Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Partire
(Io) part o (Tu) part i (Lui) part e (Noi) part iamo (Voi) part ite (Loro) part ono
В отличие от русского языка, в итальянском при спряжении возвратных глаголов изменяется по лицам не только сам глагол, но и возвратная частичка -ся. Дословно это можно перевести как «я меня поднимаю», «ты тебя поднимаешь», «он себя поднимает» и т. д. Alzarsi (вставать)
(Io) mi alzo (Tu) ti alzi (Lui) si alza (Noi) ci alziamo (Voi) vi alzate (Loro) si alzano
Pronomi possessivi / Притяжательные местоимения Притяжательные местоимения «мой», «твой» и т. д. в итальянском языке согласуются с существительным, которое определяют (а не с подлежащим, как некоторые думают, — то есть, как и в русском, правильно «моя собака», даже если владелец мужчина), в роде и числе и всегда требуют определенного артикля (la mia lasagna «моя лазанья»).
Рассмотрим формы этих местоимений.
Как видно из таблицы, в отличие от русского языка, в итальянском языке все притяжательные местоимения имеет по 4 формы — мужской и женский род единственного и множественного числа. Исключение составляет форма loro (ср. с просторечной русской формой «ихний, ихняя»), которая остается неизменной во всех четырех формах и различаться будет только по артиклю. Артикль с притяжательными местоимениями не употребляется, если местоимение относится к существительному, обозначающему ближайшего родственника в единственном числе (mio fratello «мой брат»). К таким существительным относят:
Madre (мать) Padre (отец) Figlio (сын) Figlia (дочь) Sorella (сестра) Fratello (брат) Nonno (дедушка) Nonna (бабушка) Zio (дядя) Zia (тетя) Nipote (внук/внучка, племянник/племянница) Cugino (двоюродный брат) Cugina (двоюродная сестра) Moglie (жена) Marito (муж) Cognato (родственник со стороны супруга/супруги) Cognata (родственница со стороны супруга/супруги) Suocero (тесть/свекор) Suocera (теща/свекровь)
Однако, если при таком существительном имеется прилагательное или суффикс, или же оно стоит во множественном числе, артикль требуется (il mio fratello minore (мой младший брат), la tua sorellina (твоя сестричка), i suoi figli (его сыновья)). С местоимением loro артикль требуется всегда.
Preposizioni / Предлоги По большей части предлоги (имеется в виду, прежде всего, управление глаголов) нужно просто запоминать. Существуют, однако, некоторые приблизительные правила их употребления.
Если действие направлено во вне, на кого-то (scrivere писать к-л, parlare говорить с к-л, telefonare звонить к-л, mandare отправлять к-л, chiedere спрашивать к-л), то чаще всего используется предлог А. Parlo a Mario. Offro una birra ad Alessio. Propongo a Luigi di uscire.
Если же действие направлено «внутрь» (parlare di qc говорить о чём-л., sognare di qc мечтать о чём-л., leggere di qc читать о чём-л.), вероятнее всего будет использоваться предлог DI. Penso di partire domani. Credo di riuscire in tempo.
Предлог А может также обозначать место или направление. Vado a casa. Sono al ristorante. Non è venuto al bar. Abita a Parigi. Non telefoni a casa mai.
Предлог DI часто обозначает происхождение, принадлежность или материал. Siamo di Milano. Мы из Милана. Questi sono gli occhiali di Antonio. Preferisco i mobili di legno.
Предлог DA может иметь значение «откуда», «от чего». Torno dall' Olanda. Da dove vai? Non dipende da me.
Если речь идет о человеке, предлог DA употребляется в значении «к кому-то», «у кого-то». Vado dal dentista. Sto da Anna.
Очень важное значение предлога DA — «предназначение». Non mettere un'abito da sera. Dov'è l'abbigliamento da donna? La camera da letto è a destra. Также предлог DA употребляется в смысле «чтобы сделать». По сути, это тоже предназначение. Nel frigo c'è nulla da mangiare. Но da fare. Ecco cento pagine da tradurre.
Предлог SU дословно переводится как «на». Часто, однако, может обозначать «о чем-то» или «где-то». Но visto un documentale sulla guerra. Hai letto quest'articolo sul giornale di ieri?
Как вы, наверное, заметили, предлоги сливаются с оп-ределнными артиклями. Это происходит для благозвучия.
Imperativo / Повелительное наклонение Повелительное наклонение — это момент, как правило, вызывающий затруднение в разговоре даже у людей, прекрасно его освоивших в теории и безошибочно делающих грамматические упражнения. Единственный и достаточно универсальный способ бороться с ошибками, которые могут поставить вас в неловкое положение (иногда то, «на Вы» или «на ты» вы обратились к человеку, играет очень важную роль), — это остановиться на 5-10 секунд и подумать, а именно задать себе три важных вопроса про глагол. 1. Не первой ли это группы глагол (в инфинитиве оканчивается на -ARE)? a) Если да, то второе и третье лицо единственного числа (то есть ТЫ и ОН / ВЫ) настоящего времени меняются Местами. Проще всего запомнить по примеру-клише с. одним из самых часто употребимых глаголов scusare: Scusa! — Извини! Scusi! — Извините!
b) Если нет (в инфинитиве оканчивается не на -ARE), то второе лицо единственного числа настоящего времени (то есть ТЫ) остается неизменным по сравнению с настоящим временем, а вежливая форма «на вы» образуется от первого лица единственного числа (то есть Я) путем замены окончания - О на - А. Например, глагол venire в imperativo будет выглядеть так: Vieni qui! — Иди сюда! Venga (veng O —► veng A) qui! — Идите сюда! 2. Не отрицание ли это «на ты»?
а) Если да, то форма будет выглядеть как инфинитив с отрицанием (ср. таблички «Не входить!», «Не курить!» и т. п.) Non venire! — Не приходи!
b) Если нет, то к вежливой форме добавляется только отрицание. Non venga! — Не приходите!
3. Куда поставить местоимения — в начало или в конец глагола?
КАН!!
а) Если мы обращаемся «на ты», то в любом случае местоимения ставятся в конец глагола, пишутся с ним слитно и часто вызывают удвоение согласной на стыке самого глагола и местоимения. Dimmi la verità! Dimmela! — Скажи мне правду! Скажи мне ее! Fammi un favore! — Сделай мне одолжение! Raccontagli tutto! — Расскажи ему все!
NB. Ударение в глаголе с присоединением местоимений в конец никуда не смещается, учитывайте это даже при чтении про себя — сразу перестанут пугать длинные слова со странными окончаниями, которые не находятся в словаре.
b) Если мы обращаемся «на Вы», то в любом случае местоимения ставятся в начало глагола и пишутся с ним раздельно. Mi dica la verità! Me la dica! — Скажите мне правду! Скажите мне ее! Mi faccia un favore! — Сделайте мне одолжение! Gli racconti tutto! — Расскажите ему все!
Общий принцип таков: чем больше мы уважаем собеседника, тем понятнее для него говорим — форма глагола остается неизменной, местоимения ставятся в начало и пишутся раздельно. Чем менее формально, уважительно мы обращаемся к человеку, тем небрежнее обращаемся с глаголом — формы меняются, местоимения ставятся в конец глагола и пишутся слитно с ним. Мысленный ответ на все эти вопросы действительно занимает от 5 до 15 секунд, задержка для разговора несущественная, а для правильности речи — весьма результативная.
Pronomi / Местоимения Местоимения существуют в языке для того, чтобы экономичнее и быстрее выражать свои мысли, заменяя (местоимение — вместо имени) одушевленные и неодушевленные существительные на короткие, понятные по контексту слова. Например:
Я видел Пьетро, с которым ты меня познакомил на прошлой неделе. — Я его видел. Я написал девушке, фотография которой мне так понравилась. — Я ей написал.
Сейчас мы рассмотрим две большие группы местоимений — прямые (diretti) и косвенные (indiretti). Друг от друга эти местоимения отличаются исключительно отсутствием или наличием предлога А при глаголе, а также тем, что косвенные местоимения могут заменять только одушевленные существительные. В русском варианте различие выражается падежной формой местоимения.
Таким образом, различия между прямыми местоимениями и косвенными появляются только в третьем лице единственного и множественного числа (то есть ОН, ОНА, ОНИ). Прямые местоимения запоминаются очень просто — это формы на L, в мужском роде ед. числа оканчивается на О (как в слове posto), мн. число на I (posti), женский род ед. числа — на А (как в слове lampa), мн. числа — на E (lampe).
Косвенные местоимения в третьем лице совпадают по всем формам, кроме женского рода ед. числа — то есть запоминать по сути следует только форму LE, и не путать ее со мн. числом прямых местоимений. Итальянский язык очень внимательно относится к благозвучию и «красоте» слова, поэтому нередко встречаются формы, не имеющие особой функциональной нагрузки, а просто лучше звучащие (ср. артикль м. рода ед. ч. LO перед словами, начинающимися на S + согласный). По этому же принципу слегка изменяются и местоимения, когда во фразе рядом встречаются прямые и косвенные формы. При этом косвенные ставятся всегда, перед прямыми («человеческий фактор» — сначала кому, потом что).
В формах, оканчивающихся на I, перед формами на L появляется буква Е: TI LO DICO - TE LO DICO VI LO DICO - VE LO DICO
Если «встречаются» местоимения в третьем лице, то все формы будут выглядеть как GLIEL + нужное окончание прямого местоимения.
GLI+LO - GLIEL O MANDO (un messaggio) GLI+LA - GLIEL A MANDO (una lettera) GLI+LI- GLIEL I MANDO (i documenti) GLI+LE - GLIEL E MANDO (le riviste)
LE+LO - GLIEL O MANDO (un messaggio) LE +LA - GLIEL A MANDO (una lettera) LE +LI - GLIEL I MANDO (i documenti) LE +LE - GLIEL E MANDO (le riviste)
По сути дела, если речь идет о третьем лице, думать нужно только о том, что вы посылаете, пишете, говорите, отправляете и т. д. — то есть об окончании мужского, женского рода ед. и мн. числа (О, А, I, Е). И последнее — любое местоимение ставится всегда перед глаголом. Если во фразе есть отрицание, то частичка NON ставится самой первой.
NON TE LO DICO. NON GLIELO PERDONO. Passato prossimo / Прошедшее законченное время В итальянском языке существует несколько прошедших времен. Первое из тех, что мы рассмотрим, соответствует русскому прошедшему времени глаголов совершенного вида, то есть отвечает на вопрос «что сделал?». Passato prossimo используется для обозначения совершившегося, законченного действия или ограниченного во времени процесса. Passato prossimo — это первое из составных времен, которые мы рассмотрим. Любое составное время обозначает завершенное действие. Для того чтобы не путаться в употреблении простых и составных времен (ведь в русском эта разница выражается в форме вида «шел — пошел», «ел — съел»), нужно научиться ассоциативно воспринимать составные формы глагола как законченный процесс. Образуются составные времена всегда по одним и тем же правилам: Вспомогательный глагол avere или essere (выбор глагола происходит по одним и тем же правилам) в нужном лице и времени + причастие прошедшего времени (participio passato) спрягаемого глагола. Образно говоря, это можно сравнить с нарисованным человечком — вспомогательный глагол — это ножки, которые меняются, «идут» (по лицам, временам), а. причастие — голова, почти всегда неизменяемая, но в которой весь смысл и содержится.
Итак, первая задача: выбор вспомогательного глагола (в данном случае он будет спрягаться в presente). Avere употребляется в тех случаях, когда не употребляется essere (что вполне логично). Поскольку употребление essere ограничено всего несколькими случаями, мы рассмотрим именно их. Общая концепция такова: essere по сути своей связан с пассивностью (sono nato = я есть рожденный*), a avere — с активностью (ho scritto una lettera = я имею письмо написанным*). Поэтому, если вы можете задать вопрос «что?» к глаголу (говорить что? делать что? думать что?), смело можно выбирать глагол avere. Essere употребляется со следующими глаголами: Date: 2015-09-17; view: 334; Нарушение авторских прав |