Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Форт Ли, Нью‑Джерси
19:51 Район сосредоточения увеличился раза в три. Прибыли еще два батальона Национальной гвардии, вооруженные до зубов. Вдалеке, на месте центральных пролетов моста Джорджа Вашингтона в небо поднимался черный густой дым. Что‑то продолжало гореть, впрочем, и без этого пятьсот футов пустоты, разделяющих части взорванного моста, надежно удерживали людей на Манхэттене от проникновения в Нью‑Джерси. Этот путь к спасению был надежно перекрыт. Дэвид Кантор едва успел выбраться оттуда перед взрывом. В зеркале заднего вида капитан запаса видел, как огненный шар поглотил середину моста между штатами и рухнул в реку. Злость кипела в его груди. Изможденный и разбитый, Дэвид вошел в госпитальную палатку и стал ждать возвращения своего командира. Вошел полковник Дон Гамильтон. В свои пятьдесят девять он все еще находился на службе в Национальной гвардии. Гамильтона выманили из Ньюарка, где у него был собственный бизнес по продаже автомобилей, и после короткого инструктажа бросили на выполнение задания с минимальным личным составом. В течение первых нескольких часов его мысли то и дело возвращались к предрождественской распродаже гибридных систем, но неожиданный взрыв моста Джорджа Вашингтона вернул полковника к зловещей реальности. Гамильтон протянул врачу мобильный телефон. – Дозвониться до Манхэттена или прилегающих к нему районов сейчас невозможно, – заявил полковник, – но по этой линии вы можете связаться со своей женой в Нью‑Джерси. Только помните: никаких разговоров о нашей операции. Дэвид набрал свой домашний номер. Полковник стоял поблизости так, чтобы слышать, что говорит врач. – Лесли! Это я! – Дэвид! Ты где? Я пыталась дозвониться до тебя весь день. Ты знаешь, что происходит? – Да. Меня призвали в гвардию. Я нахожусь сейчас близко от центра событий. Лесли! Гави тебе позвонила? – Нет, но я дозвонилась до ее школы. Их хотят оставить на ночь в спортивном зале. Дэвид… – Не паникуй раньше времени. Если она останется в помещении, с ней все будет в порядке. Полковник Гамильтон направился к Дэвиду с явным намерением отобрать телефон. – Лесли! Я должен идти. Не волнуйся. Я сделаю все, что от меня зависит. – Я тебя люблю, – сказала жена. – И я тебя люблю. Дэвид нажал кнопку отбоя и вернул телефон командиру. – Сочувствую вам, капитан. Мы с женой потеряли сына. Ему было семь лет, когда он умер от лейкемии. Это случилось на пятнадцатую годовщину нашей свадьбы. Жаль, что ваша дочь… там… Гамильтон повернулся, намереваясь уйти. – Полковник! Что с женщиной? – Приказ есть приказ, капитан. Мне очень жаль. Сильная душевная усталость не позволила врачу совладать с вспышкой ярости. – Вам жаль? Она ведь была здорова! Дэвид грубо схватил Гамильтона за руку, до синяков, и удержал на месте. – Прочь! – полковник вырвал руку из стальной хватки врача. – Никто не покинет Манхэттен иначе, чем в герметично закрытом скафандре или в мешке для трупа. Таков приказ. – Ублюдок! Ты ее убил! А ребенка?! – Война – это ад, капитан. Я помолюсь за благополучие вашей дочери.
Date: 2015-09-25; view: 296; Нарушение авторских прав |