Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 19. Горит лампа. Она лежит в своей комнате, на собственной кровати
Горит лампа. Она лежит в своей комнате, на собственной кровати. С нею Эрон, Далси… и Иен. Эрон держит свечу, Далси смывает кровь с раненого бока, а Йен вонзается в ее тело. – Йен, ты уверен… – говорит Далей. – На войне я повынимал немало пуль. Я уверен, Далси, не давай ей шевелиться. Вот так. Я ее нашел. Следующие несколько секунд полны чудовищной боли. Она чувствует, как ее тело режут на части. Она начинает кричать, но Эрон гладит ее по лицу. – Нельзя кричать, Энни. – Дайте ей виски, – слышит она голос Йена. Эрон приподнимает ей голову, потом ее горло обжигает виски. Она начинает кашлять. – Ты можешь ее вытащить? – спрашивает Эрон. – Вот она. Далси, передай мне новую губку, а ты, Эрон, влей еще. Она чувствует вкус виски. Затем, полная благодарности, она снова умирает. Она приказывает себе открыть глаза. Все куда‑то плывет. Но боль стихла. Эрон кладет ей на лоб холодный компресс. – Эрон, – шепчет она пересохшими губами. – Все в порядке. – Где Йен? – Внизу. – Далси? – Она с Джои. – Нет, нет. Мы это придумали… – Она правда с Джои. Он ранен. Йен… – Йен ранил Джои? – Энни… Она пытается слушать, но уже ничего не слышит. Пытается смотреть на него, слушать, понять, но это уже выше ее сил. Неясная чернота смыкается вокруг нее, поглощает. Эрон стоял на крыльце и чувствовал себя несчастным, потому что Макшейн, скрестив руки на груди, молча уставился на него своими безжалостными черными глазами. С Энн осталась Далси. Они всю ночь не отходили от нее. Макшейн кое‑что понимал в медицине, потому что во время войны ему приходилось ассистировать доктору, когда ранили кого‑нибудь из его солдат, и он научился извлекать пули, шрапнель или стрелы. Всю ночь Макшейн не переставал удивлять и восхищать Эрона. Узнав о ранении жены, он больше ни о чем не спрашивал, поскольку не сомневался, что это произошло, когда Энн занималась своими таинственными делами. Он отнес ее в комнату и вызвал Далси. – Пуля до сих пор в теле, поэтому Энн так страдает. К счастью, ребра и легкое не задеты… – Его голос был почти бесстрастен. Он достал ящичек с медицинскими инструментами, который всегда находился при нем. Помедлил секунду, руки у него дрогнули, а затем он ловко извлек пулю и зашил рану. О своей руке Макшейн как будто забыл, хотя кровь продолжала идти. Он аккуратно перевязал Энн, подложил ей под голову подушку, коснулся ладонью лба. – Если не начнется лихорадка, тогда обойдемся без доктора. Макшейн сидел около жены до рассвета, потом его сменил Эрон. Теперь с нею осталась Далси, а они стояли на крыльце и молчали. – Можешь начать сначала, – устало произнес Йен. – Ты действительно ее двоюродный брат? – Наши матери были сестрами. – Тебя тоже взяли в плен индейцы? – Нет. Перед войной родители Энн отправились на Запад. Ее мать писала нам с дороги. В детстве мы с Энни часто музицировали вместе. Она пела под мой аккомпанемент, и у нас это получалось так хорошо, что нам прочили музыкальную карьеру. – Почему Энн не сказала о ваших родственных отношениях? – Понятия не имею. – Может, она думала, что тогда я скорее догадаюсь о ее темных делах? Эрон молчал, находясь в трудном положении. Ведь он сам участвовал в этих делах, однако считал, что рассказать обо всем должна только кузина. – Йен, вы, безусловно, можете предъявлять мне претензии, можете даже убить меня, я понимаю ваш гнев, но, пожалуйста, спросите об этом у Энн. – Обязательно, если она выживет. – Вы же сказали… – забеспокоился Эрон. – Я сказал, что надеюсь, если не будет осложнений. Рана может воспалиться. – Наверное, вам есть смысл позаботиться о себе? – спросил молодой человек, взглянув на его рукав. – Царапина. Я считал, что Марлин был лучшим стрелком. – Был? Значит, он… – Мертв, – спокойно ответил Иен. – И теперь шериф Бикфорд собирается меня арестовать. – Вы его застрелили? – Вообще‑то я не собирался делать это вчера, но так уж вышло. Бешеный Бык избил Далси, Джои узнал и бросился на его поиски. – Но ведь Джои… – Он не успел выстрелить. Это сделал за него я. Давай вернемся к твоей истории. – Она проста. Моя мать получила известие, что на переселенцев, среди которых находилась семья Энн, напали индейцы. Ее родители были убиты, но тела Энн не нашли, и мы надеялись, что она жива. Как‑то мы узнали, что в племени пауни живет белая девочка, похожая на Энн. Потом началась война, моя мать умерла от лихорадки в 1861 году, вскоре я потерял и отца. Перед их смертью я обещал им, что обязательно найду Энн. Я воевал, был ранен и получил длительный отпуск, но в армию больше не вернулся, а приехал в Сент‑Луис, где познакомился с Эдди Маккестлом, который в то время был траппером и иногда ездил в разные индейские племена. Он тоже слышал, что у пауни живет молодая белокурая девушка. По моей просьбе он поехал туда и нашел Энн. Тогда же в племени умер воин, которого звали Плывущее Облако, друг моей кузины, и он завещал дать ей свободу. Таким образом, Эдди смог ее забрать. Я потерял всех родных, и Энн стала единственным близким мне человеком. У нас образовалась довольно необычная семья, состоявшая из Энн, Эдди, меня и девушек, которым они помогли спастись. Мы перебрались в этот город, где Эдди купил салун, а Энн стала его хозяйкой. Коко и Далси тоже начали работать здесь, а когда появилась Джинджер, имевшая музыкальное образование, мы купили пианино. Анри, наш повар, работал в лучших ресторанах Балтимора, у него вышла стычка с каким‑то солдатом, того потом нашли мертвым. Энн верит, что он не мог поступить иначе, однако его, кажется, до их пор разыскивает полиция Балтимора. Нам повезло, повара такого класса не отыщешь в здешних местах. – Значит, он – убийца, а вы с Энн – пара грабителей. Его разыскивают в Балтиморе, а вас – в этом городе. – Шериф ничего не знает. – Тот, кто стрелял в Энн, видел, кто у него на мушке. – Они нас не узнали. К тому же мы не грабители. – Нет? Эрон замолчал. Главное – не сказать лишнего. – Мы не отвечаем за все похищенное золото. – Речь не об этом. Вы двое совершили вооруженное ограбление. Вас могут повесить в мгновение ока. – Они не сумеют доказать нашу вину. – Они легко догадаются, если кое‑кто узнает, что Энн ранена. Это все из‑за тебя, – вдруг произнес Иен. – Как ты мог втравить ее в свои грязные дела? Эрон открыл рот от удивления, потом чуть не расхохотался. Макшейн еще не знает характера Энн, ее невозможно втравить помимо ее воли. – Теперь все кончено, – сказал Эрон, поднимая голову. – Мы были не правы. – Значит, Энн втянула тебя в свои дела? – Макшейн… – Я знал это с самого начала. – Вы не можете вот так обвинять ее, вы не знаете… – Эрон замолчал. – Вы не понимаете. – Проклятье, я понимаю даже слишком хорошо. Молодой человек вздохнул.
Он вошел в комнату так тихо, что никто не слышал его шагов. Энн испуганно откинулась на подушку. Малейшее движение причиняло ей боль, но теперь она была уже не такой пронизывающей. – Далси, мне кажется, нам с Энн пора кое‑что обсудить. – Неплохая идея. Можно сказать, лучшая из того, что я слышала в последнее время. – Далси, подожди… Энн проводила ее беспомощным взглядом, а Макшейн закрыл за нею дверь и, вернувшись к кровати, холодно посмотрел на жену. – Что ты сделал с Джои? – сразу перешла в наступление Энн, стараясь придать голосу твердость. – Стукнул по затылку рукояткой пистолета. – Зачем? Что он тебе сделал? – Ничего. – Тогда почему ты его ранил? – С ним все в порядке. А вот ты могла умереть. И ради чего? Ради нескольких пригоршней золота? Зачем оно тебе? Чего тебе не хватает? – с горечью спросил Макшейн. – У меня все есть, – холодно ответила Энн. – Плохи твои дели, Энни. – Если ты такой праведник, то почему не сдаешь нас шерифу? – Потому, что ты сама наказала себя. – Ну и что? – Ты получила то, чего добивалась, и, в конце концов нарвалась на пулю, маленькая идиотка. Я знаю, что к ограблению почтового дилижанса имели отношение люди из салуна. Ведь ты была там, и я мог пристрелить тебя. – Так почему же ты этого не сделал? – Я боялся, что это можешь быть ты. Он поднял руку, и Энн увидела кровь на рукаве. – Йен, у тебя… – Царапина. – Рукав весь черный от крови. Это не может быть царапина. Макшейн снял рубашку, и, приподняв голову, Энн увидела рану, покрытую запекшейся кровью. Она выглядела устрашающе, но была неглубокой. – Что случилось? – прошептала она. О, Господи, когда его ранили? Ведь прошлой ночью в конюшне она видела его окровавленную руку. Значит, его ранил не Эрон. И где сейчас Джои? – Йен, что с Джои? – С ним все в порядке. Но Энн не верила. – Он ничего тебе не сделал. Ты не должен был причинять ему зла. И Эрона не имеешь права обвинять. Он делал все по моей просьбе. – Я не касался твоего драгоценного Эрона, и если говорить начистоту, то я испытываю к нему гораздо больше уважения, чем к тебе. Он подошел к гардеробу, где теперь лежала его одежда, взял чистую рубашку и серьезно посмотрел на жену. – Договоримся так. На несколько дней ты останешься в комнате. Мы скажем, что ты простудилась и неважно себя чувствуешь. Если ты хотя‑бы попытаешься выйти за порог этой комнаты, до шерифа дело уже не дойдет, я расправлюсь с тобою сам. – Ты ничего не понял! – сказала Энн ему вслед. Йен остановился у двери. – Тогда я жду объяснений. В его бесстрастном лице еще заметнее стали черты индейских предков, в глазах сверкал холодный огонь. – Ты не сможешь понять, – с вызовом сказала она. – Возможно, но, клянусь тебе, отныне ни один твой шаг не останется незамеченным. Энн, дрожа, откинулась на подушку, чувствуя страшную усталость. Не успела она перевести дух, как в дверь постучали. Пришел Анри со своим лекарством – куриным бульоном. Видимо, ему сказали, что она простудилась, и француз был уверен, что его целебный бульон быстро поставит ее на ноги. Аппетитный запах напомнил Энн, как она голодна. Анри сам покормил ее, и она снова уснула. Когда Энн открыла глаза, в комнате было темно. Почувствовав, что не одна, она вскрикнула от ужаса, но потом разглядела Йена, сидевшего у ее изголовья. – Уже поздно, – тихо сказала она, – извини, ты хочешь лечь? – Я устроюсь в кресле. – Он потрогал ее лоб. – Лихорадки нет. Он отошел в темноту, и Энн услышала скрип кресла. – Ты ничего не понял, Йен. – Я уже сказал, что готов понять, если ты мне объяснишь. – Ты должен мне доверять. – Так же, как ты доверяешь мне? Она закусила губу. – Йен… – Тебе нужно спать, Энн. Ей казалось, что она уже выспалась и не сможет уснуть, но ошиблась. Проснулась она днем. Рядом сидела Далси. – Доброе утро, Энни, Как ты себя чувствуешь? – Хорошо. – Ты выглядишь гораздо лучше, а вчера на тебя было страшно глядеть. Посмотри, что я тебе приготовила. Далси отошла в сторону, чтобы подруга увидела ванну, наполненную горячей водой. – Какая ты умница. Далси. – Йен развел огонь, и мы попросили натаскать из кухни воды. Но сюда никто не входил. Они оставили воду у двери, а мы с Йеном внесли ее в комнату. – Спасибо, Далей. – Давай, я помогу. Тебе нельзя делать резких движений. Энн очень ослабела, но с помощью Далей встала с кровати и разделась. – Что делать с повязкой? – Сейчас я ее сниму. Иен сказал, что от воды хуже не станет. А потом мы смажем рану серой и кокосовым маслом. – Далей сняла повязку. – Совсем неплохо. Ты видишь рану? Энн взглянула на свой бок. Пуля, скользнув по ребрам, немного отклонилась, что и спасло Энн от верной смерти. Рана аккуратно зашита, вокруг нее все чисто, никакого воспаления. Настроение у нее сразу улучшилось. – А теперь залезай в ванну, – сказала Далси, беря ее за руку. Энн с наслаждением погрузилась в теплую воду и сразу почувствовала себя лучше. Расслабившись, она положила голову на край ванны. – Выпей. – Далси подала ей чашку. – Это сладкий чай со сливками. Попробовав, Энн с удовольствием выпила все до капли. – Спасибо, Далси. А сегодня ты выглядишь совсем хорошо. – Я же говорила, что со мною все в порядке. – Я так огорчена… – начала Энн, но тут раздался стук в дверь. – Извини. – Далси вышла. Энн вытянулась и закрыла глаза, однако ее внимание привлекли шаги. Перед ванной стоял Йен. Темные прямые волосы отросли и падали ему на глаза, он откинул их рукой и холодно смотрел на нее. Ей стало не по себе, но она приготовилась к защите. – Поглядим, как идут дела, – сказал он. Легко поднял ее из воды, отнес к камину, где догорало несколько поленьев, и отступил на шаг, чтобы лучше видеть рану. Нагая, мокрая, она чувствовала себя очень неуютно. Йен начал медленно вытирать жену полотенцем. – Боль уменьшилась? – спросил он и нахмурился. – Уже почти не болит, только сильно чешется. – Хорошо, стой спокойно. Он взял с туалетного столика желтую мазь и принялся намазывать ею рану. – Сера? – спросила она. – И многое другое. Рецепт моего деда. Эта мазь сослужила мне добрую службу во время войны. – Она хорошо действует. Кивнув, Йен отошел за бинтами. Пока он занимался перевязкой, Энн стояла очень тихо, хотя сердце у нее бешено колотилось. Закрепив повязку, он оценивающе взглянул на дело своих рук, и Энн стало жарко под этим взглядом, устремленным на ее обнаженное тело. Йен дотронулся пальцами до ее щеки. – Ты никогда больше не подставишь себя под пули. – Это мой риск и мое тело. – Никогда! Он хотел сказать еще что‑то, но в дверь опять постучали, тихо выругавшись, он прикрыл Энн полотенцем и пошел открывать. Она услышала голос Далси: – Он настаивает. Ты должен спуститься и поговорить с ним. Дверь хлопнула, но Йен не вернулся. Он запретил ей выходить из комнаты, и Энн, дрожа от холода, обдумывала, что ей делать. Она чувствовала себя гораздо лучше, на ней свежая повязка, а внизу что‑то произошло, и необходимо это узнать. Постояв еще минуту она, решившись, подошла к шкафу, достала ситцевое платье, которое не стесняло движений, надела простые туфли на низком каблуке и, проведя щеткой по волосам, подошла к двери. В коридоре было пусто, но снизу доносились голоса. У лестницы Энн остановилась и заглянула в салун. Йен стоял около бара, рядом с ним, облокотясь на стойку, – Кэш Уэзерли, а дальше маячили Карл и Дженсон. Были там Ральф Ренинджер, Ангус и шериф Бикфорд. Энн услышала голос шерифа: – Макшейн, мистер Уэзерли обвиняет вас в убийстве. – Это был честный обмен выстрелами, шериф, что могут подтвердить свидетели. – Дуэли запрещены. – Никакой дуэли не было, – ответил Йен. – По законам территории… – снова начал Бикфорд. – По законам территории, – прервал его Джои Уэзерли, которого Энн не увидела, – нужно арестовать меня. – Закрой рот, сын! – приказал Кэш. – Именно я гнался за Бешеным Быком, и именно я первым выстрелил в него, – сказал юноша, не обращая внимания на отца. – Мистер Макшейн оглушил меня, он знал, что я не справлюсь с Бешеным Быком Марлином. И застрелил его, но Бешеный Бык сам того хотел. Вспомните изречение, шериф: «Кто живет мечом, от меча и погибнет». Бешеный Бык жил своим пистолетом, и его застрелили на улице. Если бы Макшейн не убил его, он бы убил Макшейна. Это был честный бой, шериф Бикфорд. – Боюсь, при таких обстоятельствах у вас нет оснований для ареста моего клиента, шериф, – сказал Ральф. К бару подошел Эрон, и, увидев его, Энн облегченно вздохнула. Шериф в раздумье посмотрел на Йена, затем перевел взгляд на Кэша. – Мистер Уэзерли, кажется, дело происходило не совсем так, как его представили мне вы и ваши люди, сэр. Я не могу никого арестовать. Желаю всем хорошего дня. – Приподняв шляпу, он направился к двери. После его ухода наступила тишина, которую вскоре нарушил Кэш Уэзерли: – Это еще не все, Макшейн, и ты заплатишь нам за убийство. – Неужели? Впрочем, сэр, я придерживаюсь того же мнения. Вы заплатите за убийства, которые совершили. Багровый от злобы, Кэш двинулся к выходу. За ним шли старшие сыновья и несколько его людей. Остановившись перед Джои, Уэзерли ткнул в него пальцем и прохрипел: – Ты! У тебя нет больше ни дома, ни семьи! Ты – ублюдок, и я проклинаю тебя. Он плюнул и пошел дальше. – Благодарю за это Бога! – крикнул ему вслед Джои. У двери Кэш остановился. С лестницы Энн увидела то, чего не видел никто другой. – Йен, он вынимает револьвер! Щелкнули взводимые курки, и потекли долгие секунды, пока соперники мерили друг друга взглядами. Кэш направил оружие на младшего сына, Йен взял на мушку Кэша. – Похоже, ничья, – сказал Уэзерли, пряча револьвер. – Но в следующий раз, парень, я не забуду спустить курок, – тихо добавил он, обращаясь к сыну. Когда дверь захлопнулась за последним бандитом, в салуне раздались смех и радостные крики. Коко выбежала из кухни и бросилась к Ангусу. Джои подхватил на руки Далси и закружился по комнате. Йен взглянул на жену и не спеша направился к лестнице. Энн быстро вернулась в комнату.
Date: 2015-09-22; view: 246; Нарушение авторских прав |