Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Второй убийца?
Немного побледневшая, но собранная, миссис Лорример вошла в гостиную, как и подобает благородной даме. – К сожалению, вынужден вас побеспокоить, – начал инспектор Баттл. – Что ж, вы исполняете свой долг, – спокойно сказала миссис Лорример. – Да, неприятно оказаться в таком положении, но никуда не денешься. Я понимаю, кто‑то из нас четверых виновен. Естественно, я не думаю, что вы поверите мне на слово, но это не я. Она взяла стул, который предложил ей полковник Рейс, и села напротив инспектора. Ее умные серые глаза встретились с его взглядом. Она ждала со вниманием. – Вы хорошо знали мистера Шайтану? – спросил инспектор. – Не особенно хорошо. Я знакома с ним уже несколько лет, но не близко. – Где вы с ним познакомились? – В Египте, по‑моему, в гостинице «Винтер Палас» в Луксоре. – Что вы о нем думаете? Миссис Лорример слегка пожала плечами. – Я считала его, прямо могу об этом сказать, каким‑то шарлатаном. – У вас не было, извините, что задаю такой вопрос, каких‑нибудь мотивов избавиться от него? Миссис Лорример взглянула несколько удивленно. – Ну, а если бы были, разве я бы призналась в этом? – Почему же нет, – сказал Баттл. – Умный человек ведь может понять, что все обязательно выйдет наружу. – Да, конечно, так. Но нет, у меня не было причин избавляться от мистера Шайтаны. Я считала его poseur и слишком театральным, иногда он меня раздражал. Вот так я отношусь или, вернее, относилась к нему. – Да‑да, такие дела… Теперь, миссис Лорример, не расскажете ли вы что‑нибудь о своих компаньонах? – К сожалению, нет. С майором Деспардом и мисс Мередит я познакомилась сегодня вечером. Оба они, кажется, очаровательные люди. Доктора Робертса я немножко знаю. Я считаю, он очень популярный врач. – Он не ваш врач? – О нет. – А не могли бы вы сказать нам, миссис Лорример, сколько раз за вечер вы выходили из‑за стола, и не опишете ли так же, как вели себя остальные? Миссис Лорример не пришлось раздумывать. – Я предполагала, что вы меня об этом спросите, и постаралась все припомнить. Я поднималась с места всего один раз, когда была болваном. Прошла к огню. Мистер Шайтана был тогда жив. Я сказала, как приятно смотреть на горящие дрова. – И он ответил? – Что терпеть не может радиаторов парового отопления. – Кто‑нибудь слышал ваш разговор? – Не думаю. Я говорила тихо, чтобы не мешать игрокам. – Она сухо добавила: – Практически вам никто не подтвердит, что Шайтана был жив и говорил со мной. Инспектор ничего не возразил. Он продолжал спокойно и методично задавать вопросы. – В какое это было время? – Я думаю, мы играли уже больше часа. – А остальные? – Доктор Робертс приносил мне попить. Он и себе принес выпить, но это было позднее. Майор Деспард тоже ходил за напитками. Это было где‑нибудь в четверть двенадцатого. – Только один раз? – Нет, я думаю, дважды. Вообще мужчины довольно много ходили, только я не заметила, что они делали. Мисс Мередит, как мне кажется, покидала свое место только раз. Она прошла посмотреть карты партнера. – Но она не отходила от стола? – Я не стала бы это утверждать. Она, может быть, вообще выходила из комнаты. Баттл кивнул. – Все это очень приблизительно, – сказала миссис Лорример, начиная сердиться. – Извините. Затем Баттл повторил свой фокус, достал длинный изящный стилет. – Не взглянете ли на это, миссис Лорример? Она взяла его в руки без всяких эмоций. – Вы раньше его видели? – Никогда. – А он лежал на столе в гостиной. – Я его не заметила. – Вы, наверное, понимаете: подобным оружием женщина могла бы достичь цели с той же легкостью, что и мужчина. – Полагаю, могла бы, – невозмутимо согласилась миссис Лорример. Она чуть наклонилась и вернула изящную вещицу. – Но все равно, женщина должна быть достаточно отчаянной, – сказал инспектор Баттл, – чтобы решиться на это. Он подождал с минуту, но миссис Лорример молчала. – Вам известно, в каких отношениях с мистером Шайтаной были остальные ваши компаньоны? Она покачала головой. – Ничего. – Вы не могли бы высказать свое предположение относительно того… ну… кто бы это, скорей всего, мог совершить? Миссис Лорример решительно выпрямилась. – Я не желаю делать что‑либо подобное. Ваш вопрос я считаю крайне неуместным. Инспектор выглядел пристыженным мальчиком, которого отчитала бабушка. – Пожалуйста, ваш адрес, – пролепетал он, раскрывая записную книжку. – Сто одиннадцать, Чейни‑Лейн, Челси[31]. – Номер телефона? – Челси, четыре пятьдесят шесть тридцать два. Миссис Лорример встала. – А у вас есть вопросы, мсье Пуаро? – торопливо произнес Баттл. Миссис Лорример остановилась, чуть наклонив голову. – Не позволите ли, мадам, узнать ваше мнение о ваших компаньонах не как о потенциальных убийцах, а как об игроках в бридж? – Я готова, если это в какой‑то степени касается нашего предмета, хотя не вижу тут никакой связи. – Я так не считаю. Ваш ответ, если изволите, мадам. Очень терпеливо – так взрослые разговаривают с несмышленым дитятей – миссис Лорример стала разъяснять: – Майор Деспард – игрок весьма благоразумный. Доктор Робертс переоценивает свои возможности, но разыгрывает партии блестяще. Мисс Мередит, конечно, милая партнерша, но уж очень осторожничает. Еще что‑нибудь? Тут Пуаро в свою очередь, как фокусник, достал четыре скомканных листка с записями игры. – Вот записи, мадам. Одна из них ваша? Она осмотрела их. – Да, вот мой почерк. Это подсчет третьего роббера. – А этот листок? – Должно быть, майора Деспарда. Он зачеркивает, когда разыгрывает. – А эта? – Мисс Мередит. Первый роббер. – Так что эта, незаконченная, – доктора Робертса? – Да. – Благодарю вас, мадам. Думаю, у меня все. Миссис Лорример повернулась к миссис Оливер: – Доброй ночи, миссис Оливер. Доброй ночи, полковник Рейс, – и, пожав руки всем четверым, ушла.
|