![]() Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
![]() Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
![]() |
Раздел V. Образцы стилистического анализа текста
С т и л и с т и ч е с к а я ф о н е т и к а ВАРЬИРОВАНИЕ ФОНЕМ A shutter opened suddenly in a room two stories above and an English voice spat distinctly, "Will you kainlay stup tucking!" (S. Fitzgerald) Графоны "kaindlay", "stup", "tucking" передают особенности британского произношения в восприятии американца. Поскольку американский вокализм значительно отличается от британского, автор считает необходимым подчеркнуть это различие отклонением от норм американского произношения, что и передается графически с помощью графонов (искаженной орфографии).
"Thquire!... Your thervant! Thith ith a bad pieth of bithnith, thith ith..." (Ch. Dickens) На уровне стилистической фонетики интерес представляет использование графона "th", замещающего в тексте букву "s". Таким образом автор передает индивидуальную особенность речи персонажа (шепелявость).
"My daddy`s coming tomorrow on a nairplane." (J.D. Salinger) Графон "on a nairplane", замещающий выражение "on an airplane", передает особенности детской речи. Стяженная форма "daddy`s", употребленная вместо "daddy is", используется для придания речи естественного разговорного колорита (редукция гласных - явление типичное для разговорной речи).
ЭМФАТИЧЕСКОЕ УДАРЕНИЕ. АЛЛИТЕРАЦИЯ "His wife", I said... "W - I - F - E. Homebody. Helpmate. Didn`t he tell you?" (Myrer) Эмфатическое ударение передается на письме с помощью графических средств: выделяемое по смыслу слово напечатано заглавными буквами через дефис. Стилистический прием аллитерации (повтор начального согласного в смежных словах - "Homebody. Helpmate") в сочетании с односоставными предложениями придают высказыванию особую смысловую весомость, тем самым усиливая эмфатический эффект.
ОНОМАТОПЕЯ "Then, with an enormous, shattering rumble, sludge-puff, sludge-puff, the train came into the station." (A. Saxton) Стилистический прием ономатопеи (звукоподражания) "shattering rumble, sludge-puff, sludge-puff" создает звуковую картину прибывающего к станции поезда.
Date: 2015-09-24; view: 869; Нарушение авторских прав |