Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Сказки. Песни. Загадки
Начинается рассказ Великан. ‑ Впервые в книге: Раз, два, три, четыре, Детгиз, М. 1941. Печатается по сб. 1966 г. Вторая строфа первой публикации: Рано утром на подушку Ставит он стальную пушку И стреляет в корабли, Проходящие вдали. Вместо: "Самым младшим старшиной", ‑ было: "Водолазным старшиной". Предпоследняя строфа: "У него бушлат матросский" отсутствовала. Мяч. ‑ Впервые в сборнике "Радуга", Л. 1926, в следующей редакции; Мой веселый звонкий мяч, Ты куда пустился вскачь? Красный, желтый, голубой Не поспеть мне за тобой: Поросенка ‑ хлоп, Собачонку ‑ в лоб! Гонишь по двору утят Перья по ветру летят. Я и сам с тобой в беду, Глупый мячик, попаду: Разобьешь стекло в окне, А влетит за это мне! В настоящей редакции (с небольшими отклонениями) впервые в журнале "Литературный современник", 1933, э 12. Печатается по сб. 1966 г. "Стала курица считать..." ‑ Впервые под названием "Считай по пальцам", в разделе "Для младших братьев и сестер", в журнале "Мурзилка", 1963, э 6. Печатается по сб. 1966 г. Усатый‑полосатый. ‑ Впервые под названием "Про котенка", в журнале "Еж", 1929, э 6. Печатается по сб. 1966 г. Первое отд. издание (1930) с посвящением "Маленькому Якову" (Я. С. Маршак ‑ младший сын поэта, 1925‑1946). См. также общие примеч. к тому. Два дрозда. ‑ Впервые в журнале "Мурзилка", 1963, э 6, в разделе "Для младших братьев и сестер". Печатается по сб. 1966 г. "У стола четыре ножки..." ‑ Впервые в книге: Для маленьких, "Детская литература", М. 1964. Печатается по сб. 1966 г. Кто колечко найдет? ‑ Впервые в журнале "Огонек", 1959, э 47. Печатается по сб. 1966 г. Ванька‑Встанька. ‑ Впервые в журнале "Сверчок", М. 1937, э 2, затем в "Литературной газете", 1938, э 15, 15 марта. Печатается по сб. 1966 г. Большой карман. ‑ Впервые в сб. 1957 г. Печатается по этому изданию. Детки в клетке Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Содержание первого издания: 3оологический сад. ‑ Зебра. ‑ Верблюд. Львенок. ‑ Белые медведи. ‑ Шимпанзе. ‑ Слон. ‑ Львенок. ‑ Королевский пингвин. ‑ Медведь. ‑ Жираф. ‑ Пингвины. ‑ Кенгуру. ‑ Страус. ‑ Эскимосская собака. ‑ Слон. ‑ Львица. ‑ Гиена. ‑ Тигренок. ‑ Собака Динго. ‑ Шакал. Кенгуру. ‑ Антилопа КудУ. ‑ Ибис. При многочисленных переизданиях этой книги названия и содержание стихов менялись. Книга выходила также под заглавием "Мой зоосад". В письме А. Смоляну от 19 ноября 1946 года Маршак, в частности, замечает: "Как Вы знаете, "Детки в клетке" были одной из моих первых детских книжек. Она постепенно совершенствовалась, и только текст последних изданий я считаю вполне законченным". См. также общие примечания к тому. Зоосад. ‑ Впервые с начальной строкой: "Мы резвые, милые детки..." ‑ под названием "Детки в клетке". В 1‑м издании книги "Детки в клетке", "Радуга", П. ‑ М. 1923. Со второго издания (1924) с начальной строкой: "Рано, рано мы встаем..." Печатается по сб. 1966 г. Слон ("Дали туфельки слону..."). ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по сб. 1966 г. С первого по пятое издание (с 1923 по 1924 гг.) в книгу "Детки в клетке" входило еще одно стихотворение под названием "Слон".
Без кружки я голову мою, Я хоботом воду беру, Приятно прохладной водою Облить себе спину в жару! Каким удивительным носом Меня наградила судьба: Мой хобот мне служит насосом, В бою он трубит, как труба. Срываю я хоботом ветки, Чтоб мух от себя отгонять, И, высунув хобот из клетки, Могу я конфетку поднять. Столбы и деревья ломаю На множество мелких частей И ласково шляпы снимаю С моих шаловливых гостей.
Жираф. ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по сб. 1966 г. Тигренок. ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по сб. 1966 г. В первой редакции стихотворение состояло из шести двустиший:
Убирайтесь! Я сердит! Мне не нужен ваш бисквит. Что хорошего в бисквите? Вы мне мяса принесите. Я ‑ тигренок, хищный зверь! Понимаете теперь? Я с ума сойду от злости! Каждый день приходят гости, Беспокоют, пристают, В клетку зонтики суют. Эй, не стойте слишком близко, Я ‑ тигренок, а не киска!
Начиная с издания 1935 года Маршак оставляет в стихотворении только заключительное двустишие. Зебры. ‑ Впервые в журнале "Чиж", 1935, э 3, в цикле "Зоосад "Чижа". Печатается по сб. 1966 г. С 1923 по 1931 год в изданиях книги "Детки в клетке" печаталось стихотворение "Зебра":
Я ‑ зебра полосатая. Не здесь я родилась. На родине когда‑то я Под пальмами паслась. Помахивая гривою, Учусь я танцевать. За мной идет сварливая Моя старуха‑мать. Конечно, ей не нравится Мой танец на лугу. Пора бы мне исправиться, Да только не могу!
Белые медведи. ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, 6‑е изд., Госиздат, М. 1928. Печатается по сб. 1966 г. До шестого издания стихотворение состояло из восьми двустиший. Затем печаталось без двух первых двустиший:
Для нас, медведей‑северян, Устроен в клетке океан, Он не глубок и очень мал, Зато в нем нет подводных скал. И без двух заключительных: А жалко, брат, что сторожа К нам не хотят пустить моржа. Хоть с ним я лично незнаком, Но рад подраться с земляком!
Совята. ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, ОГИЗ ‑ Детгиз, Ленинградское отделение, Л. 1935. Печатается по сб. 1966 г. Страусенок. ‑ Впервые в настоящей редакции в журнале "Чиж", 1935, э 3, в цикле "Зоосад "Чижа". Печатается по сб. 1966 г. В издании 1923 года стихотворение начиналось двумя строфами, которые были впоследствии опущены:
Я ‑ замечательный птенец Породы очень редкой. Какой хорошенький чепец Нашел я перед клеткой! Он очень мил, красив и прост! Не нравятся мне шляпы С большими перьями, как хвост У мамы и у папы!
С издания 1935 года стихотворение публиковалось в настоящем виде. Пингвин. ‑ Впервые под названием "Королевский пингвин" в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по сб. 1966 г. Лебеденок. ‑ Впервые под названием "Ибис" в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по сб. 1966 г. Стихотворение печаталось под заглавиями: "Ибис" (1923, 1924, 1927, 1928), "Гусенок" (1937, 1938, 1940, 1943, 1947, 1950, 1953, 1956, 1960, 1964), "Лебеденок" (1956, 1957, 1966). Верблюд. ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по сб. 1966 г. В первом варианте стихотворение состояло из десяти строк:
Бедный, маленький верблюд! Посмотрите, как он худ. Он сегодня съел с утра Только два таких ведра! Бедный маленький верблюд! У него тяжелый труд, Возит по саду детей, Наших маленьких гостей. Ах, какой тяжелый груз Пятилетний карапуз!
Эскимосская собака. ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑М. 1923. Печатается по сб. 1966 г, 502 В первой редакции стихотворение состояло из десяти строк. Сняты строки с пятой по восьмую.
Зимою северяне Нас запрягают в сани, И с визгом мы летим По скатам ледяным...
Пингвинята. ‑ Впервые под заглавием "Пингвины" в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964. Кенгуру ("Вот полюбуйтесь на игру..."). ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964. Собака Динго. ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П.‑М. 1923. Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964. Львята. ‑ Впервые под названием "Львенок" в книге: Детки в клетке, "Радуга", II. ‑ М. 1923. Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964. В первом издании стихотворение состояло из трех строф. Снята заключительная строфа:
Я тихо рычу спросонок, Когда мне дают рожок. Я маленький, глупый львенок, Веселый и добрый щенок.
Львенок ("Нет, постой, постой, постой..."). ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по книге: Детки в клетке, 7‑е изд., 1929 г. Львица. ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по книге: Детки в клетке, 7‑е изд., 1929 г. Гиена. ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по книге: Детки в клетке, 5‑е изд., 1927 г. Медведь. ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по книге: Детки в клетке, 7‑е изд., 1929 г, Шакал. ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, "Радуга", П. ‑ М. 1923. Печатается по книге: Детки в клетке, 5‑е изд., 1927 г. Слон ("Африканец молодой..."). ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, 6‑е изд., Госиздат, М. 1928. Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964. Обезьяна. ‑ Впервые под названием "Шимпанзе" в книге: Детки в клетке, 6‑е изд., Госиздат, М. 1928. Печатается по т. 1 Собрания сочинений в четырех томах. Вариант стихотворения под названием "Шимпанзе" в издании 1923 года:
Из дальней солнечной земли К нам обезьянку привезли. Весь день, печальна и больна, Сидит на корточках она. И про себя поет в тоске На обезьяньем языке: "На теплом, светлом юге, На родине моей, Веселые подруги Играют меж ветвей. Чудесные бананы На родине моей. Живут там обезьяны. И нет совсем людей!"
В шестом издании изменено начало стихотворения:
Приплыл по океану Из Африки матрос, Малютку‑обезьяну В подарок нам привез. Сидит она, тоскуя, Весь вечер напролет И песенку такую По‑своему поет:
(далее ‑ как в первом издании). В изданиях книги "Детки в клетке" с 1935 года печаталось стихотворение "Мартышка Маго" с рисунком Е. Чарушина. Первая строфа ‑ как в приводимом тексте. Вторая (по ред. 1964):
Мартышка вспоминает Страну свою ‑ Алжир И утром принимает Прохладный рыбий жир.
(Эпитет "прохладный" поставлен на место бывшего ранее эпитета "невкусный" под давлением педагогов.) Кенгуру ("Длиннохвостый кенгуру..."). ‑ Впервые в книге: Детки в клетке, ОГИЗ ‑ Детгиз, Ленинградское отделение, Л. 1935. Печатается по книге: Детки в клетке, М. 1957. Вариант стихотворения под тем же названием печатался с первого по девятое издание книги "Детки в клетке" 1923‑ 1931 годов.
Очень хитрый брат мой Том: Мы играли с ним вдвоем, Я хотел его поймать. Вдруг явилась наша мать. Он и спрятался в мешке У мамаши на брюшке. И кричит оттуда Том: "Чур! Не трогай! Это ‑ дом!"
Где обедал, воробей? ‑ Впервые под названием "Воробей в Зоопарке" в журнале "Чиж", 1934, э 12. Печатается по сб. 1966 г. В первой редакции стихотворение состояло из восьми строк:
Где обедал, воробей? В зоопарке у зверей. Пообедал у лисицы, У моржа попил водицы, Ел морковку у слона, С журавлем поел пшена, А мохнатый рыжий львенок Чуть не съел меня спросонок.
Детский дом. ‑ Впервые в журнале "Чиж", 1935, э 2. Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964. Фомка. ‑ Впервые в газете "Правда", 1941, э 98, 9 апреля. Печатается по сб. 1966 г. После пятой строфы в "Правде" следовали еще пять строф:
Когда к нему вы подойдете, Он глаз не сводит с ваших рук. Его в Москву на самолете Привез товарищ Мазурук. Они летели, сидя рядом, И на раскинувшийся мир Смотрел с небес угрюмым взглядом В меха одетый пассажир. Но вот трава аэродрома Зашевелилась, как в грозу, И летчик узнает знакомых Его встречающих внизу. Ослабевает винт машины, Перестает мотор греметь. Выходит летчик из кабины, И, пятясь, катится медведь. ‑ Кто это? ‑ спрашивает громко Народ, столпившийся вокруг. ‑ Второй пилот, товарищ Фомка! Ответил летчик Мазурук.
Про гиппопотама. ‑ Впервые Б журнале "Огонек", 1956, э 19. Печатается по сб. 1966 г.
|