Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 13. В этот день после трех часов дня, дневных газет уже не было, Роберт купил какую-то «газетенку», откуда узнал





В этот день после трех часов дня, дневных газет уже не было, Роберт купил какую-то «газетенку», откуда узнал, что хлопок и пшеница продвинулись на много пунктов, и теперь он имел хорошую прибыль от сделанных утром закупок. Действительно, боги удачи и финансов улыбались Роберту, но Богиня Любви хмурилась, поэтому он должен был быть терпелив.

Солнце медленно садилось, и день подходил к концу, а новостей от Мэри так и не было. Он твердо решил, что поместит заметку в газету, как и намеревался, если до вечера ничего нового не поступит.

Роберт взял трубку телефона и набрал код Тексарканы и номер телефона мистера Кенненвольфа. Он тоже не получал никаких новостей, более того, родители Мэри стали думать, что возможно произошел несчастный случай или умышленное нападение в некотором роде. Они объявили розыск в каждом городе, во всех деревнях, все чиновники были задействованы в поисках и в получении какой-либо информации о ней. Роберт сказал мистеру Кенненвольфу о его плане разместить заметку в газете, и мистер Кенненвольф согласился, так как и идея хорошая и подходящая на случай, если она скрывается.

8-ого июня в среду Роберт проснулся рано утром, побежал к газетным офисам, чтобы заметку поместили на страницах ежедневных газет прямо на следующий день. Когда он вернулся в гостиницу, он впервые за все это время вспомнил о своем дне рождении, 9-ого июня, когда ему исполнится 21 год. Тогда он подумал, что Мэри по каким-то причинам решила скрыться до его дня рождения, а в этот день пожениться, был бы хороший подарок на день рождения. Роберт нервничал, воображая себе это. И к нему пришло внезапное вдохновение. Точно, так похоже на Мэри, подождать до его дня рождения, чтобы сделать самый лучший сюрприз. На самом деле, перенос свадьбы только проверит его веру и терпение, а она знает, что она значит для него, поэтому не будет заставлять его долго ждать, поэтому он должен терпеть и ждать.

Роберт был уверен, что его объявление в газетах принесет результаты и вероятно Мэри, сразу же, как только увидит, приедет к нему. Так, он действительно начал планировать и надеяться на скорую свадьбу, которая будет в день рождения. Он был настолько счастлив от внезапной мысли, что тут же позвонил мистеру Кенненвольфу снова и рассказал об этом. Мистер Кенненвольф нерешительно, но надеясь, согласился с Робертом, что есть в этом что-то, что Мэри, возможно, имела какие-то планы, и искренне надеялся, что Роберт окажется правым, тогда этот день рождения будет самым счастливым в его жизни.

После Роберт позвонил Вольтеру в Нью-Йорк и рассказал о том, что поместил объявление в газету, о его теории по поводу того, что Мэри найдется на его день рождения. Вольтер сказал, что так и будет, что это уловка и другого не может и быть. Он думал, что Роберт осенила верная мысль, и что свадьба состоится на день рождения Роберта. Он должен был позвонить Роберту, и наоборот, сразу же, как только будут любые новости. Вольтер хотел послать поздравление на день рождения и на свадьбу в один день. То, что Вольтер был весел и разделил взгляды и надежды Роберта, сделало Роберт более счастливым.

После того, как Роберт поговорил с Вольтером, посыльный принес письмо специальной доставки и телеграмму. Роберт открыл телеграмму поспешно, надеясь, что это было от Мэри, но это была телеграмма от матери, в которой она поздравила его с днем рождения, выразила надежды на лучшее, пожелала ему не отчаиваться в случае, если Мэри не найдется. Заказное письмо было также от матери:

МОЙ ДОРОГОЙ СЫН,

Ваш хороший друг, мистер Кенненвольф, уехал и мы не смогли встретиться, чтобы он все подробно мне рассказал. Мой сын, я рекомендую Вам иметь терпение и веру. Я полагаю, что все случается к лучшего, мой мальчик, и может быть Мэри думала, что вы оба пока молоды жениться. Это ее мнение, но я сказала бы, что ни одному из вас не станет хуже, если вы подождете немного. Я не могу понять таинственное исчезновение Мэри, но в я надеюсь, молюсь и верю, что она жива и войдет в вашу жизнь снова, когда вам это будет более необходимо и когда ты будешь лучше готов к ней. Знаю, что вам трудно понять и осознать, что возможно лучше для нее уйти из вашей жизни сейчас, но может Мэри более мудрая, чем мы думаем. Она может хочет проверить вашу любовь и свою любовь к Вам. Если ваша любовь достаточно сильна, чтобы вынести испытания и ждать несколько месяцев или несколько лет, то нет ничего страшного. Если Мэри вернется, ваша любовь будет крепче.

Я молюсь за вас каждую ночь и прошу, чтоб все закончилось хорошо. Прочитайте Святую Библию и следуйте ей как вы поступали в прошлом, и все, что хороший Бог может сделать, он сделает в назначенное время. Напишите мне ваши планы и что вы намеревайтесь делать. Пошлите, пожалуйста, телеграмму, как только получите любую информацию. Я с тревогой жду новостей о Мэри. Хотелось бы быть рядом с вами, чтобы успокоить вас, потому что я знаю, что Вы нуждаетесь во мне, когда Мэри нет с вами.

Преданно,

Ваша МАТЬ.

Роберт был счастлив получить письмо от мамы, потому что она всегда поддерживала его, и он знал, чтобы не случилось, ее вера в него будет всегда и останется навсегда. После легкого ужина, очень счастливый, он отправился к себе в ожидании его дня рождения с огромной надеждой. Его 21-ый день рождения значил для него больше, чем любой другой день рождения, потому что он надеялся, что Мэри вернется. Он знал, что он выдержал испытание ее отсутствия, и что он имел недрогнувшую веру, что он никогда не сомневался в ней. В конце концов, возможно, это небольшое разочарование означало бы что-то хорошее в будущем.

Той ночью он перечитал быстро все поэмы, что Мэри когда-либо писала ему, и прочитал быстро поэмы, которые он написал ей, потому что он держал их копия Он читал поэму, где он написал: «Если ваша цель высока и честна, победа будет названа; Прежде, чем жемчуг будет получен, необходимо сломать скорлупу!». Снова Роберт понял, что скорлупа сломана хуже, чем прежде. В то же время, скорлупа не сломана, так как Мэри оставила его с любовью, с последним поцелуем ночью в поезде. Это было проявлением высшей веры и доверяющий любви, которая создавалась много лет, за которые было преодолено много препятствий, борьба и разочарования. Роберт как всегда прочитал вечернюю молитву, просил за Мэри и заснул, мечтая о дне рождения.

21-ый День рождения Роберта Гордона

Роберт проснулся очень рано, бегом спустился вниз, узнать есть ли что-нибудь для него, но было слишком рано для утренней почты. Роберт купил утренние газеты и увидел свою заметку, он поспешил в офис, чтоб добавить название его гостиницы и номер телефона, чтобы Мэри могла его быстро найти.

Так или иначе, он чувствовал, что часам к 11 или 12 дня Мэри придет в гостиницу или просто будут хорошие новости от нее. После завтрака, он ждал почту, но не было никаких писем и телеграмм за все время. Он решил пойти вниз в офис маклерства и посмотреть, как прошло открытие рынка. Хлопок и пшеница продвинулись и хлопок стал выше этим утром. Роберт нашел, что Мэйджор Моторс продавали приблизительно по 203, и его брокер, должно быть, продал 500 акций по этой цене. Он полагал, что Мэйджор Моторс не повысятся больше 205 1/2 прежде, чем спадут. Таким образом, он сказал себе: «На самом деле счастливый день рождения. Я зарабатываю деньги быстро в пшенице и хлопке, и скоро заработаю на акциях.

 

 

Акции Райт Аэроплан были стабильны, и его прибыль складывалась на этом. Он подсчитал свою прибыль от Хлопка, Пшеницы и Акции и к дню рождения составил 30 000 $.

Деньги не значили ничего для него. Он с удовольствием отдал бы каждый цент, чтобы Мэри стала его подарком на день рождения. Он по-прежнему надеялся, так или иначе он чувствовал, что Мэри придет к нему, также как финансовый успех. Когда он подсчитывал прибыль и думал обо всем этом, ему в голову пришло высказывание: «Везет в карты, не везет в любви». Он задумался, если ему везет на бирже, значит должно не везти в любви; но он надеялся и молил о том, чтоб это было его последним разочарованием в любви, и чтоб его день рождения был поворотным пунктом в жизни. Он решил забыть о рынке и вернуться в гостиницу, ждать новостей о Мэри. Он все еще питал надежду, воображал, что около 11 или 12 часов Мэри либо придет в гостиницу, либо он получит какие-нибудь новости от нее.

Вернувшись в гостиницу, он обнаружил, что ни телеграмм ни звонков для него не было. Когда часы пробили 11 часов, Роберта как будто вернулся назад в воскресенье, когда он наблюдал за временем на станции, надеясь, что Мэри появиться. Роберт стал беспокоиться с каждой минутой все больше и больше. Часы ударили 12 часов, день его рождения, и никаких вестей о Мэри не было. Спустя несколько минут раздался стук, посыльный принес телеграмму. «Ах», - Роберт думал – это точно от Мэри или касается нее». Но это была телеграмма с поздравлением от его старого приятеля, Вольтера. Немного позже Роберт получил длинную телеграмму от мистера Кенненвольфа. Он поздравил его с днем рождения и выразил слова поддержки. Также написал, что выезжает из Тексарканы в пятницу ночью, 10-ого июня, и прибудет в Сент-Луис утром, а Роберт должен быть готов к поездке в Нью-Йорк, поскольку он хотел бы быть там, когда Линберг прибудет. Все телеграммы были очень ободрительны, но было уже 2 часа и настроение Роберта начало быстро падать – но он поднимал его надеждой на то, что Мэри появится, или появятся новости о ней. Он ходил из угла в угол, его сердце билось учащенно. Он решил написать телеграмму мистеру Кенненвольфу, где просил его телеграфировать или позвонить сразу же, как только будут любые новости, а также просил, чтобы он позвонил родителям Мэри и узнал, слышали ли они что-нибудь. Теперь минуты стали тянуться медленно, поскольку надежды медленно таяли.

Роберт решил почитать стихи, чтоб хоть немного успокоиться. Он взял книгу «Поэмы, Которые Помогли Мне» и прочитал «Давний остров».

О, замечательный поток – Время Река,

Поскольку течет через царство лет,

С безупречным ритмом и музыкальной рифмой,

И более глубокая с возвышенной волной,

Поскольку смешивается с океаном лет.

Как зимы дрейфуют, как снежинки,

И лета как зародыши между;

И годы в пучке - они прибывают и они уходят

На сердце реки, с ее отливом и потоком,

Поскольку они скользят в тени и блеске.

Есть волшебный Остров вверх по Время Реке,

Где самый мягкий воздух играет,

Есть безоблачное небо и тропическая страна,

И голос столь же сладкий как перезвон вечерней звезды,

И июни с розами стоят.

И название этого Острова - Давний,

И мы хороним наши сокровища там;

Есть мосты красоты и груды снега--

Есть масса пыли, но мы любим их так!

Есть пустяки и локоны волос.

Есть фрагменты песен, которые никто не поет,

И часть просьб младенца,

Есть неохваченная арфа и замазывание без верениц,

Там сломаны клятвы и части колец,

И предметы одежды обычно не изнашивались.

Есть полосы, которые развеваются когда волшебный берег

Миражом снят в воздухе;

И мы иногда слышим через бурный рев

Сладкие голоса, что слышали прежде,

Когда ветер по течению плыл.

О, помнить бы счастливый остров

Весь день нашей жизни до ночи,

И когда вечер идет с его красивой улыбкой,

И наши глаза закрываются в темноте ненадолго,

Май, что "Лес в зеленом уборе" души, увидишь ты.

Это заставило его понять, что на «Время Реке» много испытаний, несчастий и разочарований. Хоть он был и молод, он испытал много из них, и ему казалось, что прошлые пять дней были пятью годами. Когда он читал строку: «Сладкие голоса, что слышали прежде, когда ветер по течению плыл» и «И наши глаза закрываются в темноте ненадолго, Май, что "Лес в зеленом уборе" души, увидишь ты». Он думал о Мэри, о ее красивых глазах и сладком голосе; все счастливые слова, что она когда-либо говорила; то, что писала, казалось, что ее голос разрывает тишину ночи. Он вскочил со стула, Мэри всегда называла "дорогой Роберт". Но это бал лишь призрак воображения и никакой Мэри там не было. Роберт перевернул страницу и прочитал другое стихотворение о штурмане корабля, его звезде, его надежде.

Когда он вел «судно по неуверенному морю финансов» красивое лицо Мэри было для него светом. Он с нетерпением ждал этот день, день его рождения, когда она возвратилась бы к нему и он мог бы назвать ее «своей Мэри». Размышляя над словами Мэри «надежда и ожидание больше, чем реализация» он чувствовал, что ничто в мире не могло дать ему больше удовольствия, чем осознание того, что он мог бы держать Мэри в руках, целовать ее сладкие губы и слышать сладкие слова любви, какие она говорила раньше. Сердцебиение Роберта на мгновение приостановилось. Она слишком много для него значила. Он рыдал и кричал как ребенок, но тогда он вспомнил о его вере в Бога и его высшей власти. Он снова достал записку Мэри, которую он оставила ему в кармане перед тем, как покинуть его, и прочитал: «Любовь всегда верит, понимает и ждет. Время докажет все. Вы получите все, что задумали. Я приеду к Вам когда я все пойму и когда ваша потребность в любви достигнет предела.

С любовью навсегда,

МЭРИ»

Так мало написано, но сколько сказано, и сколько недосказано, Роберт думал. Все же в них была гарантия, надежды на будущее. Время доказало бы его любовь. Мэри заявила явно, что он получил бы все, что он хотел, а он знал, что единственное в мире, чего он хочет, была Мэри. Так он будущее прировнял к надежде.

Так завершился еще один день, полный разочарования, и Роберт чувствовал, что в комнате царила надежда, и будущее начертано надеждами. Он не решил никогда не сомневаться. Тогда он прочитал Лонгфелона:

"Псалм Жизни"

Скажите мне не в жалобных числах

Жизнь - всего лишь пустая мечта,

Поскольку душа мертва, будто спит,

И вещи не те, какими кажутся. Жизнь реальна! Жизнь серьезна!

И смерть не ее цель;

Ни удовольствие, ни горе,

Является нашим предназначенным концом;

Но действовать, что каждый завтрешний день

Отодвинет нас дальше, чем сегодня.

Искусство долго, и Время - мимолетно,

И наши сердца, хоть крепки и храбры,

Однако, как глухие барабаны, бьют

Траурные марши к смерти. Во всемирной широкой области сражения,

В бивуаке Жизни, Не похоже на немую, ведомую скотину!

Будь героем в битве!

Не доверяйте никакому будущему, хоть и прекрасному!

Позволь мертвому Прошлому схоронить своих мертвых!

Действуй - действу прямо сейчас!

С сердцем внутри и Богом над головой.

Жизни великих людей напоминают нам

Мы можем сделать наши жизни возвышенными,

И, отъезд, оставьте позади.

Следы на песках времени.

Несчастный брат, испытавший несчастье,

Посмотрит и снова наберется храбрости.

Позвольте нам, тогда, выполнить,

Сердечно для любой судьбы;

Все еще достигая и преследуя,

Учитесь трудиться и ждать.

Не доверяйте никакому будущему, хоть и прекрасному!

Позволь мертвому Прошлому схоронить своих мертвых!

Действуй - действу прямо сейчас!

С сердцем внутри и Богом над головой.

Роберт теперь полностью понял, что он должен довериться будущему, если он собирается жить и продолжать совершать успехи в его открытиях и изобретениях. Он хотел научиться трудиться и ждать, и он чувствовал, что дождавшись его ждет награда, потому что Мэри обещала, и она сдержит обещание. Позже он прочел еще одну небольшую поэму "Весна Любовь":

Немного солнца, немного дождя,

Мягкий западный ветер,

И лес и равнины милы опять,

И тепло от вздоха гор,

Немного любви, немного доверия,

Мягкий импульс, внезапная мечта,

И жизнь сухая как пыль в пустыне,

Свежее ручья среди гор.

Он знал, что испытывает огромную любовь и доверие, и что любовь и надежда на Мэри, дают ему амбиции, смелость на пути к прогрессу. Уже наступала ночь, а новостей от нее так и не было. День рождения прошел в надежде на «несбывшийся» подарок. Прочитав еще несколько лирических поэм, с мыслями о том, что Мэри исчезла ненадолго и что завтрашний день он встретит с улыбкой, новой надеждой, храбростью и новыми планами (как найти Мэри!), Роберт прочитал песню Соломона. Он точно знал, что первая любовь останется у него навсегда, и будет до тех пор, пока он будет жить. С этим решением, с сердцем полным надежды на будущее, он уснул.

Date: 2015-09-18; view: 506; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию