Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Гиацинт
Гиацинт рекомендовался в основном в качестве амулета для путешественников, благодаря своей репутации защитника от чумы, ран и травм – трех опасностей, которых больше всего боялись те, кто отправлялся в долгий путь. Более того, этот камень обеспечивал своему носителю радушный прием в любом месте, где он оказывался. Говорят, что гиацинт теряет свой блеск и бледнеет, если владелец или кто‑либо из его ближайшего окружения заболевает чумой. В дополнение к этим свойствам, гиацинт увеличивает богатство владельца и наделяет его рассудительностью при ведении дел. Об этих свойствах пишут и Марбодий, и Кардани. Святая Хильдегарда, настоятельница монастыря в Бингеме (умершая в 1179 г.), дает следующие подробности правильного использования гиацинта: «Если кто‑то заколдован призраками или магическими заклинаниями так, что потерял разум, он должен взять горячий ломоть чистого пшеничного хлеба и надрезать верхнюю корку в виде креста, не прорезая, однако, ее насквозь, – и затем провести камнем вдоль надреза, повторяя слова: „Господи, ты отбрасываешь все драгоценные камни от дьявола… отбрось от N всех призраков и все магические заклинания, освободи от боли этого безумия“. Затем человек должен съесть этот хлеб. Однако если его желудок слишком слаб, нужно использовать пресный хлеб. Вся остальная твердая пища, что дается больному, должна быть заговорена таким же образом. Говорят также, что от болей в сердце можно избавиться, если начертить крест на груди, повторяя слова, приведенные выше. Носящий гиацинт считался защищенным от молнии. Более того, даже восковой отпечаток образа, выгравированного на этом камне, мог отвести молнию от того, кто носил его. Это свойство камня было общепризнанным. С уверенностью провозглашалось, что в местах, где многие пострадали от молнии, среди тех, кто носил гиацинт, пострадавших не было ни одного. Таким же образом он охранял носителя от бубонной чумы даже в местах, где все было заражено этой болезнью. Третьим свойством была способность вызывать сон. Кардани говорит об этом следующее: он имел привычку носить достаточно большой гиацинт и заметил, что „камень, похоже, обладает слабо выраженной способностью навевать сон“. Объясняя эту особенность, Кардани добавляет, что причиной тому, возможно, не лучший сорт этого камня, а также золотистый его оттенок вместо ярко‑красного.
Популярную версию своего времени о происхождении горного хрусталя приводит святой Иероним,[35]используя слова Плиния, хотя и не ссылаясь на него: камень якобы образовался из воды, которая замерзла в темных горных пещерах, где температура была очень низкой, так что „камень на взгляд казался водой“. Причиной тому был, вероятно, тот факт, что камень чаще всего находили в горных ущельях или пещерах. Символически горный хрусталь показывал, что каждый прошедший с ним чрез церковные врата имеет незапятнанную репутацию и чистую веру. Китайский император Ву посвятил себя службе богам и бессмертным духам. Он построил множество зданий для религиозных целей, и все двери этих строений были сделаны из белого горного хрусталя так, что поток света проникал внутрь зданий. Хотя в китайских текстах этот материал называется горным хрусталем, есть основания полагать, что это было стекло, так как оно в то время уже появилось в Китае. В отношении того же „горного хрусталя“ рассказывают смешную историю. Муан‑Фен, один мандарин, который очень боялся сквозняков, однажды был принят при дворе одного из китайских императоров. Двери приемной были из горного хрусталя и плотно закрыты, но из‑за прозрачности материала казались открытыми настежь, и император был очень удивлен, заметив, что Муан‑Фен дрожит от холода, хотя в комнате было достаточно тепло. Исключительно тонкий образец работы ацтеков – череп из горного хрусталя. Он весит более 475 тройских унций и насчитывает более 8 дюймов в ширину.
ЖАД
Жад – общий термин, применяемый для обозначения двух разных минералов, поделочных камней – жадеита и нефрита. Первый – силикат магнезии, невероятно твердое вещество, имеющее показатель 6,5 по шкале жесткости, тогда как жадеит, силикат алюминия, имеет более выраженную кристаллическую структуру и жесткость 7. Разновидность изумрудно‑зеленого цвета китайцы называют „перьями зимородка“, а также императорским жадом. Оригинальная форма китайского иероглифа „пао“, означающего „драгоценный“, состоит из очертания дома, в котором заключены символы бусин жада, раковины и глиняного кувшина. Это показывает, что в очень ранние времена, когда начали использоваться эти иероглифы, китайцы уже собирали жад и использовали его для личных украшений. Старейшая форма идеографии слова „император“ появляется в виде символа нитки из бусин жада, который даже сейчас используется в Китае как знак высокого положения и авторитета. В Китае очень популярны амулеты из жада самых различных форм. Один, с изображением двух мужчин, называется „Два брата неземной любви“, и его часто дарят друзьям. Феникс из жада – любимое украшение молодых девушек, и его им дарят по достижении определенного возраста. Новобрачным дарят фигурку мужчины, сидящего верхом на единороге; это означает, что в скором времени у них появится наследник. Любовь китайцев к жаду настолько велика, что те, кто может позволить себе роскошь обладать им, всегда носят его с собой, считая, что, пока камень при них, какое‑то тайное свойство его субстанции проникает в тело. Считается, что при ударе жад издает особый мелодичный звук, который китайскому поэту напоминает голос возлюбленной; жад называют концентрированной квинтэссенцией любви. Бабочка, вырезанная из кусочка жада, имеет в Китае особое романтическое значение, потому что китайская легенда гласит, будто юноша, стремясь поймать разноцветную бабочку, попал в сад богатого мандарина. Вместо того чтобы наказать юношу за нарушение границ частной собственности, мандарин выдал за него свою дочь. С тех пор фигурка бабочки символизирует счастливую любовь, а китайские женихи имеют обыкновение дарить своим невестам бабочек из жада. Китайское украшение из жада, призванное служить амулетом для ребенка, имеет форму, приближающуюся к форме висячего замка. Если его повесить ребенку на шею, он якобы связывает малыша с жизнью и защищает его от опасных детских болезней. Другой предмет из жада иногда используется в Китае на свадебных торжествах. Это чаша в форме петуха, из нее пьют оба, и жених и невеста. Форма этой вещицы вызвана легендой, согласно которой красивый белый петух, увидев, как его молодая хозяйка, часто ласкавшая его, в отчаянии от потери возлюбленного бросилась в колодец, прыгнул за ней и утопился, чтобы не разлучаться со своей хозяйкой. Среди великолепных китайских резных фигурок из жада в коллекции Вудварда есть любопытное символическое украшение, сделанное из редкого фей‑шу‑ию, полупрозрачного, яркого, изумрудно‑зеленого жадеита, называемого „перьями зимородка“. Это украшение, выполненное в начале XVIII столетия и считающееся произведением Императорской нефритовой фабрики в Пекине, воспроизводит природную форму цитрина, так называемую „руку Будды“ с пальцевидными наростами, наводящими на мысль о происхождении этого странного названия. Китайцы считают его самой счастливой эмблемой, означающей одновременно и долгую жизнь, и достаток. Еще одним добрым предзнаменованием до настоящего времени считается резная фигурка летучей мыши, цепляющейся за листву, окружающую фрукт, так как китайский иероглиф „фу“ означает одновременно и летучую мышь, и счастье. Это лишний раз показывает, насколько мы отличаемся от китайцев: ведь в нашей расе летучая мышь всегда считалась дурным предзнаменованием. Хорошо известно, что между обычаями и привычками наиболее цивилизованных аборигенов Нового Света и древними египтянами есть множество аналогий. Одним из примеров можно привести обычай класть в рот умершего знатного человека кусочек чалчихуитл (возможно, жада) или другой зеленый камень, называя камень его сердцем. У бедняков для этих же целей использовался более дешевый камень тексаксоктли. В египетской Книге мертвых мы читаем о правилах, предписывающих класть полудрагоценный камень на мумию или в нее как символ сердца умершего. Объяснение, почему для этих целей древние мексиканцы брали именно зеленые камни, госпожа Зелия Нуталль находит в двух значениях слова на языке науатль – xoxouhqui‑yollotl, означающего обычно „свободный человек“, а в литературе – „свежесть“ или „чистое сердце“. Таким образом, камень был символом положения умершего и его сердца. Жады часто находили разрезанными на несколько частей, что свидетельствует об их высокой стоимости. По предположениям доктора Эрла Флинта, вождь отрезал кусочек жада, который носил как отличительный знак своего положения, даря его как украшение или амулет умершему родственнику. Некоторым погребальным жадам, то есть тем амулетам, которые хоронились вместе с мертвыми, давали название han‑yu, или ротовой камень, так как его клали в рот умершего, дабы защитить его. Метрополитен‑музей в Нью‑Йорке хранит коллекцию из 279 образцов жада, найденных в китайских захоронениях в последние пять‑шесть лет и подаренных музею господином Самюэлем Ф. Петерсом. Цвет этих камней не очень привлекателен, поскольку в результате воздействия продуктов распада и других химических веществ из могилы в течение тысячи и более лет на них появились бурые пятна. Использование китайцами жадов так разнообразно и восхищение их свойствами так велико, что они наделяют жады еще и музыкальностью. Из набора продолговатых пластинок из этого камня одинаковой длины и ширины, обычно около 1,8 фута длины и 1,35 фута ширины, числом от 12 до 24, при постукивании по ним извлекают гармоничный перезвон; различие нот зависит от разной толщины отдельных пластинок. „Каменный перезвон“, использовавшийся при дворе и в религиозных церемониях, состоял из 16 недекорированных камней, а те, что были известны как певческие, состояли из 12–24 пластинок причудливых резных форм. Это использование жада в качестве музыкального инструмента уходит корнями в глубокое прошлое Китая. Говорят, что Конфуций, очень обеспокоенный бесплодностью своих попыток изменить мораль современников, находил утешение в игре на „музыкальном камне“. Крестьянин, услышавший его мелодию, воскликнул: „Действительно переполнено печалью сердце того, кто так колотит по музыкальному камню!“ Украшения из жада высоко ценились маори из Новой Зеландии и назывались хей‑тики (резной нашейный амулет). Украшения этого типа представляли собой грубое, гротескное изображение человеческого лица или органов и в основном считались схематическим образом далеких предков. Голова часто склонялась вправо или влево, а очень большие глаза, иногда сделанные из перламутра, смотрели искоса, под углом 45 градусов. Эти украшения были не только памятниками, но и связующим звеном между великими предками, когда‑то носившими их, с потомками, удостоившимися чести владеть этой семейной реликвией. Если род вымирал, последний представитель обычно завещал похоронить с собой бесценную реликвию, дабы она не попала в чужие руки. Жад, известный у маори как пунами (зеленый камень), был такой редкостью, что для нахождения его обычно прибегали к помощи тохунга – колдуна. Отправляясь на поиски этого камня, искатели брали его с собой, и, когда они доходили до места, где, по его мнению, должен быть камень, он уединялся и впадал в транс. Очнувшись, он рассказывал, что встретил человека, указавшего ему место, где лежит жад, и отводил искателей туда. Обычно там и находили какое‑то количество камней. Естественно предположить, что предварительно колдун убеждался сам в наличии жада именно в этом месте. Камень называли именем человека, дух которого указал место, и придавали ему гротескную форму этого человека. Легко понять почтение, с каким относились к такому камню. Он был не только семейной реликвией, но ценился и из‑за своего таинственного происхождения. Когда глава семьи умирал, его хей‑тики клали вместе с ним в могилу, но через некоторое время камень изымался ближайшим наследником мужского пола. Если такового не было, камень оставался в могиле. Доказательством особых качеств, приписываемых этому камню, служат внутри– и межплеменные распри за право обладать им. Без сомнения, камень носил имя человека, образ которого он представлял в самых общих чертах, поскольку этот образ в основном определялся естественной формой камня, которая медленно и терпеливо доводилась до совершенства. Вероятно, из‑за примитивности инструментов художника существовало убеждение, что природная форма камня отнюдь не случайна и имеет большое значение, поэтому нуждается лишь в уточнении и прояснении. Использование хей‑тики маори прекратилось в начале прошлого века. Большое количество этих камней, собранных в Новой Зеландии, изготовлено 100–150 лет назад.
Date: 2015-10-18; view: 358; Нарушение авторских прав |