Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Пример четвертый





Высказывание Всевышнего: «Он – Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем вознесся на небо». [52]

 


Ответ:

Среди приверженцев Сунны распространены два толкования арабского глагола “истава” (букв. “вознесся, направился”). Согласно первому толкованию, этот глагол означает “поднялся”. Этому мнению отдал предпочтение Ибн Джарир, который в своем толковании Корана вначале упомянул о существующих между богословами разногласиях по этому поводу, а затем сказал: «Согласно самому достоверному мнению по поводу высказывания достохвального Аллаха «…затем вознесся на небо и придал ему форму семи небес» Сура “аль-Бакъара” (“Корова”), аят 29, Аллах поднялся над небом и благодаря Своему могуществу превратил его в семь небес». В другом толковании Корана имам аль-Багауи передал это мнение от имени Ибн ‘Аббаса и большинства толкователей из числа первых мусульман. Это толкование соответствует очевидному смыслу коранического откровения, но не описывает то, как Великий и Могучий Аллах вознесся на небеса.

Согласно второму толкованию, этот глагол означает “решительно направился”. Этому мнению отдали предпочтение Ибн Касир в толковании суры “аль-Бакъара” (“Корова”) и аль-Багауи в толковании суры “Фуссылат” (“Разъяснены”). Ибн Касир сказал: «Это означает, что Аллах устремился к небесам, о чем свидетельствует стоящий после глагола предлог». Аль-Багауи сказал: «Это означает, что Аллах приступил к сотворению небес».

Последнее толкование не искажает очевидного смысла откровения, потому что после глагола “истауа” стоит предлог “иля”, который выражает направление и конечную цель и влияет на значение стоящего перед ним глагола. То же самое можно сказать о следующем высказывании Всевышнего: «Рабы Аллаха будут пить из источника» Сура “аль-Инсан” (“Человек”), аят 6.

Арабский глагол “йашрабу” (букв. “пить”) в этом откровении означает “напиваться” (арабин “йрви”), потому что после него стоит предлог “би”, который влияет на значение стоящего перед ним глагола. Благодаря взаимодействию глагола и предлога выражение приобретает законченный смысл.

 







Date: 2015-09-22; view: 267; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию