мена (1411–1456) – писал в различных жанрах, наиболее крупное произведение – аллегорическая поэма «Лабиринт Фортуны». Целибат – обет безбрачия (впоследствии – необходимое условие для тамплиеров). Шаперон – род капюшона с длинным хвостом. Шенс – верхняя свободная длинная мужская и женская одежда из льняной или шерстяной ткани (имел боковые разрезы для удобства езды на лошади). Шишак – облегченный шлем без забрала и нагрудника. Шталмейстер – конюший, попечитель о лошадях. Шукасаптати – памятник древнеиндийской литературы (рассказы попугая). Эпарх – глава администрации Константинополя. Эсхатологические пророчества – предрекающие близкий конец света. Этьен де ля Боэсси (1530–1563) – получил блестящее образование, в 16 лет написал философский трактат «О добровольном рабстве», был другом Мишеля Монтеня. Юсуф ибн‑Ташфин – правитель Магриба, представляющий династию аль‑Мурабитов (убит в 1115 году).
Note1 По некоторым данным, например, Esquieu, «Les Templiers de Cahor», с. 147, 1, Гуго де Пейн родился в 1070 году. (прим. пер.)
Date: 2015-11-15; view: 239; Нарушение авторских прав |