| Thank you for your message.
| Спасибо за сообщение.
|
| I’ve attached a copy of my report.
| Я прикрепил файл отчета.
|
| Please do not hesitate to contact me.
| Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.
|
| Please let me know if you need any further information.
| Пожалуйста, дайте мне знать, если вам нужна дополнительная информация.
|
| I apologize for not sending this earlier.
| Прошу прощения за то, что не отправил это раньше.
|
| Please call me on my mobile.
| Пожалуйста, позвоните мне на мобильный.
|
| Are you free on Wednesday morning?
| Вы свободны в среду утром?
|
| Could you let me know if you are available on March 9th or 10th?
| Дайте мне знать, когда вы свободны — 9 или 10 марта?
|
| I’m taking the 10:00 flight to London tomorrow morning.
| Я улетаю в Лондон завтра утром рейсом в 10:00.
|
| I’ll be away from my office for a few days.
| Я буду отсутствовать в офисе в течение нескольких дней.
|
| I look forward to your confirmation.
| Жду подтверждения от вас.
|
| Can we reschedule for Friday?
| Мы можем изменить нашу договоренность на пятницу?
|
| Are we still OK for Tuesday?
| Наша договоренность на вторник остается в силе?
|
| Please send us a current price list.
| Пожалуйста, пришлите ваш нынешний прайс-лист.
|
| We’d like to order some items from your catalogue.
| Мы хотели бы заказать некоторые товары из вашего каталога.
|
| Please confirm that all the items are in stock.
| Пожалуйста, подтвердите, что все эти товары есть в наличии.
|
| Thank you for your order.
| Спасибо за заказ.
|
| We will deliver your order within one week.
| Мы доставим ваш заказ в течение недели.
|
| We are very unhappy with the level of your service.
| Мы очень недовольны уровнем вашего сервиса.
|
| I was very sorry to hear about the problems you have experienced.
| Мне было очень неприятно услышать о проблемах, с которыми вы столкнулись.
|
| We have many new products that will interest you.
| У нас есть много новых товаров, которые вас заинтересуют.
|
| Sales went up by 30 per cent.
| Продажи возросли на 30%.
|