Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Раздел V. Образцы стилистического анализа текста





 

С т и л и с т и ч е с к а я ф о н е т и к а ВАРЬИРОВАНИЕ ФОНЕМ

A shutter opened suddenly in a room two stories above and an English voice spat distinctly, "Will you kainlay stup tucking!" (S. Fitzgerald)

Графоны "kaindlay", "stup", "tucking" передают особенности британского произношения в восприятии американца. Поскольку американский вокализм значительно отличается от британского, автор считает необходимым подчеркнуть это различие отклонением от норм американского произношения, что и передается графически с помощью графонов (искаженной орфографии).

 

"Thquire!... Your thervant! Thith ith a bad pieth of bithnith, thith ith..." (Ch. Dickens)

На уровне стилистической фонетики интерес представляет использование графона "th", замещающего в тексте букву "s". Таким образом автор передает индивидуальную особенность речи персонажа (шепелявость).

 

"My daddy`s coming tomorrow on a nairplane." (J.D. Salinger)

Графон "on a nairplane", замещающий выражение "on an airplane", передает особенности детской речи. Стяженная форма "daddy`s", употребленная вместо "daddy is", используется для придания речи естественного разговорного колорита (редукция

гласных - явление типичное для разговорной речи).

 

 

ЭМФАТИЧЕСКОЕ УДАРЕНИЕ. АЛЛИТЕРАЦИЯ

"His wife", I said... "W - I - F - E. Homebody. Helpmate. Didn`t he tell you?" (Myrer)

Эмфатическое ударение передается на письме с помощью графических средств: выделяемое по смыслу слово напечатано заглавными буквами через дефис. Стилистический прием аллитерации (повтор начального согласного в смежных словах - "Homebody. Helpmate") в сочетании с односоставными предложениями придают высказыванию особую смысловую весомость, тем самым усиливая эмфатический эффект.

 

ОНОМАТОПЕЯ

"Then, with an enormous, shattering rumble, sludge-puff, sludge-puff, the train came into the station." (A. Saxton)

Стилистический прием ономатопеи (звукоподражания) "shattering rumble, sludge-puff, sludge-puff" создает звуковую картину прибывающего к станции поезда.

 

Date: 2015-09-24; view: 822; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию