Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Именной и предметный указатель





 

Абеляр Пьер (1079–1142) – французский богослов, философ, поэт.

Агриппа д'Обинье (1552–1630) – из поэтических произведений наиболее значителен сборник од и сонетов «Весна», его перу принадлежат также мемуары, романы и трехтомная «Всемирная история».

Адальберт – патриарх Иерусалима в 1108–1119 годы.

Аламут – замок в Иране, центр ассасинов.

Алебарда – топор с двумя лезвиями.

Ален Шартье (1385–1433) – служил при дворе французских и германских монархов, писал по латыни, прозван «отцом красноречия».

Асизы – указы Государственного Совета в Иерусалиме.

Асмодей – одно из имен сатаны.

Ассасины – тайная организация шиитской секты исмаилитов, использующая метод тайных убийств и террора.

Аузиас Марк (1397–1459) – самый крупный поэт XV «золотого» века каталонской культуры, выдающийся представитель ренессансной эпохи.

Батрахомиомахия – древнегреческая поэма, речь в которой идет о войне мышей и лягушек.

Башелье – обычно молодой рыцарь, не имеющий подчиненных.

Бернар Клервоский – (1091–1153) – бенедиктинский монах, основатель Ордена цистерианцев и более шестидесяти монастырей во Франции, один из авторов Устава Ордена тамплиеров, впоследствии канонизирован католической Церковью и причислен к лику Святых.

Бизант – денежная единица в Иерусалимском королевстве.

Бодуэн I – король Иерусалима (1100–1118), младший брат Годфруа Буйонского.

Брэ – короткие штаны.

Василевс – император Византии.

Гарнаш – верхняя одежда с капюшоном.

Гарсиласо де ла Вега (1503‑1536) – величайший испанский лирик, уже современниками воспринимавшийся как классик, один из самых выдающихся представителей петраркизма в европейской поэзии.

Геласий II – папа, глава Ватикана (1118), бывший кардинал Метц.

Генрих V – император Священной Римской Империи (1111–1125).

Гильом Аквитанский (1071–1126) – первый трубадур Франции, как его называли при жизни, принадлежал к знатнейшему роду, им заложен художественный принцип поэзии трубадуров, а сама его бурная жизнь послужила основой для создания многочисленных легенд.

Гобиссон – длинная фуфайка из простеганной тафты или кожи, набитая шерстью, паклей или волосом, чтобы ослабить удар.

Голем – высушенная и мумифицированная голова.

Госпитальеры, или иоанниты – рыцарский орден, основан в 1070 г. в Иерусалиме под названием «Госпитальная братия св. Иоанна» амальфитанскими купцами для заботы о больных паломниках и рыцарях.

Готье де Даржьес (умер после 1236 г) – пикардийский трувер; писал в стиле дескорта, где каждая строфа имеет свою структуру и исполняется на свой мотив.

Далматика – женская одежда с сильно расширяющимися книзу рукавами.

Дамуазо – звание, предшествовавшее рыцарю.

Дан Хасан ибн Саббах – Старец Горы, глава ассасинов.

Джауфре Рюдель – (начало XII века) – трубадур, чья «заочная любовь» к принцессе Триполитанской, послужила основой для создания Э. Ростаном известнейшей драмы «Принцесса Греза».

Жак Гревен (1538–1570) – медик, драматург, поэт; приняв сторону гугенотов, после поражения бежал в Англию.

Жан Пассера (1534–1602) – ученый‑гуманист, политический деятель, поэт, профессор риторики в Королевском колледже.

Жоашен де Белле (1522–1560) – аристократ, посол в Риме, вместе с Ронсаром и Баифом создал знаменитую французскую Плеяду.

Жонглер – бродячий певец.

Ивар – мягкая льняная ткань.

Инфансон – вежливое обращение к испанскому рыцарю, идальго.

Иоанн Комнин – император Византии (1118–1143).

Клюни – бенедиктинский монастырь на юге Франции, центр реформаторских движений в католической церкви.

Комнин Анна (1083–1153) – византийская принцесса, автор значительного литературного наследия.

Конверс – мирянин, живущий в монастыре и готовящийся к пострижению в монахи.

Коннетабль – должность, военный министр.

Королева Елизавета I (1533–1603) – дочь Генриха VIII и Анны Болейн, при Марии Тюдор была заключена в Тауэр, где и написала это стихотворение.

Кретьен де Труа – автор пяти рыцарских романов, множества песен, сложенных при дворе графа Шампанского.

Куаф – род капюшона.

Легат – папский посол.

Логофет – соответствует военному министру Византии.

Лорум – узкий шарф из плотной золотой парчи с драг. камнями – знак императорского достоинства в Византии (как и пурпурные башмаки).

Мамлюки – гвардия фатимидских правителей, созданная в основном из тюркских, черкесских и грузинских воинов‑невольников.

Мандрагора – многолетняя трава, корни которой похожи на человеческую фигуру.


Мануарий – усадьба французского феодала с прилегающей к ней землей.

Маркабрюн – точных сведений о происхождении и жизни трубадура нет, но расцвет его творческой деятельности приходится на начало XII века.

Маршал – помощник коннетабля.

Мофорий – в Византии – покрывало, спускающееся с головы на плечи и на всю фигуру.

Муджавир – прорицатель.

Мурнер Томас (1475–1537) – теолог, крупный поэт‑гуманист, вдохновитель протестантских погромов.

Мухаммед – правитель сельджуков в 1105–1118 годах, отец Санджара.

Наджм ад‑Дин Иль‑Газм ибн Артук – основатель династии Артукидов в месопотамском Мардине (1108–1122), ярый борец с крестоносцами.

Никколо Макиавелли (1469–1527) – флорентийский политический деятель, историк; автор знаменитых трактатов «Государь» и «О военном искусстве».

Орден Сиона – учрежден Годфруа Буйонским в 1099 году в аббатстве Нотр‑Дам дю Мон де Сион.

Пасхалий II – папа, глава Ватикана (1099–1118).

Перегринацио (лат.) – дословно: странствие; таким словом обозначали первые крестовые походы (иначе: «Итерин террам санктам» – путь в Святую Землю).

Пернетта дю Гийе (1521–1605) – ученица Мориса Сева, принадлежала к лионской школе, стихотворный дар сочетался у нее с даром певицы и инструменталистки.

Перпер – денежная единица в Византии.

Пигаш – длинные остроконечные носки‑туфли.

Пошетта – старинный музыкальный инструмент.

Протоспафарий – придворная должность в Византии.

Рудаки – великий персидский поэт IX века.

Санджар – последний правитель великой династии сельджуков (1118–1157).

Сельджук – легендарный вождь племени огузов (туркменов).

Сенешаль – придворная должность, заведовал церемониалом празднеств, коронацией, отправлял правосудие.

Сер – житель Китая.

Сильвестр – антипапа (1105–1118).

Соттана – нижняя домашняя одежда.

Стивен Хоуз (1474–1523) – камердинер Генриха VIII, автор поэмы «Увеселительное времяпрепровождение».

Тафуры – загадочная секта в Иерусалиме, связанная с людоедством.

Терподион – музыкальный инструмент, напоминающий клавесин.

Трапезиты – легкая конница в Византии, преимущественно из наемников.

Урбан II – папа, глава католической церкви (1087–1099), вдохновитель первого крестового похода.

Фибула – род застежки (обычно из драг. металла).

Фидаин – ассасин‑убийца, жертвующий своей жизнью для достижения высокой цели.

Филипп Депорт (1546–1630) – принимал деятельное участие в «религиозных войнах» на стороне протестантов, был любимым поэтом Генриха III.

Флагелланты – монахи‑самобичевальщики.

Форшнейдер – кравчий, надзирающий за обедом и ужином рыцарей.

Френсис Бэкон (1561–1626) – крупнейший философ, прозаик, государственный деятель.

Xабитус (лат.) – внешний облик, лицо.

Хилиазм – ожидание 1000‑летнего царствования Христа.

Хуан де Мена (1411–1456) – писал в различных жанрах, наиболее крупное произведение – аллегорическая поэма «Лабиринт Фортуны».

Целибат – обет безбрачия (впоследствии – необходимое условие для тамплиеров).

Шаперон – род капюшона с длинным хвостом.

Шенс – верхняя свободная длинная мужская и женская одежда из льняной или шерстяной ткани (имел боковые разрезы для удобства езды на лошади).

Шишак – облегченный шлем без забрала и нагрудника.


Шталмейстер – конюший, попечитель о лошадях.

Шукасаптати – памятник древнеиндийской литературы (рассказы попугая).

Эпарх – глава администрации Константинополя.

Эсхатологические пророчества – предрекающие близкий конец света.

Этьен де ля Боэсси (1530–1563) – получил блестящее образование, в 16 лет написал философский трактат «О добровольном рабстве», был другом Мишеля Монтеня.

Юсуф ибн‑Ташфин – правитель Магриба, представляющий династию аль‑Мурабитов (убит в 1115 году).

 


Note1

По некоторым данным, например, Esquieu, «Les Templiers de Cahor», с. 147, 1, Гуго де Пейн родился в 1070 году. (прим. пер.)

 







Date: 2015-11-15; view: 239; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.015 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию