Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава двадцатая. Джеми очнулась в кромешной тьме
Джеми очнулась в кромешной тьме. Она представления не имела, где находится и как сюда попала. Чувствовала она себя ужасно – голова раскалывалась от боли, во рту пересохло, все тело затекло. Она попыталась встать и не смогла. Ее руки были связаны сзади и так онемели, что она их совсем не чувствовала. Лодыжки были связаны тоже, поэтому все, что ей удалось сделать, это перекатиться на бок, чтобы стало легче рукам. Память постепенно стала возвращаться. Джеми ясно вспомнила, с чего все началось. Какой же надо было быть дурой, чтобы подойти к карете на Ганноверской площади! Еще Джеми помнила, как карета остановилась у постоялого двора, чтобы сменить лошадей. Отец – она не могла думать о нем без содрогания – не разрешил ей выйти из кареты и велел принести чашку кофе, «чтобы она не замерзла», как он сказал. Джеми выпила кофе – и все. После этого в памяти остались лишь какие-то отрывки. Она не знала, как долго они ехали и в какую сторону. Туманно вспоминалась еще одна остановка для смены лошадей и жестокая тряска – наверное, дорога была очень плохая. Родной отец опоил ее чем-то усыпляющим! Думать об этом было горько. Господи, как же она сглупила! Следовало бежать, как только она увидела сэра Джона. Ему наплевать на дочь, для него главное – чтобы все было так, как он хочет. Джеми помотала головой. Об этом потом, а сейчас надо думать, как спастись. Серый утренний свет вычертил квадрат окошка на стене, край стрехи за пыльным стеклом. Значит, она на чердаке. Джеми огляделась. Кругом пыль и паутина. Судя по всему, сюда редко кто заходит. Сама она лежит на кровати, на плоском клочковатом матрасе. Ни простыни, ни одеяла. Кровать, стул и стол – вот и вся обстановка. Дверь наверняка заперта. Джеми спустила ноги на пол и с трудом села. Затем она попыталась встать. Потихоньку, не спеша. Слава богу, ноги кое-как, но держат. Она маленькими прыжками приблизилась к окошку. Внизу расстилался парк, с одной стороны переходивший в густой лес. Вдалеке можно было различить пасущихся коров и дым, поднимающийся над крышами домов. Наверное, деревня. Идиллическая картина... которую она никогда прежде не видела. А она надеялась, что ее привезли в Кэлдервуд. Там можно было бы уговорить кого-нибудь из прислуги помочь ей. Здесь это вряд ли получится, уныло подумала Джеми. За дверью послышался шум – кто-то тяжело поднимался по лестнице. Джеми торопливо доскакала до кровати и упала на спину. У двери шаги стихли. Джеми затаила дыхание, слушая, как в замочной скважине поворачивается ключ. Затем дверь распахнулась, и на пороге появилась огромная, грозная фигура. Калеб! Джеми в ужасе замерла, глядя на него расширившимися глазами. – Ага, вижу, мы проснулись, барышня, – с ухмылкой проговорил Калеб, подходя поближе и нависая над Джеми. – Небось и не мечтали снова меня увидеть, ты и твой драгоценный лорд? Джеми уже готова была взорваться и сказать что-нибудь резкое, но сдержалась, посмотрев на сжатые кулаки Калеба и вздувшиеся вены на лбу. От него можно ожидать чего угодно. – Где мы находимся? – тихо спросила она. – Скоро поймешь, барышня, – ответил он со смешком. – Скоро-скоро. – Я хочу пить. Принесешь мне воды? Калеб мотнул головой. – Хозяин сам принесет, а мое дело – присматривать пока за тобой, чтоб чего не выкинула. Хорошее местечко я для тебя подобрал, а? – Он, продолжая ухмыляться, окинул взглядом убогую комнатушку. – Ничего, будешь это потом вспоминать, как настоящий рай. Вот придет хозяин... Уж недолго ждать осталось. – Он хохотнул и выжидательно уставился на Джеми. Думал, наверное, что она сейчас спросит, кто он, этот «хозяин», по Джеми молчала, глядя в сторону и всеми силами стараясь не выдать своего страха. – Ах, какие мы гордые! – проговорил Калеб. – Ничего, вот придет хозяин, он рога-то тебе пообломает! Уже недолго! – Он презрительно хмыкнул и пошел к двери. Послышался скрежет ключа, затем шаги по деревянной лестнице, и все стихло. Джеми перевернулась на бок и застыла, глядя перед собой. Что же произошло? Этот Калеб уже пытался один раз похитить ее, и вот он снова здесь! Он что, связан с отцом? Как такое возможно? Разве что... Ей вспомнилось, что говорил Ричард в день их бракосочетания: слуга некоего джентльмена нанял Калеба и его сообщника, чтобы они похитили ее. Отец? Способен ли он на такую подлость? Очень бы хотелось сказать: «Нет, не способен», но увы... Отец одержим стремлением во что бы то ни стало добиться своего. Он вообще похож на сумасшедшего. Джеми невольно вздрогнула. Ладно, это потом, сейчас время думать о более конкретных вещах. Куда ее завезли? Она никогда не была здесь. Кто же?.. Звук шагов на лестнице прервал поток ее мыслей. Дверь с треском распахнулась. Калеб, не говоря ни слова, шагнул к кровати и легко, словно Джеми ничего не весила, взвалил ее на плечо. – Пошли, – буркнул он и зашагал вниз по ступенькам, вытряхивая из Джеми всю душу. На лестнице было темно и пахло пылью. Спустившись, Калеб пинком распахнул дверь и, войдя в комнату, с довольной ухмылкой бросил Джеми па широкую кровать. Затем он достал из кармана веревку и привязал ее лодыжки к железным прутьям спинки. – Чтобы не бродила где попало, – пояснил он с издевкой. – Хозяину пришлось не по нутру, куда я тебя засунул, но он обидится до смерти, если ты вдруг исчезнешь. – Он вышел, но еще долго Джеми слышала его смех. Она лежала неподвижно, стараясь перебороть нахлынувший на нее страх. «Ричард, – шептала она снова и снова. – Ричард, я люблю тебя, я знаю, что ты придешь». Она повторяла и повторяла это как заклинание и незаметно стала успокаиваться. Она не допускала и мысли, что он может не прийти. А значит, она должна быть в полной готовности помочь ему. Джеми осмотрелась. Комната, хотя и запущенная, (была намного лучше ее прежней камеры – большая, обставленная тяжелой старомодной мебелью, явно нуждавшейся в полировке. Кровать, на которой лежала Джеми, была мягкая, застланная бельем. С потолка спускался шелковый полог, такой же, как и шторы на высоком окне, правда выцветший и рваный. Когда-то это была уютная комната. – Как приятно видеть тебя снова, моя дорогая, – послышался голос. – Извиняюсь за причиненные неудобства. Джеми, вздрогнув, повернулась. Дверь открылась так тихо, что она не слышала. Голос, однако, она узнала сразу – визгливый тенорок Ральфа Грейвза. – Сожалею, что не смог тебя встретить, но все равно, добро пожаловать в Батингхерст, Джесмина! Я ведь говорил, что мы увидимся! – Я этого не хотела, – проговорила Джеми. стараясь скрыть за гневными интонациями владевший ею страх. – Ну да, конечно, но все к лучшему, как ты скоро убедишься. Мы получше узнаем друг друга, ты останешься довольна, обещаю. От его похотливой улыбки Джеми пробрала дрожь. – Мой муж убьет вас за это, – процедила она сквозь сжатые зубы. – Но если вы меня отпустите, у вас будет время скрыться... Ральф Грейвз расхохотался, эхо заметалось по комнате. – Никакого мужа у тебя нет, Джесмина. Пока нет. Твой пресловутый брак незаконен и будет аннулирован. Джеми закусила дрожащую губу. – Как твой отец и рассчитывал, в надлежащее время мы сыграем свадьбу, а пока ты останешься тут, в Батингхерсте, будешь обучаться супружеским обязанностям. Ты понимаешь, о чем я? – Грейвз захихикал. Джеми вздернула подбородок. – Я ни за что вам не подчинюсь! – выкрикнула она. – Никогда! – Никогда – это очень долго, Джесмина. А у меня есть разные способы заставить тебя передумать. Советую хорошенько все взвесить. К сожалению, я сегодня занят и не могу остаться, чтобы... укрепить наше знакомство. А ты пока подумай. Он ушел, а Джеми лежала, проклиная свою несдержанность. Упрямство ей не поможет. Он так и будет держать ее связанной по рукам и ногам, будет унижать ее и издеваться до тех пор, пока не сломит. Нет, надо заставить его поверить, что она сдалась и не думает о побеге. Пусть потешится. Джеми представила, как Грейвз дотрагивается до нее, и по ее спине побежали мурашки. И все равно, она не пойдет на поводу у эмоций. Джеми принялась обдумывать, как следует себя вести при следующей встрече.
Несколько часов никто не появлялся. Когда же наконец дверь открылась, Джеми была во всеоружии. – Кузен Ральф, – жалобным тоном начала она, – вы не дадите мне чего-нибудь попить? Грейвз бросил на нее довольный взгляд. – Почему же нет, если ты так мило просишь. Откуда-то из-за большого шкафа донесся звук льющейся жидкости, затем появился Ральф, держа в руке наполненный стакан. Пока он шел к кровати, Джеми, хоть и с великим трудом, сумела принять сидячее положение. – Может, развяжете мне руки, сэр? – попросила она жалобно. – Они так болят! Несколько секунд Грейвз смотрел на нее, размышляя. – Ладно, – решился он наконец, – отсюда ты все равно не сбежишь. Дверь заперта, а окно... Через окно не советую и пытаться, оно закрыто, да к тому же тут очень высоко. – Он поставил стакан на столик у кровати и, достав из кармана большой нож, перерезал веревку у нее на руках. Джеми застонала. Посипевшие пальцы еле шевелились, при малейшем движении плечи пронзала острая боль. Не обращая внимания на злорадно улыбавшегося Ральфа, Джеми принялась растирать красные рубцы на запястьях. – Думаю, не стоит напоминать лишний раз, что для тебя самой же лучше покориться и вести себя смирно. Я ведь еще и не то могу с тобой сделать. – Он протянул Джеми стакан, и она, не поднимая глаз, жадно припала к нему. – Пока останешься здесь. А что, комната вполне подходящая. Калеб будет сторожить за дверью, так что не делай глупостей, иначе пожалеешь. Калеб будет только рад. Он тебя просто ненавидит. Джеми сосредоточенно растирала запястья. – Калеб принесет еду и все, что тебе понадобится, – продолжал Ральф. – А вечером мы вместе тут пообедаем, ну а потом, ха-ха, познакомимся поближе. Джеми заставила себя улыбнуться. – Я не знала, что Калеб работает на вас. Так это вы пытались выкрасть меня из Хардинга? – Дело не выгорело. Хорошо хоть тот, кого вы поймали, ничего про меня не знал. Что же до Калеба, то он очень кстати попался мне на глаза. Меня весьма устраивало, что ему не терпелось вам отомстить, юная леди. Я бы на вашем месте поостерегся, а то, не дай бог, он сорвется с цепи. Джеми сделала вид, будто не слышала. – Но зачем вам все это понадобилось? – воскликнула она. – Потому, что я вас обманула? Отпустите меня! Ну, пожалуйста! В конце концов, я же бесприданница! Грейвз расхохотался. – Ничегошеньки-то вы не знаете, ни вы, ни ваш драгоценный граф, – проговорил он, немного отдышавшись. – Как жаль, что я не могу сказать это ему в лицо. – Он, продолжая посмеиваться, направился к двери. – Ну а остальные узлы развяжете как-нибудь сами, заодно пальчики разомнете. Дверь за ним закрылась, лязгнул ключ. Джеми принялась за веревки на ногах. Чтобы развязать их, понадобилось несколько минут. Пальцы были словно неживые, узлы никак не поддавались. И вот наконец она свободна. Опустив ноги на пол, Джеми немножко посидела, потом встала. Пересиливая боль, она сделала шаг, потом еще один и вскоре уже ходила по комнате, обдумывая свое положение. А положение было незавидное. В комнате не нашлось ничего, что сгодилось бы в качестве оружия. Кувшин недостаточно прочный, а шкаф совершенно пуст. Вопреки обыкновению, около камина не было ни кочерги, ни щипцов. И тут ей в голову пришла сумасшедшая идея. Сначала Джеми ее отбросила – уж слишком это опасно. Она продолжала ходить взад и вперед, напряженно выискивая какой-нибудь другой способ. И ничего не нашла. Ну что ж, если нет другого пути, чтобы избавиться от Ральфа Грейвза, придется пойти на риск. Выбора все равно нет. Джеми подошла к двери. – Калеб, ты здесь? – Здеся. Чего надо? – Твой хозяин сказал, что ты будешь присматривать за мной. Я совсем застыла. Разожги огонь. – Послышалось глухое ворчание, и все стихло. Джеми позвала Калеба еще раз, он не откликнулся. Сделает он то, что она требует, или нет? Как ни странно, сделал. Минут через пятнадцать дверь распахнулась и Калеб вошел, неся охапку поленьев и растопку. Джеми на всякий случай отошла в дальний угол. От этого типа можно ожидать чего угодно, и даже Ральф вряд ли сможет его остановить. Но пока он стоял на коленях перед камином, спиной к Джеми, она решилась с ним заговорить. – А я не знала, что ты работаешь у мистера Грейвза, – начала она как можно непринужденнее. – Мало ли чего вы не знали? – отозвался Калеб, не оборачиваясь. Джеми издала трагический стон. – Да, я была дурой. Но мне не могло и в голову прийти, что простой садовник может организовать похищение. – Джеми с удовлетворением отметила, как напряглись могучие плечи Калеба. Он повернулся к ней. – Этот «простой садовник» способен и не на такое. Вы еще меня узнаете, мисс Задери-Нос. Кто, как вы думаете, поймал вас в Лондоне, а? План вашего папаши ни за что бы не сработал. Я ему говорил, что вы не полезете в карету, если вас не подтолкнуть. – Признаю, Калеб, ты действовал умно. Только я не понимаю, почему ты пошел на службу к Грейвзу? Если тебя поймают... – Не поймают, – пробурчал Калеб, кладя последнее полено в камин. – Я отомстил, да еще денежки получаю. – Он засмеялся. – По всему Лондону таскался за вами, и ни одна душа меня не заметила ни разу. Два дурачка – вы да ваш лорд. Про него можете забыть. Или думаете, он вас найдет, а? Джеми промолчала. Она боялась, что у нее будет дрожать голос. Калеб снова повернулся к камину и поджег растопку. Скоро раздалось веселое потрескивание горящих поленьев. – А это я заберу, – сказал Калеб, поднимаясь. – Хозяину кажется, что он уже приручил строптивицу, только я знаю вас лучше. Небось решили уже, что стукнете меня по голове полешком? Не выйдет. – Он сгреб оставшиеся дрова и пошел к двери. – Нет, Калеб, – прошептала Джеми, услышав привычный лязг ключа. – Я бы, конечно, попробовала, если б выдался случай. Ну ничего, есть другой способ, получше, до которого ты никогда бы не додумался.
Приготовления заняли почти час. Главное было не торопиться, действовать спокойно и ни в коем случае не вызывать подозрений у Калеба. Один раз, когда штора, которую она пыталась сдернуть, вдруг с треском разорвалась, Джеми испугалась, что он услышит шум и сейчас ворвется. Но нет, не услышал. Она продолжила свою кропотливую работу. Спешить нельзя, ведь от этого зависит ее жизнь. Наконец все было готово. Джеми присела перед камином, ухватила длинную головешку и быстро поднесла ее к куче тряпок, которые нарвала из полога и штор и сложила под дверью. Сухая ткань сразу занялась, и через несколько секунд длинные языки пламени уже лизали дверь и деревянные панели рядом с ней. Не задерживаясь, чтобы полюбоваться плодами своих трудов, Джеми схватила кувшин и с размаху швырнула его в окно. Посыпался град осколков. Огонь должен был не позволить Калебу ворваться в комнату. Джеми выбросила в окно конец веревки, связанной из простыней. Другой конец был прикреплен к столбу балдахина. Веревка не доставала до земли. Ну и пусть! Все лучше, чем жить с Ральфом Грейвзом! Джеми подоткнула юбки, проворно влезла на подоконник и начала спускаться по веревке. Где-то на середине спуска ей как будто послышались крики наверху. Она заспешила. Но вот веревка кончилась, Джеми посмотрела вниз. До земли далеко, но внизу клумба. Это должно смягчить падение. Выбора все равно не было. Джеми разжала руки.
Date: 2015-09-05; view: 233; Нарушение авторских прав |