Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Гончарний — гончарськийГончарний (рос. гончарный) — який стосується гончарства як ремесла (виготовлення глиняних виробів). Гончарський (рос. гончарский) — який стосується гончаря, належний йому.
Гранатний — гранатовий Гранатний — прикметник до «граната» (снаряд). Гранатовий — прикметник до «гранат» (дерево, плід цього дерева); схожий чимось на гранат; який стосується граната —напівкоштовного каменя; оздоблений цим каменем.
Грати — відігравати Грати — у сполученні зі словом «роль» (рос. играть роль) уживається лише тоді, коли йдеться про театр, гру на сцені. У переносному значенні вживається тільки дієслово відігравати.
Громадський — цивільний — громадянський — суспільний Громадський {рос. общественный) — прикметник до «громада», який стосується суспільства, пов'язаний із ним; який належить усій громаді; колективний, призначений для загального користування. Цивільний (рос. гражданский) — не військовий, який не стосується військових справ; не церковний, світський; який стосується правових відносин громадян між собою і громадян із державою. Громадянський (рос. гражданский) — прикметник до «громадянин», властивий громадянинові. Суспільний (рос. общественный) — який стосується суспільства, створений суспільством, описує становище в суспільстві.
Зо
Увага! Прикметники «громадський» і «суспільний» у сталих виразах часто розрізняються лите в контексті. Грузовик — вантажівка Грузовик — це слово є русизмом (від рос. грузовик) і в українській мові не вживається, правильний переклад — вантажівка.
|