Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Золотистый бюльбюль
Мистер Малик тоже провел бессонную ночь под своей москитной сеткой. Вчерашние приключения в деревне Бенджамина заставили его иначе взглянуть на вещи. Он никогда еще не был так близок к смерти. Жизнь предстала в новой перспективе. Сегодня — никаких птиц. Выпив утренний «Нескафе» и съев два банана, он вызвал такси и велел водителю ехать по Садовой аллее к круговой развязке. На втором выезде они свернули, миновали телефонную станцию и почту, взяли направо у мечети и ровно в 8.30 утра припарковались у больницы. Мистер Малик уже пропустил один визит из-за этой птичьей глупости и Гарри Хана. А ведь на свете есть дела поважнее, чем победа в соревновании, Роз Мбиква и Охотничий бал. Следующие два часа, как всегда по утрам в субботу последние четыре года, мистер Малик провел у постелей умирающих. Он разговаривал с ними либо просто молчал и внимательно слушал — и думал, думал… А после пошел на старое кладбище (без всякого нового бинокля) и там, среди полуразвалившихся надгробий и воспоминаний, глядя на тощих кур, щиплющих травку, думал еще. Да, есть вещи поважнее. Интересно, а птицы тоже оплакивают своих мертвецов? Тоже терзаются угрызениями совести?
Без десяти двенадцать мистер Малик приехал в «Асади-клуб». Народу набилось столько, что он с трудом протиснулся к бару. — Малик, ты? — крикнул мистер Гопес. — Похоже, старик, ты у нас метишь в победители, — радостно сообщил Патель. Гарри Хан уже поведал комитету, что со вчерашнего вечера не видел ни одной новой птицы. Он все еще опережал мистера Малика на один балл, но у того-то наверняка имелся улов. — Дайте человеку пройти, — сказал Тигр. — Ну, Малик, поведай, где был, что видел. — О, ничего особенного, — ответил мистер Малик. — Ничего нового. — Понятно, понятно, — отмахнулся мистер Гопес, — но птиц-то сколько? — Нисколько. Все замерли. — Джентльмены, — повысив голос, заговорил Тигр. — Мы уже знаем о неудаче, постигшей Хана. Он не добавил к своему списку ни одной птицы. И ты, Малик, тоже? Ты это хочешь сказать? Мистер Малик кивнул. Толпа закричала, завопила, заулюлюкала. Стоическое отчаяние на лице Гарри Хана сменилось широчайшей улыбкой. Тигр не без труда провел мистера Малика в угол зала к столику, за которым собрался комитет. — Господи, Малик, ну вспомни хотя бы одну, ну самую расхреновенькую птичку, — расстроенно попросил мистер Гопес. — Где ты проболтался все утро? Мистер Малик, подумав о больнице и старом кладбище, улыбнулся. — Боюсь, друзья, что сегодня не видел ничего, кроме пары самых банальных кур. Мистер Гопес в отчаянии закрыл лицо ладонями. Мистер Патель медленно покачал головой. Тигр, помолчав, объявил: — В таком случае, джентльмены, дело решит жребий. Мистер Гопес поднял голову. — Жребий? С какой стати — из-за кур? Ну конечно, Тигр. Очень смешно. — Куры, — задумчиво протянул мистер Патель. — Хм-м-м. — А что, — отозвался Тигр Сингх. — По правилам, насколько я понимаю, они проходят. — Но… черт побери! Домашняя птица, и даже не африканская! — Как я сказал, правилами домашние птицы не исключаются, и этот вид у нас еще не был представлен. — Но курица… — пролепетал мистер Малик. Часы начали бить двенадцать.
После часа дебатов и тщательного изучения правил комитет вынес окончательное решение. Курица, пусть и одомашненная, находилась на природе, ее свобода не была ограничена. О том, что видел ее, мистер Малик уведомил до истечения срока соревнования. Следовательно, ее можно внести в список, а потому результат — ничья. — Замечательно, и что теперь делать? — спросил мистер Гопес. — Как что? — раздался голос от барной стойки. — Жребий бросать. Эту идею (как вы, наверное, догадались, принадлежавшую Сенджею Башу) поддержали многие, а некоторые даже выразили готовность предоставить монетку. Шумно посыпались шиллинги. Гарри Хан, возвысив голос, сказал: — Если Домкрат согласен, я не возражаю. Мистер Малик подумал, что Домкрат, кажется, не согласен, но тут вмешался кто-то из членов клуба: — Погодите. Я ставил пять штук, а теперь должен зависеть от какой-то монетки? Если жребий, ставки отменяются. Мнения разделились поровну: одни требовали бросить жребий, другие — отменить пари. Тигру пришлось вмешаться: — Джентльмены, джентльмены! Позвольте напомнить вам обстоятельства, послужившие причиной заключения данного пари. Выигрыш, как вы, вероятно, помните, отнюдь не денежный. Речь идет о даме. Нехорошо — я бы даже сказал, преступно — решать подобное дело с помощью монетки. Нет, джентльмены, жребий есть жребий, и при таком раскладе, сами понимаете, ставки, конечно же, отменяются. Мистер Малик мыслил примерно в том же направлении. — Правильно, Тигр, — с облегчением вздохнул он. — Все это чудненько и замечательно, — язвительно сказал мистер Гопес, — и ничего не решает. — Чего не решает, А. Б.? — не понял мистер Патель. — Проблемы с приглашением. Раз ставки отменяются, что им теперь — обоим ее приглашать? — Действительно, А. Б., ведь именно этого мы пытались избежать. Чтобы не ставить даму в затруднительное положение и все такое прочее. — Я тоже об этом подумал, — сказал мистер Малик. Комитет в полном составе повернулся к нему. — Я подумал, что при сложившихся обстоятельствах будет только справедливо… — мистер Малик увидел пробирающегося к ним Гарри Хана и повысил голос, — справедливо и правильно, если я, как человек, дольше состоящий в «Асади-клубе», выйду из игры и не стану приглашать миссис Роз Мбиква на бал. Все ахнули. — Ты хорошенько все взвесил, старина? — спросил мистер Патель. — Может, лучше как следует все обсудим, — предложил мистер Гопес. — Зачем торопиться с решением? После стольких стараний. — Нет, правда, — сказал Тигр. — Будет честнее, если никто не станет ее приглашать. — Я, — ответил мистер Малик, — уже все решил. Гарри Хан улыбнулся. Тигр встал, повернулся к нему: — В таком случае, мистер Хан, ваша взяла. Комитет не видит препятствий к тому, чтобы вы пригласили миссис Мбиква на Охотничий бал. — Спасибо, Тигр. И вам, мужики, спасибо — и тебе, Домкрат. Было весело, правда. Его ослепительная улыбка стала еще шире. — Где тут у вас телефон? Похоже, одной красавице сегодня крупно повезло.
Date: 2015-10-19; view: 306; Нарушение авторских прав |