Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Традиция и изменение в индийской цивилизации
Индийское общество и культура не являются традиционными в том значении, которое вкладывали в это слово в предыдущем веке, т.е. подчиненное неизменяющейся традиции и древним обычаям. Традиционализм индийской цивилизации в другом — в способности инкорпорировать инновации в развивающуюся и изменяющуюся структуру культуры и общества. Эта способность отражается в целой серии механизмов адаптации и в приемах обращения с новым, иностранным, чужим. Действие механизмов адаптации делает возможным своего рода «культурный метаболизм», который поглощает инородные культурные тела, изолирует их, ломает, придавая нужную форму, и внедряет в местную «культурную протоплазму». Включение культурных инноваций. Новые для данной культуры элементы, рассматриваемые как чужие, получают соответствующее название и образуют некий «анклав», имеющий подходящее символическое обозначение. Вначале группы местного населения, которые оказываются связанными с иностранцами, действуют на свой страх и риск и могут быть даже подвергнуты остракизму. Однако со временем отношение общества к инноваторам и их помощникам меняется, и сфера инновации начинает рассматриваться как нейтральная, где не нужно выполнять религиозные предписания со всей строгостью. Происходит процесс «ритуальной нейтрализации иностранных анклавов». После нейтрализации нововведения оно становится стилистическим или типологическим вариантом в целом ряду предпочтений. Так, например, одежда, производимая и носимая индийцами, до сих пор называется европейской. На следующем этапе нововведения становятся частью местной культуры. «Индианизация» проходит через несколько стадий, после чего нововведение признается таковым, но его иностранное происхождение забывается или игнорируется. Например, такие английские слова, как «hotel», «thanks», уже не воспринимаются как иностранные. Когда это происходит, то можно сказать, что нововведение было принято и инкорпорировано в культуру. Но включение нельзя считать полным до тех пор, пока заимствование не будет рассматриваться не просто как современное, но и как традиционное. На последней стадии инкорпорирования заимствование должно стать «древним», должно быть подчинено нормам, основанным на обычае или священных текстах, и должно иметь миф, который связал бы его предшественниками и прецедентами. Так, например, Запад иногда удивляют усилия индийцев найти в Ведах упоминания об аэроплане или реакции деления атомного ядра. Архаизация, таким образом, оказывается условием модернизации. Индийцы, таким образом, признают новшества во многих формах, но смотрят на модернизацию как на процесс культурной реставрации, где новое оказывается чем-то старым, а не наоборот, что-то новое возникает из старого. Date: 2015-09-19; view: 343; Нарушение авторских прав |