Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Дела охотничьи
Я бездельничал и не знал, куда себя деть. Мое пребывание в «осином гнезде» подходило к концу. Об этом сказал мне Гюберт. Я понял его так, что моя переброска задерживается из-за Доктора, которого ожидают со дня на день. Но Доктор почему-то не торопился. Шли дни, а его не было. С Криворученко я больше не встречался. В этом не было нужды. Фома Филимонович с отменным усердием выполнял обязанности связного и через два-три дня уносил от меня коротенькие весточки для Большой земли. Сегодня, после занятий с инструктором Раухом, я повалялся на койке, послушал радиопередачу и вышел на воздух, решительно не зная, что предпринять и чем занять себя. Фома Филимонович топил баню. Вот-вот должен был вернуться Гюберт. Он и Похитун отсутствовали уже вторые сутки. В сопровождении двух солдат и своры собак, взятой в городской комендатуре, они лазали по окрестному лесу в поисках медвежьей берлоги. Увидя меня, Кольчугин подошел прикурить и тихо сказал: – Зайди в баньку, душа моя. Целый короб новостей... – Зайду, – ответил я. – Как у тебя в комнате, не холодно? – Прохладно. – Ну потерпи. Вот истоплю баньку и за твою печь примусь. Побродив немного по лесу, я зашел в баню. Фома Филимонович без верхней рубахи, с закатанными штанами и босой старательно драил веником лавки и полки. В печи клубился огонь. От котла с водой шел парок. Въедливый дым стариковского горлодера плавал в воздухе, и от него першило в горле. Фома Филимонович подошел ко мне и весело сказал: – Лихо наши их взвеселили, а? – Не понял, – заметил я. – Я про бомбежку, – пояснил дед. – Узнал подробности? – А как же! Я все могу узнать... Всякий кулик на своем болоте велик. Все в аккурат выведал. – Ну и как? – торопливо опросил я. – Лихо, лихо вышло! Уж куда лучше: весь аэродром разнесли, только один самолет уцелел, а остальные прахом пошли. И цистерны с горючим ахнули. Что там творилось, не приведи господи! Одних грузовиков сорок штук сгорело. Так что можешь докладывать. Фома Филимонович сел на лавку, достал из узелка черный-пречерный сухарь, зачерпнул жестяной кружкой из котла, помочил сухарь и начал его сосать. Он сосал его и прихлебывал горячую воду. Я в это время обдумывал текст телеграммы на Большую землю. – А зверь-то наш! – сказал старик немного спустя. – Тю-тю! Зверем он именовал предателя Наклейкина, так удачно выступившего в роли парашютиста Проскурова. – Что же с ним? – полюбопытствовал я. – И хвоста от зверя не осталось, – ответил дед и рассмеялся. – Убрали крапивное семя. И переводчика того, заразу, тоже. Они же сами убрали. Ай, и здорово ты сработал, Кондрат Филиппович! Мастак ты... Я спросил о подробностях, и дед охотно рассказал мне. Дело обстояло так. Третьего дня вечером Таня неожиданно наткнулась на улице на Наклейкина. Она возвращалась с маслобойки, где ей удалось раздобыть немного подсолнечного жмыха. Уже темнело. Он был вместе со своим приятелем – переводчиком гестапо. Он остановил ее, начал всяческие разговоры разговаривать, посмеялся, что она за жмыхом бегала. Я, говорит, могу тебе за дружбу хоть каждый день по три банки консервов дарить. И шоколад есть у меня. Зря ты от меня бегаешь, я ведь с серьезными намерениями к тебе, все честь по чести будет. Королевой, говорит, будешь жить. В общем, старый разговор завел, гадюка. Танька думала было бежать, а потом вспомнила, что с минуты на минуту должен явиться Криворученко. Боязно ей стало; а что, если этот пес Наклейкин со своим дружком увяжутся за ней до самого дома? Нельзя, чтобы Семен попался на глаза предателям. И она решила поддерживать разговор. Когда они свернули к дому, где жил Наклейкин, Таня заметила, что сзади идут четверо неизвестных в гражданском. Она вначале заподозрила, что это приятели Наклейкина и что он что-то затеял против нее, но Наклейкин тоже забеспокоился и стал оглядываться. Короче говоря, на перекрестке неизвестные налетели на Наклейкина и стали крутить ему руки назад. Переводчик сразу дал ходу, побежал. Один из нападавших вытащил пистолет, послал пулю вдогонку и уложил беглеца намертво. Увидя такое дело, Наклейкин изловчился и вытащил свой пистолет, но выстрелить ему не удалось: сильный удар по голове свалил его наземь. Таня, насмерть перепуганная, стояла прижавшись к стене. Когда Наклейкин затих, неизвестные заговорили между собой, и Таня поняла, что это немцы. Один из них подошел к Тане, осветил ее лицо фонариком и, подмигнув, толкнул в плечо и скомандовал: «Шнелль, марш!..» И Таня помчалась, не чувствуя под собой ног. – А сегодня сволокли зверя на кладбище, – закончил Фома Филимонович. Так закончилась жизнь предателя. Затем старик сообщил мне последнюю новость: партизаны ходили в рейд, разгромили гитлеровский гарнизон, захватили большой обоз с оружием и продовольствием. Я поблагодарил Фому Филимоновича за новости. Он предупредил меня, что скоро придет топить мою печь. Я вернулся к себе, а часа через три в комнату ввалился Кольчугин с дровами. – Гауптман прибыл, – доложил он, складывая дрова. – С медведем? – Ну прямо... – усмехнулся старик. – Вместо медведя тетеревов настреляли. – Много? – С полдюжины. – Ого! – Да разве это охота? Баловство одно! – заметил Фома Филимонович. – Двое суток – и полдюжины! Только время убили. Я высказал предположение, что виновны тут, видимо, не охотники – война распугала дичь. Старик возразил: дичи в лесу много, а вот охотники – шляпы. Не знают, где хоронится птица. – А то Похитун! – возмущался он. – Какой же из него охотник! Балбеска сущая! Обсевок какой-то... рвань! Смотреть на него тошнехонько. Он пьяный не отличит тетерева от своих сапог, а еще хвастается: я да я... А что он? Тьфу! – И дед сплюнул. – Ввернул я ему как-то, что, мол, не годится, когда курица хочет петухом петь. Так он обозлился! Ну и пусть себе... А дичинки в наших лесах на всех хватит. Достав из поддувала уголек и присев на корточки спиной к дверям, Фома Филимонович начертил на полу неровный круг и объяснил мне, что это лес. Затем он обозначил Опытную станцию, озеро, реку, протоку, зимник и поставил крестики там, где, по его твердому убеждению, должна таиться дичь. В это время распахнулась дверь, и на пороге появился Гюберт. На нем был охотничий, ладно сшитый костюм и мягкие меховые сапоги. Он пнул носком сапога Фому Филимоновича пониже спины. Тот вскочил, и Гюберт прошел в комнату. В глазах старика, как мне почудилось, мелькнул недобрый огонек. Я по себе знал, что самая сильная обида это та, на которую нельзя ответить, и отлично понимал Фому Филимоновича. Бросив несколько поленьев дров в печь, он собрался уже выйти, как Гюберт спросил, подозрительно разглядывая примитивный чертеж на полу: – Чем занимаетесь? Вопрос мог быть обращен и ко мне и к Кольчугину. Я решил ответить за обоих и сказал: – Спорим насчет охоты. Гюберт сел на стул и, уставившись на Фому Филимоновича холодными глазами, спросил: – А ты понимаешь что-нибудь в охоте? – А почему я не должен понимать? Чай, годков тридцать брожу по лесу. Собаку на этом деле съел. – Собаку... – усмехнулся Гюберт, что с ним бывало редко. (И я решил, что он вернулся из лесу в хорошем настроении.) – А ходишь на охоту? Фома Филимонович поскреб затылок: – Это дело сложное. Надо коменданту города в ножки кланяться, а я не хочу – стар уж, да и характер не таков. И опять-таки с ружьишком дело дрянь... Совсем дрянь! – Плохое? – Никакого нет. – Выходит, что дрянь не с ружьишком, а без него? – заметил я. – Так оно и выходит, – согласился Фома Филимонович, порываясь покинуть комнату. Но Гюберт его остановил: – Погоди!.. Ты и в самом деле охотник? – спросил он. – А зачем мне брехать при седой голове, – ответил старик. – Я, можно сказать, потомственный охотник. Прадед мой, дед и батька – все были отчаянные медвежатники да и дичинкой не гнушались. Особенно боровой. Мне довелось еще промышлять в лесу с батьковским самопалом. Старинная такая штуковина! Как вдаришь из нее, так и оглохнешь сразу. В глазах Гюберта я заметил искорки заинтересованности. Лицо заметно оживилось. Я еще не видел его таким и вспомнил слова доктора: «Гауптман Гюберт – какой-то маньяк». Гюберт, не сводя глаз с Кольчугина, спросил: – Почему же ты до сих пор молчал? – А зачем лезть на глаза? – смело ответил Фома Филимонович. – Да и опять-таки, проводник у вас есть, господин начальник. – Это кто же? – подняв брови, осведомился Гюберт. – А господин Похитун... Гюберт опять усмехнулся и проговорил: – Какой из него проводник? Он понимает в охоте так же, как ты в астрономии. – Вот, вот!.. – подхватил Фома Филимонович. – И я то ж говорю... С его мордой пристало только кассы взламывать. Кабы такой егерь в доброе старое время моему хозяину попался, он бы за него и щенка последнего не дал. Ей-богу! Я опасался, что прямота в высказываниях Кольчугина не понравится гауптману, но этого не произошло. – Твой хозяин, видно, требовательный был человек? – Он был человек правильный, серьезный и охотник отменный! Царство ему небесное. – И старик перекрестился, заведя под лоб хитрые глазки. – Это хорошо, – одобрил Гюберт. – А как звали твоего хозяина? – Карлом Карловичем Эденбергом... Первостатейный был хозяин. – Эденбергом?! – воскликнул в удивлении Гюберт. – Да, – подтвердил Фома Филимонович. – Так ты у Эденберга служил? – Без малого семнадцать годков. И не служил, а работал, – поправил дед. – Сам и в могилу положил старика в шестнадцатом году. Золото, а не человек! Такого днем с огнем теперь не сыщешь: требовательный, и добрый, и горячий. Для всякого человека у него хорошее слово припасено. На семь годков старше меня был и рано ушел. Такому жить бы да жить... Во мне зрело твердое убеждение, что Фома Филимонович врет самым отчаянным образом. Я был поражен его смелостью и находчивостью и, признаться, немного струхнул за деда. Струхнул потому, что у меня складывалось впечатление, что по странному совпадению Гюберт знал этого Эденберга. Я побаивался, что старик запутается. Действительно, в здешних местах до революции существовал такой помещик. Об этом мне Фома Филимонович как-то рассказывал. Это было связано с Наклейкиным, отец которого служил управляющим имения у этого помещика. Но Фома Филимонович не работал у помещика, работал его двоюродный брат, по фамилии тоже Кольчугин. И по рассказу Фомы, не таким уж милым человеком был этот Эденберг, каким расписывал он его сейчас... А Фома Филимонович продолжал говорить, не моргнув глазом и нисколько не смущаясь. И чем дальше он говорил, тем естественнее и правдоподобнее звучал его рассказ. Я сам готов был верить ему. Старик делал вид, что воскрешает в памяти сохранившиеся детали, и, пользуясь тем, что Гюберт слушает его со вниманием, продолжал плести. – А какой охотник был покойный Карл Карлович! – проникновенно говорил он. – Куда там! А без меня в лес – ни шагу! Точно... Звал меня Хомкой. Ружья его всегда у меня в избе висели. Я за ними и присматривал. Никому более не доверял... Он умолк и неожиданно обратился к Гюберту, попросив у него разрешения закурить. Гюберт, к моему удивлению, разрешил. Фома Филимонович достал кисет, свернул цигарку и задымил. – Так-так... – задумчиво промолвил Гюберт. – Значит, ты знал Эденберга... – И, повернувшись ко мне, продолжал: – Представляете себе? Я кивнул. – Самого старика Эденберга я, правда, почти не знал, – сказал он. – Видел лишь один раз, даже плохо представляю, как он выглядел, а вот с сыном его мы вместе учились. – Правильно! – подтвердил Фома Филимонович. – Был у него наследник, один-одинешенек. И его я знал, Как же! Тоже Карлом звали, как и батьку. – Совершенно верно, – подтвердил Гюберт. – Карлом, как и отца. Я диву давался. Искусство старика поражало меня. Откуда такая бойкость? Я и не представлял себе, что с гауптманом Гюбертом можно было заговорить о чем-либо, не относящемся непосредственно к делу. – Сынок-то его больше по разным странам ездил, – продолжал Фома Филимонович, – к нам сюда редко заглядывал. Непоседа был, за девками все волочился и такой хлюпенький с виду, не в батьку... А одевался с шиком, всем, бывало, господам нос утрет. И в музыке силен был. Выйдет в сад, в беседку, и в сопилку свою дует и дует... И как у него терпежу только хватало. А за год до смерти батьки пропал куда-то. Совсем пропал. Слух прошел, что громом его убило где-то в горах... – Ерунда! – заметил Гюберт. – Он в крушение попал в Польше в 1915 году и погиб. – Видишь... – покачал головой Фома Филимонович. – Хорошим людям не везет. А хозяин после его смерти совсем сдал. Любил его шибко... – Да... В хороших руках ты был, старик! – одобрительно произнес Гюберт. – Придется попробовать тебя. – Попробуйте, – отозвался Кольчугин. – Ружье тебе дам отличное, – сказал Гюберт. – Посмотрю, какой ты охотник. – А чего смотреть, – заметил Фома Филимонович. – Я ведь зазря не гож болтать, господин начальник. Непривычный к этому сызмальства. Каков есть, таков есть. Будут у нас и зайчишки, и тетерева, и глухарей сыщем. Они, правда, одно время откочевали отсюда, подались на Смоленщину, а ноне, как я примечаю, опять тут объявились. Недавно за дровами с солдатами ездил, своими глазами двух видел. Здоровенные, сытые, красавцы! Я все загодя проверю, обнюхаю и поедем наверняка. Мне вот все недосуг было. То трубы почистить надо, то дровишек запасти, то с конями, а тут опять снегу поднамело. Не в обиду будь сказано – ленивые солдаты вам попались! Гюберт энергично потер ладонью о ладонь и встал. – Попробуем. Обязательно попробуем... – сказал он и обратился ко мне: – Почему вы не подстригаете бородку? Я провел рукой по голове и признался: – Разленился. Гюберт покачал головой и ничего не сказал. – Можно идти мне, господин начальник? – спросил Кольчугин. Гюберт вдруг принял свой обычный холодно-безразличный вид. Он надменно кивнул. Старик вышел, а вслед за ним и Гюберт. Минуту спустя ко мне забрел Похитун. Уставший и голодный, он был мрачен. Хоть он и бахвалился, что является завзятым охотником, я этому не верил. Вид его после охоты говорил об обратном. – О чем вы тут? – спросил он, наверняка зная, что у меня был Гюберт, и притом необычно долго. Я рассказал о беседе Гюберта с Кольчугиным. – Ядовитый старикашка! – отозвался Похитун о Фоме Филимоновиче. – И языкатый... Вы обедали? – Не успел. – Пойдемте. У вас ничего нет? – Пока нет, но к вечеру выдадут. Похитун разочарованно сморщился, и мы отправились в столовую.
|