Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава тридцать пятая
Потрясенный, я ринулся в открытую заднюю дверь. Задвинул ее и остановился. Такие сцены шокируют даже в кино. А тут все на самом деле. Верчение в желудке закончилось тем, что меня вырвало. Пошатываясь, я двинулся к машине. Мне все это привиделось. Ничего не было. Так говорил внутренний голос, но это было. Было. Там, на кухне, осталась лежать мертвая женщина. Женщина, с которой у меня была интимная связь и которой я отдал частицу своей души. Теперь она мертва. Застрелена в голову. Не могу описать, что это был за ужас. Меня бил озноб, дрожали руки. Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я собрался с силами и начал соображать, что случилось. Для этого не требовалось быть большим аналитиком. Вероятнее всего, ко мне наведался небезызвестный Эрик — Гэри. Ждал меня, а появилась Кейт. Пришлось ее пристрелить. Свидетели ему были не нужны. А потом он решил, что лучше смыться. Соседи могли услышать выстрел и вызвать полицию. Так что он свалил до следующего раза. Я стоял, не зная, что делать. Разумеется, надо было немедленно звонить в полицию, но я не решался. Когда затрезвонил мобильный, я вздрогнул так, как будто меня ударило током. Дрожащей рукой выудил его из кармана, но не удержал и уронил на траву. Нагнулся, поднял и, не глянув на определитель, приложил к уху. — Мистер Блейк? — раздался в трубке голос Кип Дженнингз. — Да, — ответил я. — Я получила ваше сообщение. Что случилось? Удивительно, но ступора, в котором я только что находился, как будто не бывало. Мой мозг вдруг заработал четко и ясно. Не торопись, только не торопись… Сид все же работала в этом отеле, а служащие мне сознательно лгали. И полицейским тоже. Вероника Харп и остальные. В их делах участвовал Рэндалл Трайп — возможно, поставлял в отель нелегалов. И его кровь обнаружена в автомобиле Сид. На работу в этот отель ее устроила Патти. Она была знакома с этим Гэри, которого сейчас пытается разыскать Энди Герц. Вот такая выстроилась цепочка. Я чувствовал, что нащупал что-то очень важное. Нужно срочно встретиться с Кэрол Суэйн. Она может помочь мне связать концы с концами. А полиция сейчас получит серьезное подтверждение своим вздорным обвинениям: якобы я убил собственную дочь и ее подругу Патти. Еще бы, в моем доме найдена мертвой моя бывшая любовница, которая совсем недавно в разговоре с полицейскими детективами меня оговорила. Можно представить, как обрадуются Кип Дженнингз и Адам Марч. — Мистер Блейк, — произнесла Дженнингз. — Вы меня слышите? Я тогда разозлился, что эта чокнутая — они помнят, что я ее так называл, — навела на меня полицию. Кейт приехала ко мне объясниться, и я во время разговора потерял голову. Они опять вспомнят, как я отреагировал на предположение детектива Марча об убийстве Сид. В общем, меня немедленно арестуют. И Сид больше никто искать не станет. Детективы будут считать преступление раскрытым. — Мистер Блейк, — повторила Дженнингз. — Я вам перезвоню, — ответил я.
Когда через пять минут телефон зазвонил снова, я вначале посмотрел на определитель. — Тим, это Энди. — Да, Энди. Как дела? — Сижу в баре. Гэри нигде не видно. Спросил о нем двоих, но они в последнее время с ним не встречались. — Может, они знают, как его найти? — Я свернул направо, затем налево и выехал из своего района. — Нет. Но я думаю, что смогу узнать, если пооколачиваюсь здесь подольше. Надеюсь, ты оплатишь мне пиво и куриные крылышки? — Обязательно. Можешь не беспокоиться, — ответил я. — Ладно. Я позвоню позже. Я убрал телефон и почувствовал, что дальше ехать не могу. Слезы застилали глаза до такой степени, что не было видно дороги. Мне удалось подвести «жука» к бордюру и остановиться. Я сидел, сжимая руль так сильно, как мог, как будто пытался передать напряжение своего тела бездушной машине. Дыхание стало прерывистым и все время убыстрялось, едва поспевая за биением сердца. Может быть, вот так человек чувствует себя при инфаркте? Или инсульте? — О Боже! — бормотал я, повторяя эти слова как мантру. — Боже… Боже… Боже… Неужели это никогда не кончится? Вначале пропала дочь. Уехала утром на работу, и больше ее никто не видел. Потом появился этот бандит, который разбил мне нос и размахивал пистолетом. И вот в моем доме убили Кейт Вуд. Может ли человек выдержать такое? Я простой продавец автомобилей, всю жизнь занимался только этим. И больше ничем. Жизнь не готовила меня к подобным испытаниям. Возьми себя в руки! Я поднял голову, вытер глаза. А слезы все текли и текли. Ты должен взять себя в руки ради Сид. Перестань быть размазней, соберись с духом, двигайся. Потому что, если ты ее не найдешь, этого не сделает никто. Я утерся еще раз и заставил себя сосредоточиться. Начал делать глубокие вдохи, задерживая воздух на несколько секунд и медленно выдыхая. Ты обязан. Слышишь? Обязан это сделать. Постепенно дыхание успокоилось. Перестаю бешено колотиться сердце. Я завел двигатель и выехал на дорогу.
На звонок в дверь никто не отозвался. Похоже, в доме никого не было. Я решил оставить записку и полез в карман за ручкой, когда рядом с «жуком» встал потрепанный «форд-таурус» середины девяностых. Из машины вылезла женщина лет сорока. Взяла с сиденья рядом сумочку, два магазинных пакета с продуктами и, покачиваясь на высоких каблуках босоножек, двинулась ко мне. Приблизившись, она сняла огромные солнечные очки и вгляделась. — Вы мама Патти? — спросил я. — Да, а в чем?.. — Кэрол Суэйн замолкла. Я никогда с ней не встречался, но мне показалось, что она меня узнала. Правда, ее, возможно, удивил мой синяк под глазом и заклеенный пластырем нос. — Я Тим Блейк. — Я сошел со ступенек и протянул руку взять у нее сумки. Когда-то она, наверное, была красотка. Фигура, ноги (на ней были шорты) по-прежнему впечатляли, но лицо красноречиво выдавало: женщине за сорок, и она любительница выпить. Блондинка, высокие скулы, темные глаза. В ее чертах смутно угадывалась Патти. Она отдала мне сумки. В одной звякнули бутылки. — Я подумала вначале, что вы из полиции, пока хорошенько вас не разглядела, — проговорила Кэрол, отпирая дверь. — Видимо, я не похож на полицейского? — Не в этом дело. — Она взяла у меня сумки и быстро прошла вперед на кухню, подняв по пути с пола прихожей несколько пустых бутылок. Мне было предложено пройти в гостиную. — В последние пару дней у меня не было времени убраться в доме, — произнесла Кэрол извиняющимся тоном, садясь напротив меня в кресло. Мне показалось, что она не занималась здесь уборкой по меньшей мере года два. — Так что у вас? — Вам Патти звонила? — спросил я. Она пожала плечами: — Нет. Но почему вас это заинтересовало? — Моя дочь Сидни уже несколько недель как пропала. — Я чувствовал, что мой голос подрагивает, но, наверное, не так сильно, чтобы она заметила. — Патти — близкая ее приятельница. И теперь вот уже два дня как от нее нет известий. — Да, из полиции мне звонили, спрашивали, но я не знаю, где она, — сказала Кэрол Суэйн безразличным тоном. — А насчет вашей дочери… хм… я даже не знала, что они знакомы. — Неужели? — удивился я. — Они дружат уже больше года. Разве Патти вам не говорила? — Патти никогда мне ничего не рассказывает, — вздохнула в ответ Кэрол. — Ни чем занимается, ни с кем встречается, и я совершенно уверена, что никто из ее приятелей понятия обо мне не имеет. — Она усмехнулась. — А если что и знают, то не очень для меня приятное. — Похоже, вы со своей дочкой не сильно близки, — сказал я. — Да уж точно не как «Девочки Гилмор».[11]— Она рассмеялась. — Хотите выпить? Пива или еще чего-нибудь? Я отказался. Конечно, рюмочка-другая мне бы сейчас не помешала: помогла бы снять напряжение, успокоиться, — но ясность в голове была важнее. — Патти не говорила вам, что одна из ее подруг пропала? — Да, что-то говорила, я припоминаю, — ответила Кэрол. — Но имя не называла. — Она посмотрела на меня: — Вы не возражаете, если я чуточку себе налью? — Ради Бога, не стесняйтесь, — поощрил ее я. Кэрол Суэйн пошла на кухню и вернулась с бутылкой пива «Сэм Адамс». — Значит, Патти водила компанию с вашей дочерью? И, вы говорите, больше года? — Да, — подтвердил я. Она тряхнула головой: — Надо же. — Вас это удивляет? Кэрол вскинула на меня глаза. — Конечно. — Она налила себе в бокал пива. — Но моя девочка… молоток, верно? — Да, — согласился я. — Молоток. Независимая личность. — Станешь тут независимой с таким отцом, — мрачно проговорила Кэрол. — Прохвостом. — Он не очень интересуется дочкой? — Так, появлялся время от времени, часто неожиданно, без предупреждения, но, слава Богу, ненадолго. И то когда Патти была поменьше. — Она глотнула пива. — Хм… это забавно, что она снюхалась с вашей дочерью. И где же они познакомились? — На летних курсах, — ответил я. — На занятиях по математике. — На летних курсах? — Кэрол удивленно вскинула брови. — На математике? — Да. — Странно. По математике у Патти всегда были хорошие отметки. — Сид тоже не сильно отставала в математике, — заметил я, — но запустила домашние задания. И не была аттестована. — Просто не верится. — Она глотнула еще пива. — Вы говорите, они подошли друг к другу? — Да. Кэрол задумалась. — Наверное, так оно и должно быть. Я не понял, что она имела в виду. — Мне нравится Патти. Она хорошая девочка. — Ну, чтобы узнать ее как следует, нужно больше чем год. — Кэрол Суэйн нахмурилась. — Одному Богу известно, сколько я вложила в этого ребенка. И что теперь? Одни неприятности. — Она вздохнула. — Сегодня ко мне на работу приезжала женшина-коп. Кажется, ее фамилия Дженнингз. Сказала, что говорила с вами и что вы последний, кто видел Патти. — Похоже, что так, — согласился я. — Патти говорила вам, что собирается свалить? — Кэрол снова приложилась к пиву. — Нет. Если бы я знал, то сразу бы сообщил в полицию. И вам тоже. — Она вроде раньше никуда не сбегала. Ну на день, может, на два. Очень странно, что дочка не вышла на работу. Ей почти все было по барабану, но к работе она относилась серьезно. Опаздывала, но всегда приходила и работала как следует, даже если перед этим ночь гуляла по-черному. Вот там, где я работаю, если вы опоздаете, это вычтут из жалованья. И никакие уважительные причины не учитывают. Заболела, не заболела — им все по фигу. — Когда Патти не пришла ночевать, а потом утром не позвонила, вы что, не встревожились? — Нет. — Не могу поверить. — А вы тревожились, когда вам дочь не звонила? — А как же. Очень. — Вот видите, какие мы с вами разные. Но кое-что общее у нас есть, о чем вы даже не догадываетесь. — Возможно, — сказал я, не очень задумываясь над ее словами. — Ведь наши дочери подруги. А к вам я приехал, потому что подумал: может быть, у вас есть какие-то предположения, что могло случиться с Патти. Ведь то же самое могло случиться и с Сидни. — Я скажу вам одно. — Она откинулась на спинку кресла. — Патти вполне могла влипнуть в какое-нибудь дерьмо. У меня похолодело сердце. — Что это значит? — А то, что моя девочка всегда была впереди всех. Во что другие подростки впутывались рано или поздно, она всегда впутывалась на год раньше. А ведь я вначале на нее чуть ли не молилась. Во-первых, сделала все, чтобы она родилась. Это был мне подарок от Бога, понимаете? Я не думала, что вообще смогу завести ребенка, но он откликнулся на мои молитвы. — Она замолчала. — А потом я все испортила. — Как испортили? — Не надо было мне вообще связываться с этим Роналдом, понимаете? — Каким Роналдом? — Ну, с мужем. — Кэрол глотнула пива. — Какой из него отец. — Она посмотрела на меня: — Знаете, как трудно растить ребенка одной? — Двоим нелегко, — ответил я. — А уж одной и подавно. — И вдобавок надо было зарабатывать на жизнь и следить за домом. — Кэрол налила себе еще пива и поставила бутылку на край столика. Бутылка опрокинулась, но она молниеносно ее подхватила, не дав вытечь ни капли жидкости. Откинувшись на спинку кресла, Кэрол пой мата мой взгляд и усмехнулась, видимо, неправильно его истолковав. — Да, сейчас я уже не та. Но были времена, когда… — Патти очень на вас похожа, — прервал я ее. Она кивнула: — Да. Хотя, должна вам сказать, у девочки есть кое-что и от отца. — Как вы думаете, где она может сейчас быть? Кэрол пожала плечами: — Эта женщина из полиции тоже сильно допытывалась. Но откуда мне знать. Может, встретила парня и сбежала с ним на неделю или больше. А потом надоест, и вернется. Она поставила бокал с пивом и вгляделась в меня. — А вы красивый мужчина. Даже с разбитым носом. Я не знал, что на это ответить, и потому промолчал. — Вы, наверное, думаете, что я к вам кадрюсь, да? — спросила Кэрол. — Не знаю, что и думать, — искренне признался я. На меня снова начала накатывать тоска. Она хмыкнула: — Нет, поверьте, я не кадрюсь. Просто заметила это, когда удалось в первый раз вас внимательно разглядеть. — Заметив в моем взгляде недоумение, она продолжила: — Я однажды приходила посмотреть на вас туда, где вы работали. Это было лет десять назад. — Я тогда продавал «тойоты». — Вы были там один из самых успешных продавцов, да? — Значит, мы уже встречались? — спросил я, понятия не имея, куда она клонит. — Вы тогда купили у меня машину? Странно, обычно я очень хорошо запоминаю лица, но вас, извините, не помню. — И не могли запомнить. Потому что машину я не покупала. А просто вошла в демонстрационный зал, посмотрела на вас, как вы сидите за столом, и ушла. Вначале, правда, хотела подойти и поговорить. Но потом струсила. — Миссис Суэйн, я ничего не понимаю. Пожалуйста, объясните. — Я и не ожидаю, что вы поймете. — Она подлила себе в бокал. — Сейчас не совсем подходящий момент говорить вам об этом, но я тогда хотела подойти и поблагодарить. — За что? Кэрол несколько секунд молчала. — Дело в том, что вы отец Патти.
|